# Translation of Plugins - Security Ninja &#8211; Secure Firewall &amp; Secure Malware Scanner - Stable (latest release) in German
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Security Ninja &#8211; Secure Firewall &amp; Secure Malware Scanner - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-10-31 16:40:19+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.11\n"
"Language: de\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Security Ninja &#8211; Secure Firewall &amp; Secure Malware Scanner - Stable (latest release)\n"

#: security-ninja.php:378
msgid "No recorded login"
msgstr "Keine aufgezeichnete Anmeldung"

#: security-ninja.php:352
msgid "Last Login"
msgstr "Letzte Anmeldung"

#. translators: Shows how many vulnerabilities
#: modules/vulnerabilities/class-wf-sn-vu.php:1446
msgid "Vulnerability list contains %1$s known vulnerabilities."
msgstr "Die Liste der Sicherheitslücken enthält %1$s bekannte Sicherheitslücken."

#: modules/vulnerabilities/class-wf-sn-vu.php:475
msgid "You are receiving this email because you have activated email warnings for the vulnerability scanner in your Security Ninja settings."
msgstr "Du erhältst diese E-Mail, weil du in deinen Security Ninja-Einstellungen E-Mail-Warnungen für die Sicherheitslückenüberprüfung aktiviert hast."

#: security-ninja.php:1607
msgid "Newsletter"
msgstr "Newsletter"

#: security-ninja.php:1602
msgid "Sending and getting data from Security Ninja API servers."
msgstr "Senden und Abrufen von Daten von Security-Ninja-API-Servern."

#: security-ninja.php:1601
msgid "Security Ninja API"
msgstr "Security-Ninja-API"

#: sn-tests-description.php:16
msgid "You can disable this feature by adding this single line of code to your functions.php:"
msgstr "Du kannst diese Funktion deaktivieren, indem du diese einzige Codezeile in deine functions.php einfügst:"

#: security-ninja.php:2994
msgid "Security Tests - Completed Scanning"
msgstr "Sicherheitstests – Überprüfung wurde abgeschlossen"

#: security-ninja.php:2677
msgid "Error. Please contact support"
msgstr "Fehler. Bitte kontaktiere den Support"

#: security-ninja.php:2635 security-ninja.php:2818 security-ninja.php:2939
msgid "Failed."
msgstr "Fehlgeschlagen."

#: security-ninja.php:2574
msgid "show details"
msgstr "Details anzeigen"

#: security-ninja.php:2508 security-ninja.php:2598
msgid "Select All"
msgstr "Alle auswählen"

#: security-ninja.php:2503 security-ninja.php:2540
msgid "Untested"
msgstr "Ungetestet"

#: security-ninja.php:2503
msgid "All"
msgstr "Alle"

#: security-ninja.php:2485
msgid "Test your website security"
msgstr "Teste die Sicherheit deiner Website"

#: security-ninja.php:1322
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"

#: security-ninja.php:987
msgid "Enable to install updates automatically in the background, keeping your protection up to date."
msgstr "Aktiviere die automatische Installation von Aktualisierungen im Hintergrund, um deinen Schutz auf dem neuesten Stand zu halten."

#: security-ninja.php:983
msgid "You have automatic plugin updates turned on in WordPress, but not enabled for %1$s."
msgstr "Du hast die automatischen Plugin-Aktualisierungen in WordPress eingeschaltet, jedoch nicht für %1$s."

#: modules/vulnerabilities/class-wf-sn-vu.php:1370
msgid "Checking for known vulnerabilites."
msgstr "Überprüfung auf bekannte Sicherheitslücken."

#: modules/vulnerabilities/class-wf-sn-vu.php:1280
msgid "Read more"
msgstr "Weitere Informationen"

#: modules/vulnerabilities/class-wf-sn-vu.php:1206
msgid "Warning - Vulnerable themes found! Note: comparison is made by folder name. Please verify the theme before deleting."
msgstr "Warnung – Anfällige Themes gefunden! Hinweis: Der Vergleich erfolgt anhand des Ordnernamens. Bitte verifiziere das Theme, bevor du es löschst."

#: modules/vulnerabilities/class-wf-sn-vu.php:1086
msgid "You should upgrade to latest version or find a different plugin as soon as possible."
msgstr "Du solltest so schnell wie möglich auf die aktuelle Version aktualisieren oder ein anderes Plugin finden."

#. translators: 1: WordPress version
#: modules/vulnerabilities/class-wf-sn-vu.php:1047
msgid "Fixed in WordPress version %1$s"
msgstr "Behoben in der WordPress-Version %1$s"

#: modules/vulnerabilities/class-wf-sn-vu.php:493
msgid "Theme"
msgstr "Theme"

#: modules/vulnerabilities/class-wf-sn-vu.php:483
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"

#: misc/sidebar.php:34
msgid "What data is tracked?"
msgstr "Welche Daten werden erfasst?"

#: security-ninja.php:649
msgid "Test your website security - Run our tests"
msgstr "Testen Sie die Sicherheit Ihrer Website – führe unsere Tests durch"

#: security-ninja.php:634
msgid "Run tests again"
msgstr "Tests erneut durchführen"

#: security-ninja.php:607 security-ninja.php:643
msgid "Run Security Tests"
msgstr "Sicherheitstests durchführen"

#: modules/vulnerabilities/class-wf-sn-vu.php:1428
msgid "Save Changes"
msgstr "Änderungen speichern"

#: modules/vulnerabilities/class-wf-sn-vu.php:1420
msgid ""
"Who should get the warning? The system will send an email when a vulnerability is\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\tdetected. Maximum one email per day."
msgstr ""
"Wer sollte die Warnung erhalten? Das System sendet eine E-Mail, wenn eine Sicherheitslücke\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\terkannt wurde. Maximal eine E-Mail pro Tag."

#: modules/vulnerabilities/class-wf-sn-vu.php:1411
msgid "Email recipient"
msgstr "E-Mail-Empfänger"

#: modules/vulnerabilities/class-wf-sn-vu.php:1404
msgid "Enable email notifications. Only when one or more vulnerabilites are detected."
msgstr "Aktiviert E-Mail-Benachrichtigungen. Nur wenn eine oder mehrere Sicherheitslücken entdeckt werden."

#: modules/vulnerabilities/class-wf-sn-vu.php:1394
msgid "Email warnings"
msgstr "E-Mail-Warnungen"

#: modules/vulnerabilities/class-wf-sn-vu.php:1387
msgid "Disable warning notice in admin pages."
msgstr "Deaktiviert den Warnhinweis auf den Administrationsseiten."

#: modules/vulnerabilities/class-wf-sn-vu.php:1377
msgid "Admin counter"
msgstr "Verwaltungsstelle"

#: modules/vulnerabilities/class-wf-sn-vu.php:1359
msgid "Vulnerability scanning"
msgstr "Überprüfung auf Sicherheitslücken"

#: modules/vulnerabilities/class-wf-sn-vu.php:1353
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"

#: modules/vulnerabilities/class-wf-sn-vu.php:1332
msgid "The vulnerability scanner is disabled"
msgstr "Die Überprüfung auf Sicherheitslücken ist deaktiviert"

#: modules/vulnerabilities/class-wf-sn-vu.php:512
msgid "Vulnerabilities detected on"
msgstr "Entdeckte Sicherheitslücken bei"

#: modules/vulnerabilities/class-wf-sn-vu.php:506
msgid "Thank you for using WP Security Ninja"
msgstr "Vielen Dank, dass du WP Security Ninja verwendest"

#: modules/vulnerabilities/class-wf-sn-vu.php:503
msgid "View all vulnerabilities:"
msgstr "Anzeige aller Sicherheitslücken:"

#. translators: Shows how many vulnerabilities are known and when list was
#. updated
#: modules/vulnerabilities/class-wf-sn-vu.php:478
msgid "Security Ninja has detected vulnerabilities on your website, %1$s"
msgstr "Security Ninja hat Sicherheitslücken bei deiner Website %1$s entdeckt"

#: security-ninja.php:2273
msgid "Tests"
msgstr "Tests"

#: modules/vulnerabilities/class-wf-sn-vu.php:1154
msgid "Read more:"
msgstr "Weiterlesen:"

#. translators: Recommendation to update particular plugin to specific version
#: modules/vulnerabilities/class-wf-sn-vu.php:1107
#: modules/vulnerabilities/class-wf-sn-vu.php:1229
msgid "<a href=\"%1$s\">Update %2$s to minimum version %3$s</a>"
msgstr "<a href=\"%1$s\">Aktualisiere %2$s zumindest auf die Version %3$s</a>"

#: modules/vulnerabilities/class-wf-sn-vu.php:952
msgid "Vulnerability Scanner"
msgstr "Überprüfung auf Sicherheitslücken"

#: security-ninja.php:2511
msgid "Expand All"
msgstr "Alle erweitern"

#: security-ninja.php:610 security-ninja.php:2436
msgid "Score"
msgstr "Wertung"

#: security-ninja.php:2434
msgid "Warnings"
msgstr "Warnungen"

#: security-ninja.php:978
msgid "Automatic background updates"
msgstr "Automatische Hintergrundaktualisierungen"

#: security-ninja.php:991
msgid "Enable auto-updates"
msgstr "Automatische Aktualisierungen aktivieren"

#: security-ninja.php:763
msgid "Automatic background updates enabled."
msgstr "Die automatische Hintergrundaktualisierung wurde aktiviert."

#: misc/sidebar.php:130
msgid "Reset Account"
msgstr "Konto zurücksetzen"

#: security-ninja.php:1556
msgid "Event Log"
msgstr "Ereignisprotokoll"

#. translators: How many deactivated themes
#: class-wf-sn-tests.php:85
msgid "There are %s unnecessary themes."
msgstr "Es gibt %s überflüssige Themes."

#: class-wf-sn-tests.php:83
msgid "There are no unused themes."
msgstr "Es gibt keine ungenutzten Themes."

#: class-wf-sn-tests.php:81
msgid "Check if there are unnecessary themes."
msgstr "Überprüfung auf Vorhandensein überflüssiger Themes."

#: modules/vulnerabilities/class-wf-sn-vu.php:955
msgid "Click here to learn more"
msgstr "Hier klicken, um mehr zu erfahren"

#: modules/vulnerabilities/class-wf-sn-vu.php:955
msgid "Warns you of any known vulnerabilities in the plugins and themes you have installed."
msgstr "Warnt dich vor allen bekannten Sicherheitslücken deiner installierten Plugins und Themes."

#: security-ninja.php:1024
msgid "Security Ninja - Vulnerability list updated!"
msgstr "Security Ninja – Die Liste der Sicherheitslücken wurde aktualisiert!"

#. translators: Shows how many vulnerabilities are known and when list was
#. updated
#: modules/vulnerabilities/class-wf-sn-vu.php:441
msgid "Vulnerability list contains %1$s known vulnerabilities. Last updated %2$s"
msgstr "Die Sicherheitslückenliste enthält %1$s bekannte Sicherheitslücken. Zuletzt aktualisiert am %2$s"

#: modules/vulnerabilities/class-wf-sn-vu.php:433
msgid "%s vulnerability added."
msgid_plural "%s new vulnerabilites added."
msgstr[0] "%s Sicherheitslücke hinzugefügt."
msgstr[1] "%s neue Sicherheitslücken hinzugefügt."

#: security-ninja.php:1731
msgid "Thank you for installing Security Ninja &hearts;"
msgstr "Danke, dass du Security Ninja installiert hast &hearts;"

#: class-wf-sn-tests.php:458
msgid "Great, the header contains Permissions-Policy."
msgstr "Großartig, die Header beinhalten Permissions-Policy."

#: class-wf-sn-tests.php:340
msgid "Check if Application Passwords are enabled."
msgstr "Überprüfen, ob Anwendungspasswörter aktiviert sind."

#: class-wf-sn-tests.php:343
msgid "The Application Passwords feature is enabled."
msgstr "Die Funktion Anwendungspasswörter ist aktiviert."

#: class-wf-sn-tests.php:342
msgid "The Application Passwords feature is disabled."
msgstr "Die Funktion Anwendungspasswörter ist deaktiviert."

#: sn-tests-description.php:15
msgid "No known exploits are known, but if you do not need this feature there is no need to leave it on."
msgstr "Es sind keine Sicherheitslücken bekannt. Wenn du diese Funktion nicht benötigst, brauchst du sie nicht zu aktivieren."

#: sn-tests-description.php:14
msgid "Allows you to give external systems access to control your website via generated passwords."
msgstr "Ermöglicht es dir, externen Systemen über generierte Passwörter Zugang zur Steuerung deiner Website zu geben."

#: sn-tests-description.php:13
msgid "A new feature introduced in WordPress 5.6"
msgstr "Eine neue Funktion, die mit WordPress 5.6 eingeführt wurde"

#: sn-tests-description.php:10
msgid "Checks if Application Passwords feature is enabled."
msgstr "Überprüfung auf Aktivierung der Anwendungspasswörter"

#: sn-tests-description.php:393
msgid "Random password suggestions - Feel free to use or make your own. Remember to change the database password BOTH places."
msgstr "Zufällige Passwortvorschläge – Du kannst sie gerne verwenden oder eigene erstellen. Denke daran, das Datenbankpasswort an BEIDEN Stellen zu ändern."

#: sn-tests-description.php:392
msgid "IMPORTANT: While you are changing the password your website will be offline."
msgstr "WICHTIG: Während du dein Passwort änderst, ist deine Website nicht erreichbar."

#: sn-tests-description.php:388
msgid "2. After the password is changed open wp-config.php and change the password"
msgstr "2. Nachdem das Passwort geändert wurde, öffne die wp-config.php und ändere das Passwort"

#: sn-tests-description.php:386
msgid "To change the database password"
msgstr "Ändern des Datenbankpassworts"

#: misc/sidebar-help.php:26 misc/sidebar.php:28
msgid "Click here to opt in."
msgstr "Klicke hier, um dich einzutragen."

#: security-ninja.php:993 security-ninja.php:1156
msgid "No, thank you"
msgstr "Nein, danke"

#: security-ninja.php:1152
msgid "Sure, opt-in"
msgstr "Zustimmen"

#. translators: Name of the plugin is parsed in bold HTML tags
#: security-ninja.php:1147
msgid "If you opt-in, some data about your usage of %1$s will be sent to Freemius.com. If you skip this, that's okay! %1$s will still work just fine."
msgstr "Wenn du zustimmst, werden einige Daten über deine Nutzung von %1$s an Freemius.com gesendet. Wenn du dies nicht wünschst, ist das in Ordnung! %1$s funktioniert dann immer noch einwandfrei."

#: security-ninja.php:1140
msgid "Read more about what we collect."
msgstr "Lies mehr darüber, was wir erheben."

#: security-ninja.php:1140
msgid "Gathering non-sensitive diagnostic data about the plugin install helps us improve the plugin."
msgstr "Das Erfassen von nicht-sensiblen Diagnosedaten über die Plugin-Installation hilft uns, das Plugin zu verbessern."

#: security-ninja.php:1135
msgid "Help WP Security Ninja improve!"
msgstr "Hilf WP Security Ninja, sich zu verbessern!"

#: security-ninja.php:849
msgid "Freemius opt choice not found."
msgstr "Die Freemius-Auswahl wurde nicht gefunden."

#: security-ninja.php:844
msgid "Freemius opt choice selected."
msgstr "Der Freemius-Auswahlmöglichkeit wurde zugestimmt."

#: security-ninja.php:753 security-ninja.php:790
msgid "Nonce verification failed."
msgstr "Die Nonce-Verifizierung ist fehlgeschlagen."

#: modules/vulnerabilities/class-wf-sn-vu.php:1542
msgid "Dismiss warning for 24 hours."
msgstr "Warnung für 24 Stunden verwerfen."

#: modules/vulnerabilities/class-wf-sn-vu.php:1338
msgid "Great, no known vulnerabilities found on your website"
msgstr "Großartig, es wurden keine bekannten Sicherheitslücken auf deiner Website gefunden."

#: modules/vulnerabilities/class-wf-sn-vu.php:146
msgid "Vulnerabilities"
msgstr "Sicherheitslücken"

#: modules/welcome/class-sec-nin-welcome.php:52
msgid "Welcome to Security Ninja"
msgstr "Willkommen bei Security Ninja"

#: sn-tests-description.php:180
msgid "The recommended setting \"same-origin\" allows you to still track data internally on your website, but no other website will know that a visitor came from a link on your website."
msgstr "Die empfohlene Einstellung „same-origin“ ermöglicht es dir, Daten intern auf deiner Website zu verfolgen, aber keine andere Website wird wissen, dass ein Besucher über einem Link auf deiner Website kam."

#: sn-tests-description.php:178
msgid "This means which websites can see where visitors are referred from."
msgstr "Das bedeutet, dass Websites sehen können, von wo aus Besucher verwiesen wurden."

#: sn-tests-description.php:176
msgid "Referrer-Policy is a way to control when the \"referrer\" header information is allowed."
msgstr "Mit der Referrer-Richtlinie lässt sich steuern, wann die „Referrer“-Header-Informationen zulässig sind."

#: sn-tests-description.php:153
msgid "NOTE: This example disables everything, so if you have website that uses some of the features please check the link to Mozilla on more details on how to finetune."
msgstr "HINWEIS: Dieses Beispiel deaktiviert alles. Wenn du also eine Website hast, die einige der Funktionen nutzt, lies bitte den Link auf Mozilla, um weitere Einzelheiten zur Feinabstimmung zu erfahren."

#: sn-tests-description.php:148
msgid "For a full and updated list check out the link."
msgstr "Eine vollständige und aktualisierte Liste findest du unter diesem Link."

#: sn-tests-description.php:146
msgid "With this you can explitly prevent access to the camera, microphone, geolocation and many other features."
msgstr "Damit kannst du den Zugriff auf die Kamera, das Mikrofon, die Geolokalisierung und viele andere Funktionen explizit verhindern."

#: sn-tests-description.php:144
msgid "This is a way to instruct a browser which features it can use on a website."
msgstr "Auf diese Weise wird einem Browser mitgeteilt, welche Funktionen er auf einer Website verwenden darf."

#: sn-tests-description.php:142
msgid "Check if server response headers contain Permissions-Policy"
msgstr "Überprüfung auf „Permissions-Policy“ im Antwort-Header des Servers"

#: class-wf-sn-tests.php:459
msgid "Your website does not have the \"Permissions-Policy\" header enabled."
msgstr "Auf deiner Website ist der Header „Permissions-Policy“ nicht aktiviert."

#: class-wf-sn-tests.php:456
msgid "Check if server response headers contain Permissions-Policy."
msgstr "Überprüfen, ob der Antwort-Header des Servers „Permissions-Policy“ enthält."

#: class-wf-sn-tests.php:452
msgid "Your website does not have the \"Referrer-Policy\" header enabled."
msgstr "Auf deiner Website ist der Header „Referrer-Policy“ nicht aktiviert."

#: class-wf-sn-tests.php:451
msgid "Great, the header contains Referrer-Policy."
msgstr "Großartig, die Header beinhalten Referrer-Policy."

#: class-wf-sn-tests.php:449
msgid "Check if server response headers contain Referrer-Policy."
msgstr "Überprüfen, ob der Antwort-Header des Servers „Referrer-Policy“ enthält."

#: sn-tests-description.php:440
msgid "For Nginx add this to the nginx.conf under server block."
msgstr "Unter Nginx füge dies in der nginx.conf unter dem Server-Block hinzu."

#: sn-tests-description.php:427
msgid "Check if the debug.log file exists."
msgstr "Überprüfung auf Existenz der Datei debug.log"

#: class-wf-sn-tests.php:475
msgid "We could not test if the REST API is enabled."
msgstr "Wir konnten nicht feststellen, ob die REST-API aktiviert ist."

#: class-wf-sn-tests.php:474
msgid "The REST API is enabled publicly."
msgstr "Die REST-API ist öffentlich zugänglich."

#: class-wf-sn-tests.php:473
msgid "The REST API is blocked."
msgstr "Die REST-API ist blockiert."

#: class-wf-sn-tests.php:471 sn-tests-description.php:453
msgid "Check if the REST API is enabled."
msgstr "Überprüfen, ob die REST-API aktiviert ist."

#: class-wf-sn-tests.php:269
msgid "The debug.log file exists - please delete or block access."
msgstr "Die Datei debug.log existiert – bitte lösche oder sperre den Zugriff."

#: class-wf-sn-tests.php:268
msgid "We were not able to check for the debug.log file."
msgstr "Wir konnten nicht nach der Datei debug.log suchen."

#: class-wf-sn-tests.php:267
msgid "Great, the debug.log file does not exist or you are blocking access to it."
msgstr "Großartig. Die Datei debug.log existiert nicht oder du blockierst den Zugriff auf sie."

#: class-wf-sn-tests.php:265
msgid "Check if WordPress debug.log file exists."
msgstr "Überprüfen, ob die Datei debug.log existiert."

#: security-ninja.php:2534 security-ninja.php:2724 security-ninja.php:3021
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: security-ninja.php:2530 security-ninja.php:2727 security-ninja.php:3019
msgid "Fail"
msgstr "Durchgefallen"

#: security-ninja.php:2501
msgid "Run Tests"
msgstr "Tests durchführen"

#: modules/vulnerabilities/class-wf-sn-vu.php:962
msgid "Vulnerabilities found on your system!"
msgstr "Es wurden Sicherheitslücken in deinem System gefunden!"

#. translators: Shown if one or multiple vulnerabilities found
#. translators: Shown when one or multiple vulnerabilities found
#: modules/vulnerabilities/class-wf-sn-vu.php:1529
#: modules/welcome/class-sec-nin-welcome.php:126 security-ninja.php:583
msgid "You have %s known vulnerability on your website!"
msgid_plural "You have %s known vulnerabilities on your website!"
msgstr[0] "Du hast %s bekannte Sicherheitslücke auf deiner Website!"
msgstr[1] "Du hast %s bekannte Sicherheitslücken auf deiner Website!"

#: modules/vulnerabilities/class-wf-sn-vu.php:1257 security-ninja.php:595
#: security-ninja.php:2581
msgid "Details"
msgstr "Details"

#: security-ninja.php:2579
msgid "Details &amp; Fix"
msgstr "Details und Beheben"

#: sn-tests-description.php:387
msgid "1. Open cPanel, Plesk or any other hosting control panel you have. Find the option to change the database password and make the new password strong enough. If you cannot find that option or you are uncomfortable changing it contact your hosting provider. After the password is changed open wp-config.php and change the password"
msgstr "1. Öffne cPanel, Plesk oder ein anderes Hosting-Kontrollzentrum, das du hast. Suche die Option zum Ändern des Datenbankpassworts und lege ein ausreichend starkes, neues Passwort fest. Wenn du diese Option nicht finden kannst oder es dir schwerfällt, es zu ändern, wende dich an deinen Hosting-Anbieter. Nachdem das Passwort geändert wurde, öffne wp-config.php und ändere das Passwort."

#: sn-tests-description.php:385
msgid "Choose a proper password, at least 12 characters long with a combination of letters, numbers and special characters."
msgstr "Wähle ein geeignetes, mindestens 12 Zeichen langes Passwort mit einer Kombination aus Buchstaben, Zahlen und Sonderzeichen."

#: sn-tests-description.php:384
msgid "There is no such thing as an \"unimportant password\"! The same goes for WordPress database password. Although most servers are configured so that the database cannot be accessed from other hosts (or from outside of the local network) that does not mean your database passsword should be \"12345\"."
msgstr "So etwas wie ein „unwichtiges Passwort“ gibt es nicht! Das Gleiche gilt für das Passwort der WordPress-Datenbank. Obwohl die meisten Server so konfiguriert sind, dass von anderen Hosts (oder von außerhalb des lokalen Netzwerks) nicht auf die Datenbank zugegriffen werden kann, bedeutet das nicht, dass dein Datenbankpasswort „12345“ lauten sollte."

#: security-ninja.php:2510 security-ninja.php:2599
msgid "Security Test"
msgstr "Sicherheitstest"

#: class-wf-sn-tests.php:482
msgid "Unwanted files found in your website root folder, you should delete these files."
msgstr "Im Stammordner deiner Website wurden unerwünschte Dateien gefunden. Du solltest diese Dateien löschen."

#: class-wf-sn-tests.php:481
msgid "Great! No unwanted files were found!"
msgstr "Großartig! Es wurden keine unerwünschten Dateien gefunden!"

#: class-wf-sn-tests.php:479
msgid "Check for unwanted files in your root folder you should remove."
msgstr "Nach unerwünschten Dateien in deinem Stammverzeichnis suchen, die du entfernen solltest."

#: sn-tests-description.php:31
msgid "You should remove any non-used files from your website root folder"
msgstr "Du solltest alle nicht-verwendeten Dateien aus dem Stammverzeichnis deiner Website entfernen"

#: sn-tests-description.php:30
msgid "This test looks for typical files that are sometimes left in your website root folder. These files can contain sensitive information or error details."
msgstr "Dieser Test sucht nach typischen Dateien, die manchmal im Stammverzeichnis deiner Website verbleiben. Diese Dateien können sensible Informationen oder Fehlerdetails enthalten."

#: sn-tests-description.php:26
msgid "Searches for unwanted files in your root folder."
msgstr "Suche nach unerwünschten Dateien in deinem Stammverzeichnis"

#: modules/vulnerabilities/class-wf-sn-vu.php:1012
msgid "Known vulnerabilities"
msgstr "Bekannte Sicherheitslücken"

#: class-wf-sn-tests.php:467
msgid "The report only mode has been set. Remember to turn off \"Report Only\" when you are finished."
msgstr "Der Modus „Nur Bericht“ wurde eingestellt. Denke daran, „Nur Bericht“ zu deaktivieren, wenn du fertig bist."

#: class-wf-sn-tests.php:466
msgid "The server does not have the \"Content-Security-Policy\" feature enabled."
msgstr "Auf dem Server ist die Funktion „Content-Security-Policy“ nicht aktiviert."

#: class-wf-sn-tests.php:465
msgid "Great, the header contains Content-Security-Policy."
msgstr "Großartig, die Header beinhalten Content-Security-Policy."

#: class-wf-sn-tests.php:463
msgid "Check if server response headers contain Content-Security-Policy."
msgstr "Überprüfen, ob der Antwort-Header des Servers „Content-Security-Policy“ enthält."

#: sn-tests-description.php:96
msgid "The X-Frame-Options response header indicates if a page is allowed to render a page in an &lt;iframe&gt;, &lt;frame&gt; or &lt;object&gt;. Avoid clickjacking attacks simply by not allowing your content to be embedded on other websites."
msgstr "Der Antwort-Header X-Frame-Options gibt an, ob eine Seite in einem &lt;iframe&gt;, &lt;frame&gt; oder &lt;object&gt; dargestellt werden darf. Vermeide Clickjacking-Angriffe, indem du einfach nicht zulässt, dass deine Inhalte auf anderen Websites eingebettet werden."

#: sn-tests-description.php:71
msgid "This example forces a browser to only load JavaScript .js files from your own website. Warning: Inline code will stop working. Add this to your .htaccess file"
msgstr "Dieses Beispiel zwingt einen Browser dazu, nur JavaScript .js-Dateien von deiner eigenen Website zu laden. Warnung: Inline-Code wird nicht mehr funktionieren. Füge dies zu deiner .htaccess-Datei hinzu"

#: sn-tests-description.php:69
msgid "Since each website is different, we can only give a general suggestion and strongly advise to remove the fix again if something on your website stops working."
msgstr "Da jede Website anders ist, können wir nur eine allgemeine Empfehlung geben und raten ausdrücklich dazu, die Änderung wieder zu entfernen, wenn etwas auf deiner Website nicht mehr funktioniert."

#: sn-tests-description.php:68
msgid "If you embed scripts from external websites, Google Analytics or other sources this could break your website functionality. Read and test before implementing."
msgstr "Wenn du Skripte von externen Websites wie Google Analytics oder anderen Quellen einbindest, kann dies die Funktionalität deiner Website beeinträchtigen. Informiere dich und teste vor der Implementierung."

#: sn-tests-description.php:66
msgid "This limits any browser visiting your website to only load content from approved sources."
msgstr "Hierdurch wird jeder Browser, der deine Website aufruft, darauf beschränkt, nur Inhalte aus zugelassenen Quellen zu laden."

#: sn-tests-description.php:65
msgid "Check if server response headers contain Content-Security-Policy"
msgstr "Überprüfung auf „Content-Security-Policy“ im Antwort-Header des Servers"

#: sn-tests-description.php:44
msgid "Setting up is very easy. Open your theme's functions.php file and add the following:"
msgstr "Das Einrichten ist sehr einfach. Öffne die Datei functions.php deines Themes und füge Folgendes hinzu:"

#: sn-tests-description.php:218
msgid "For Nginx add this to the nginx.conf under http block"
msgstr "Unter Nginx füge dies in der nginx.conf unter dem http-Block hinzu"

#: sn-tests-description.php:208
msgid "X-XSS-Protection header can prevent some kinds of cross-site-scripting attacks. It is very easy to set up."
msgstr "Der X-XSS-Protection-Header kann einige Arten an Cross-Site-Scripting-Angriffen verhindern. Er ist sehr einfach einzurichten."

#: sn-tests-description.php:174 sn-tests-description.php:207
msgid "Check if server response headers contain X-XSS-Protection"
msgstr "Überprüfung auf „X-XSS-Protection“ im Antwort-Header des Servers"

#: sn-tests-description.php:55 sn-tests-description.php:82
#: sn-tests-description.php:114 sn-tests-description.php:135
#: sn-tests-description.php:163 sn-tests-description.php:195
#: sn-tests-description.php:757
msgid "For Nginx add this to the nginx.conf under server block"
msgstr "Unter Nginx füge dies in der nginx.conf unter dem Server-Block hinzu"

#: sn-tests-description.php:47 sn-tests-description.php:103
#: sn-tests-description.php:129 sn-tests-description.php:154
#: sn-tests-description.php:185 sn-tests-description.php:212
msgid "You can also add this to your .htaccess file"
msgstr "Du kannst auch Folgendes zu deiner .htaccess-Datei hinzufügen"

#: sn-tests-description.php:125
msgid "Setting this will force a browser to only load external resources if the content-type matches what is expected. This prevents malicious hidden code in unexpected files"
msgstr "Durch diese Einstellung wird ein Browser gezwungen, externe Ressourcen nur dann zu laden, wenn der Inhaltstyp dem erwarteten entspricht. Dies verhindert bösartigen, versteckten Quelltext in unerwarteten Dateien"

#: sn-tests-description.php:124
msgid "Check if server response headers contain X-Content-Type-Options"
msgstr "Überprüfung auf „X-Content-Type-Options“ im Antwort-Header des Servers"

#: sn-tests-description.php:112
msgid "WARNING: If you use iframes on your website you need to be careful configuring this."
msgstr "WARNUNG: Wenn du auf deiner Website iframes verwendest, musst du bei der Konfiguration sorgfältig sein."

#: sn-tests-description.php:111
msgid "You can use the following values: DENY, SAMEORIGIN or ALLOW-FROM"
msgstr "Du kannst die folgenden Werte verwenden: DENY, SAMEORIGIN oder ALLOW-FROM"

#: sn-tests-description.php:95
msgid "Check if server response headers contain X-Frame-Options"
msgstr "Überprüfung auf „X-Frame-Options“ im Antwort-Header des Servers"

#: sn-tests-description.php:53
msgid "You can add \"includeSubDomains\" if you want this to include any subdomains you might have."
msgstr "Du kannst „includeSubDomains“ hinzufügen, wenn du möchtest, dass alle deine Subdomains einbezogen werden."

#: sn-tests-description.php:43
msgid "It is important you verify your website has a SSL certificate and it is working correctly before implementing this."
msgstr "Es ist wichtig, dass du dich vor der Implementierung vergewisserst, dass deine Website über ein SSL-Zertifikat verfügt und dieses korrekt funktioniert."

#: sn-tests-description.php:42
msgid "Instructs your webserver to only use HTTPS and not allow HTTP insecure connections."
msgstr "Weist deinen Webserver an, nur HTTPS-Verbindungen zu verwenden und kein unsicheres HTTP zuzulassen."

#: sn-tests-description.php:39
msgid "Check if server response headers contain Strict-Transport-Security"
msgstr "Überprüfung auf „Strict-Transport-Security“ im Antwort-Header des Servers"

#: class-wf-sn-tests.php:445
msgid "The server does not have the \"Strict-Transport-Security\" feature enabled."
msgstr "Auf dem Server ist die Funktion „Strict-Transport-Security“ nicht aktiviert."

#: class-wf-sn-tests.php:444
msgid "Great, the header contains Strict-Transport-Security."
msgstr "Großartig, die Header beinhalten Strict-Transport-Security."

#: class-wf-sn-tests.php:442
msgid "Check if server response headers contain Strict-Transport-Security."
msgstr "Überprüfen, ob der Antwort-Header des Servers „Strict-Transport-Security“ enthält."

#: class-wf-sn-tests.php:438
msgid "The server does not have the \"X-XSS-Protection\" feature enabled."
msgstr "Auf dem Server ist die Funktion „X-XSS-Protection“ nicht aktiviert."

#: class-wf-sn-tests.php:437
msgid "Great, the header contains X-XSS-Protection."
msgstr "Großartig, die Header beinhalten X-XSS-Protection."

#: class-wf-sn-tests.php:435
msgid "Check if server response headers contain X-XSS-Protection."
msgstr "Überprüfen, ob der Antwort-Header des Servers „X-XSS-Protection“ enthält."

#: class-wf-sn-tests.php:431
msgid "The server does not have the \"X-Frame-Options\" feature set."
msgstr "Auf dem Server ist die Funktion „X-Frame-Options“ nicht aktiviert."

#: class-wf-sn-tests.php:430
msgid "Great, the header contains X-Frame-Options."
msgstr "Großartig, die Header beinhalten X-Frame-Options."

#: class-wf-sn-tests.php:428
msgid "Check if server response headers contain X-Frame-Options."
msgstr "Überprüfen, ob der Antwort-Header des Servers „X-Frame-Options“ enthält."

#: class-wf-sn-tests.php:424
msgid "The server does not have the \"X-Content-Type-Options\" feature enabled."
msgstr "Auf dem Server ist die Funktion „X-Content-Type-Options“ nicht aktiviert."

#: class-wf-sn-tests.php:423
msgid "Great, the header contains X-Content-Type-Options."
msgstr "Großartig, die Header beinhalten X-Content-Type-Options."

#: class-wf-sn-tests.php:421
msgid "Check if server response headers contain X-Content-Type-Options."
msgstr "Überprüfen, ob der Antwort-Header des Servers „X-Content-Type-Options“ enthält."

#: sn-tests-description.php:316
msgid "The license.txt file and its content is a clear identifier of your website running WordPress. It is not a security issue in itself, but it can help make you a little less easy to discover."
msgstr "Die Datei license.txt und ihr Inhalt sind ein eindeutiges Erkennungsmerkmal deiner mit WordPress betriebenen Website. Das ist an sich kein Sicherheitsproblem, aber es kann dazu beitragen, dass du nicht so leicht entdeckt werden kannst."

#: sn-tests-description.php:315
msgid "Check if WordPress license.txt file is accessible via HTTP on the default location"
msgstr "Überprüfung auf Zugänglichkeit der WordPress-Datei license.txt am Standardspeicherort mittels HTTP"

#: class-wf-sn-tests.php:416 class-wf-sn-tests.php:417
msgid "The REST API links are visible in the source code."
msgstr "Die REST-API-Links sind im Quelltext sichtbar."

#: class-wf-sn-tests.php:119
msgid "license.txt is accessible via HTTP on the default location."
msgstr "Die license.txt ist über HTTP am Standardspeicherort zugänglich."

#: class-wf-sn-tests.php:118
msgid "Unable to determine status of license.txt."
msgstr "Der Status von license.txt konnte nicht bestimmt werden."

#: class-wf-sn-tests.php:117
msgid "license.txt is not accessible at the default location."
msgstr "Die license.txt ist am Standardspeicherort nicht zugänglich."

#: class-wf-sn-tests.php:115
msgid "Check if license.txt file is accessible via HTTP on the default location."
msgstr "Überprüfen, ob die Datei license.txt am Standardspeicherort mittels HTTP zugänglich ist."

#: sn-tests-description.php:631
msgid "to:"
msgstr "nach:"

#: sn-tests-description.php:629
msgid "Or for instance from"
msgstr "Oder zum Beispiel von"

#: sn-tests-description.php:627
msgid "move the file to:"
msgstr "verschiebe die Datei nach:"

#: sn-tests-description.php:625
msgid "In order to fix this issue you have to move wp-config.php one level up in the folder structure. If the original location was:"
msgstr "Um diese Angelegenheit zu beheben, musst du die Datei wp-config.php eine Ebene höher in der Ordnerstruktur verschieben. Wenn dies der ursprüngliche Ort war:"

#: sn-tests-description.php:624
msgid "If someone gains FTP access to your server this will not save you but it certainly cannot hurt to obfuscate your installation a bit."
msgstr "Wenn jemand den FTP-Zugang zu deinem Server erlangt, wird dich das nicht retten, aber es kann sicherlich nicht schaden, deine Installation ein wenig zu verschleiern."

#: sn-tests-description.php:617
msgid "Fixing is very easy. Open your theme's functions.php file and add the following line:"
msgstr "Die Behebung ist sehr einfach. Öffne die Datei functions.php deines Themes und füge die folgende Zeile hinzu:"

#: sn-tests-description.php:616
msgid "If you're not using Windows Live Writer there's really no valid reason to have it's link in the page header thus telling the whole world you're using WordPress."
msgstr "Wenn du Windows Live Writer nicht verwendest, gibt es wirklich keinen triftigen Grund, den Link im Header der Seite zu platzieren und so der ganzen Welt mitzuteilen, dass du WordPress verwendest."

#: sn-tests-description.php:309 sn-tests-description.php:317
#: sn-tests-description.php:523
msgid "This is a very easy problem to solve. Simply delete the file. You can also rename the file, move it or block access via .htaccess. We recommend the most foolproof and efficent method - delete the file."
msgstr "Dieses Problem ist sehr leicht zu lösen. Lösche einfach die Datei. Du kannst die Datei auch umbenennen, verschieben oder den Zugriff per .htaccess sperren. Wir empfehlen die sicherste und effektivste Methode: Lösche die Datei."

#: sn-tests-description.php:100 sn-tests-description.php:127
#: sn-tests-description.php:150 sn-tests-description.php:182
#: sn-tests-description.php:210 sn-tests-description.php:230
msgid "Fixing is very easy. Open your theme's functions.php file and add the following:"
msgstr "Die Behebung ist sehr einfach. Öffne die Datei functions.php deines Themes und füge Folgendes hinzu:"

#: security-ninja.php:1080
msgid "a while"
msgstr "eine Weile lang"

#: sn-tests-description.php:357
msgid "Security keys are used to ensure better encryption of information stored in the user's cookies and hashed passwords. They make your site harder to hack and access harder to crack by adding random elements to the password. You don't have to remember these keys. In fact once you set them you'll never see them again. Therefore there's no excuse for not setting them properly."
msgstr "Sicherheitsschlüssel werden verwendet, um eine bessere Verschlüsselung der in den Cookies und Hash-Passwörtern der Nutzer gespeicherten Informationen zu gewährleisten. Sie machen deine Website schwerer zu hacken und den Zugang schwerer zu kompromittieren, indem sie dem Passwort Zufallselemente hinzufügen. Du musst dir diese Schlüssel nicht merken. Wenn du sie einmal festgelegt hast, wirst du sie nie wieder sehen. Es gibt also keine Entschuldigung dafür, sie nicht richtig zu setzen."

#: sn-tests-description.php:347
msgid "The solution to this problem is simple. Whether user enters a wrong username or wrong password we always tell him 'wrong username or password' so that he does not know which of the two is wrong. Open your theme's functions.php file and copy/paste the following code:"
msgstr "Die Problemlösung ist einfach. Egal, ob der Benutzer einen falschen Benutzernamen oder ein falsches Passwort eingibt, wir sagen ihm immer „falscher Benutzername oder falsches Passwort“, sodass er nicht weiß, was von beiden falsch ist. Öffne die Datei functions.php deines Themes und füge den folgenden Quelltext mittels Kopieren und Einfügen ein:"

#: sn-tests-description.php:346
msgid "By default on failed login attempts WordPress will tell you whether username or password is wrong. An attacker can use that to find out which usernames are active on your system and then use brute-force methods to hack the password."
msgstr "Standardmäßig meldet WordPress bei fehlgeschlagenen Anmeldeversuchen, ob der Benutzername oder das Passwort falsch ist. Ein Angreifer kann dies nutzen, um herauszufinden, welche Benutzernamen auf deinem System aktiv sind und dann Brute-Force-Methoden anwenden, um das Passwort zu ermitteln."

#: sn-tests-description.php:339
msgid "If someone tries to guess your username and password or tries a brute-force attack they will most probably start with username \"admin\". This is the default username used by too many sites and should be removed."
msgstr "Wenn jemand versucht, deinen Benutzernamen und dein Passwort zu erraten oder einen Brute-Force-Angriff durchzuführen, wird er höchstwahrscheinlich mit dem Benutzernamen „admin“ beginnen. Dies ist der Standard-Benutzername, der von zu vielen Websites verwendet wird und entfernt werden sollte."

#: sn-tests-description.php:327
msgid "You will most probably have to ask your hosting company to configure the HTTP server not to show PHP version info but you can also try adding these directives to the .htacces file:"
msgstr "Wahrscheinlich musst du dein Hosting-Unternehmen bitten, den HTTP-Server so zu konfigurieren, dass er keine PHP-Versionsinformationen anzeigt. Du kannst aber auch versuchen, diese Direktiven in die .htaccess-Datei aufzunehmen:"

#: sn-tests-description.php:326
msgid "This issue is not directly WP related but it definitely affects your site."
msgstr "Dieses Problem hängt nicht direkt mit WP zusammen, aber es betrifft definitiv deine Website."

#: sn-tests-description.php:325
msgid "As with the WordPress version it is not wise to disclose the exact PHP version you are using because it makes the job of attacking your site much easier."
msgstr "Wie bei der WordPress-Version ist es auch hier nicht ratsam, die genaue PHP-Version preiszugeben, die du verwendest, da dies die Angriffe auf deine Website erheblich erleichtert."

#: sn-tests-description.php:308
msgid "You should be proud that your site is powered by WordPress but also hide the exact version you are using. The readme.html file contains WP version info and if left on the default location (WP root) attackers can easily find out your WP version."
msgstr "Du solltest stolz darauf sein, dass deine Website mit WordPress betrieben wird, aber du solltest zugleich die genaue Version verbergen, die du verwendest. Die Datei readme.html enthält Informationen über die WP-Version und wenn sie am Standardspeicherort (WP-Root) belassen wird, können Angreifer deine WP-Version leicht herausfinden."

#: sn-tests-description.php:298
msgid "Place the following code in your theme's functions.php file in order to remove the header meta version info:"
msgstr "Füge den folgenden Quelltext in die Datei functions.php deines Themes ein, um die Header-Meta-Versionsinformationen zu entfernen:"

#: sn-tests-description.php:269
msgid "If you are not using a plugin remove it from the WP plugins folder. It is that simple. There is no reason to keep it there and in case the code is malicious or it has some vulnerabilities it can still be exploited by a hacker regardless of the fact the plugin is not active."
msgstr "Wenn du ein Plugin nicht verwendest, entferne es aus dem WP-Plugins-Ordner. So einfach ist das. Es gibt keinen Grund, es dort zu belassen und falls der Quelltext bösartig ist oder einige Sicherheitslücken aufweist, kann er von einem Hacker immer noch ausgenutzt werden, auch wenn das Plugin nicht aktiv ist."

#: sn-tests-description.php:228
msgid "WordPress comes with a powerful REST API system that allows access to different data in a structured format. We recommend you disable these links showing in the header."
msgstr "WordPress verfügt über ein mächtiges REST-API-System, das den Zugriff auf verschiedene Daten in einem strukturierten Format ermöglicht. Wir empfehlen dir, diese Links im Header zu deaktivieren."

#: class-wf-sn-tests.php:415
msgid "Great, REST API links are not shown in the HTML code."
msgstr "Gut, REST-API-Links werden im HTML-Quelltext nicht angegeben."

#: class-wf-sn-tests.php:413 sn-tests-description.php:227
msgid "Check if the REST API links are shown in code"
msgstr "Überprüfung auf Aufführung der REST-API-Links im Quelltext"

#: class-wf-sn-tests.php:394
msgid "Unable to determine if the admin interface is secured via SSL."
msgstr "Es konnte nicht festgestellt werden, ob die Verwaltungsschnittstelle über SSL abgesichert ist."

#: class-wf-sn-tests.php:359
msgid "The EditURI (XML-RPC) link is not present in the header."
msgstr "Der Link EditURI (XML-RPC) ist im Header nicht vorhanden."

#: sn-tests-description.php:748
msgid "To fix this issue add the following lines to your .htaccess file:"
msgstr "Um dieses Problem zu beheben, füge folgende Zeilen in deine .htaccess-Datei ein:"

#: sn-tests-description.php:746
msgid "Usernames (unlike passwords) are not secret. By knowing someone's username, you can't login to their account. You need the password too. However, by knowing the username, you are one step closer to logging in, using the username to brute-force the password or to gain access in some similar way. That's why it's advisable to keep the list of usernames a secret. At least to some degree. By default, by accessing siteurl.com/?author={id} and looping through IDs from 1 you can get a list of usernames because WP will redirect you to siteurl.com/author/username/ if the ID exists in the system."
msgstr "Benutzernamen sind (im Gegensatz zu Passwörtern) nicht geheim. Wenn du den Benutzernamen einer Person kennst, kannst du dich nicht bei dessen Konto anmelden. Du brauchst auch das Passwort. Wenn du jedoch den Benutzernamen kennst, bist du einen Schritt näher daran, dich anzumelden, den Benutzernamen zu verwenden, um das Kennwort zu ermitteln oder dich auf ähnliche Weise Zugang zu verschaffen. Aus diesem Grund ist es ratsam, die Liste der Benutzernamen geheim zu halten. Zumindest bis zu einem gewissen Grad. Standardmäßig kannst du eine Liste der Benutzernamen erhalten, indem du siteurl.com/?author={id} aufrufst und die IDs ab 1 in einer Schleife durchgehst, da WP dich zu siteurl.com/author/username/ weiterleitet, wenn die ID im System existiert."

#: sn-tests-description.php:740
msgid "Immediately email your hosting company and tell them you'd like to switch to a newer version of MySQL. If they say they can't do that you'll have to move your site to a decent hosting company."
msgstr "Schreibe umgehend eine E-Mail an dein Hosting-Unternehmen und teile ihnen mit, dass du auf eine neuere Version von MySQL umsteigen möchtest. Wenn sie sagen, dass das nicht möglich ist, wirst du deine Website zu einem anderen Hoster umziehen müssen."

#: sn-tests-description.php:739
msgid "Using an old version of MySQL makes your site slow and prone to hacker attacks due to known vulnerabilities that exist in no-longer maintained versions of MySQL."
msgstr "Die Verwendung einer alten MySQL-Version macht deine Website langsam und anfällig für Hackerangriffe aufgrund bekannter Sicherheitslücken, die in nicht mehr gepflegten MySQL-Versionen bestehen."

#: sn-tests-description.php:732
msgid "Immediately email your hosting company and tell them you'd like to switch to PHP v7. If they say they can't facilitate that request, you'll have to move your site to a decent hosting company."
msgstr "Schreibe umgehend eine E-Mail an deinen Hosting-Anbieter und teile ihm mit, dass du auf PHP v7 umsteigen möchtest. Wenn er dir sagt, dass er diese Bitte nicht erfüllen kann, wirst du deine Website zu einem anderen Hosting-Anbieter umziehen müssen."

#: sn-tests-description.php:731
msgid "Using an old version of PHP makes your site slow and prone to hacker attacks due to known vulnerabilities that exist in no-longer maintained versions of PHP. Really nothing good can come out of using PHP older than 5.6. That's really the bare minimum you should be running."
msgstr "Die Verwendung einer alten PHP-Version macht deine Website langsam und anfällig für Hackerangriffe aufgrund bekannter Sicherheitslücken, die in nicht mehr gepflegten PHP-Versionen bestehen. Die Verwendung von PHP älter als 5.6 kann wirklich nichts Gutes bedeuten. Das ist wirklich das absolute Minimum, das du verwenden solltest."

#: sn-tests-description.php:724
msgid "There is not much you can do to fix the problem except finding a similar plugin or contacting the author and asking to update it."
msgstr "Es gibt nicht viel, das du tun kannst, um das Problem zu beheben, außer ein ähnliches Plugin zu finden oder den Autor zu kontaktieren und um eine Aktualisierung zu bitten."

#: sn-tests-description.php:722
msgid "Plugins that are incompatible with your version of WordPress can cause unpredictable behavior, bring the site down and just in general cause problems. In most cases, incompatibilities are minor and can be ignored, but such plugins are often old and haven not been updated in years. We suggest using plugins that have been tried and tested with the latest version of WordPress that you should be using too."
msgstr "Plugins, die mit deiner WordPress-Version inkompatibel sind, können zu unvorhersehbarem Verhalten führen, die Website zum Absturz bringen und ganz allgemein Probleme verursachen. In den meisten Fällen sind die Inkompatibilitäten geringfügig und können ignoriert werden, aber solche Plugins sind oft alt und wurden seit Jahren nicht mehr aktualisiert. Wir empfehlen die Verwendung von Plugins, die mit der neuesten Version von WordPress, die auch du verwenden solltest, erprobt und getestet wurden."

#: sn-tests-description.php:715
msgid "There's not much you can do to fix the problem except finding a similar plugin that's properly maintained. If you are truly dependant on that one plugin, we suggest you contact the author and see if he's willing to update it or hire someone to do that for you."
msgstr "Es gibt nicht viel, was du tun kannst, um das Problem zu beheben, außer ein ähnliches Plugin zu finden, das ordnungsgemäß gewartet wird. Wenn du wirklich auf dieses eine Plugin angewiesen bist, empfehlen wir dir, den Autor zu kontaktieren und zu fragen, ob er bereit ist, es zu aktualisieren oder jemanden zu beauftragen, der das für dich tut."

#: sn-tests-description.php:713
msgid "Plugins that have not been updated in over a year and are potentially abandoned by their developers can pose a big security issue. Hackers can exploit known security vulnerabilities that have been open a long time since the plugin is not patched/updated. Be very careful when using such old plugins. A more in-depth look into such plugins is available here:"
msgstr "Plugins, die seit über einem Jahr nicht mehr aktualisiert wurden und möglicherweise von ihren Entwicklern aufgegeben wurden, können ein großes Sicherheitsproblem darstellen. Hacker können bekannte Sicherheitslücken ausnutzen, die lange Zeit offen waren, weil das Plugin nicht gepatcht/aktualisiert wurde. Sei vorsichtig, wenn du solche alten Plugins verwendest. Einen tieferen Einblick in solche Plugins findest du hier:"

#: sn-tests-description.php:694
msgid "To enable SSL in admin open wp-config.php and add the following line to it:"
msgstr "Um SSL im Adminbereich zu aktivieren, öffne die Datei wp-config.php und füge die folgende Zeile hinzu:"

#: sn-tests-description.php:692
msgid "If you do not have an SSL certificate you can still try and run the admin via HTTPS. Depending on how your server is configured, it might work. But getting a valid certificate is definitely a good thing to do."
msgstr "Wenn du kein SSL-Zertifikat hast, kannst du trotzdem versuchen, die Verwaltung über HTTPS abzuwickeln. Je nachdem, wie dein Server konfiguriert ist, könnte das funktionieren. Es ist aber auf jeden Fall ratsam, sich ein gültiges Zertifikat zu besorgen."

#: sn-tests-description.php:690
msgid "If for some reason you do not want to run the entire website with SSL, at least make the admin secure. Some hosting companies charge a lot for SSL certificates but you can get free ones on Let's Encrypt."
msgstr "Wenn du aus irgendwelchen Gründen nicht die gesamte Website über SSL betreiben möchtest, solltest du zumindest die Verwaltung absichern. Einige Hosting-Unternehmen verlangen viel Geld für SSL-Zertifikate, aber du kannst bei Let's Encrypt kostenlose Zertifikate erhalten."

#: sn-tests-description.php:688
msgid "You should run your entire site via HTTPS, it makes it more secure and Google will love it too."
msgstr "Du solltest deine gesamte Website über HTTPS bereitstellen. Das macht sie sicherer und Google wird es auch schätzen."

#: sn-tests-description.php:674 sn-tests-description.php:682
msgid "Contact your server administrator and update the server's Bash shell immediately."
msgstr "Wende dich an deinen Serveradministrator und aktualisiere umgehend die Bash-Shell des Servers."

#: sn-tests-description.php:673 sn-tests-description.php:681
msgid "More details."
msgstr "Weitere Details."

#: sn-tests-description.php:672 sn-tests-description.php:680
msgid "Shellshock, also known as Bashdoor, is a family of security bugs in the widely used Unix Bash shell. Web servers use Bash to process certain commands, allowing an attacker to cause vulnerable versions of Bash to execute arbitrary commands. This can allow an attacker to gain unauthorized access to the system. Although this bug is not related to WordPress directly it is very problematic."
msgstr "Shellshock, auch bekannt als Bashdoor, ist eine Familie an Sicherheitslücken in der weit verbreiteten Unix-Shell Bash. Webserver verwenden Bash, um bestimmte Befehle zu verarbeiten. Ein Angreifer kann anfällige Versionen von Bash dazu bringen, beliebige Befehle auszuführen. Dadurch kann sich ein Angreifer unbefugten Zugriff auf das System verschaffen. Obwohl dieser Fehler nicht direkt mit WordPress zusammenhängt, ist er sehr problematisch."

#: sn-tests-description.php:648
msgid "Open your theme's functions.php file and add the following line:"
msgstr "Öffne die Datei functions.php deines Themes und füge die folgende Zeile hinzu:"

#: sn-tests-description.php:647
msgid "Please note that for most sites this is not a security issue because they \"want to be discovered\" but if you want to hide the fact that you are using WordPress this is the way to go."
msgstr "Bitte beachte, dass dies für die meisten Websites kein Sicherheitsproblem darstellt, da sie „entdeckt werden möchten“, aber wenn du die Tatsache verbergen möchtest, dass du WordPress verwendest, ist dies der geeignete Weg."

#: sn-tests-description.php:646
msgid "If you are not using any Really Simple Discovery services such as pingbacks there is no need to advertise that endpoint (link) in the header."
msgstr "Wenn du keine Really Simple Discovery-Dienste wie Pingbacks verwendest, ist es nicht erforderlich, diesen Zielpunkt (Link) im Header zu erwähnen."

#: sn-tests-description.php:639
msgid "Fixing this issue involves changing the MySQL user or server config and it is not something that can be described in a few words so we advise asking someone to fix it for you. If you are really eager to do it we suggest creating a new MySQL user and under \"hostname\" enter \"localhost\". Set other properties such as username and password to your own liking and, of course, update wp-config.php with the new user details."
msgstr "Um dieses Problem zu beheben, musst du den MySQL-Benutzer oder die Serverkonfiguration ändern und das lässt sich nicht in ein paar Worten beschreiben. Wenn du es wirklich tun möchtest, schlagen wir vor, einen neuen MySQL-Benutzer anzulegen und unter „hostname“ „localhost“ einzugeben. Lege andere Eigenschaften wie Benutzername und Passwort nach deinen Wünschen fest und aktualisiere natürlich wp-config.php mit den neuen Benutzerdaten."

#: sn-tests-description.php:638
msgid "Since MySQL username and password are written in plain-text in wp-config.php it's advisable not to allow any client to use that account unless he's connecting to MySQL from your server (localhost). Allowing him to connect from any host will make some attacks much easier."
msgstr "Da der MySQL-Benutzername und das -Passwort im Klartext in der wp-config.php stehen, ist es ratsam, keinem Kunden zu erlauben, dieses Konto zu benutzen, es sei denn, er verbindet sich mit MySQL von deinem Server (localhost). Wenn du ihm erlaubst, sich von einem beliebigen Host aus zu verbinden, werden einige Angriffe viel einfacher."

#: sn-tests-description.php:522
msgid "There have already been a couple of security issues regarding the install.php file. Once you install WP this file becomes useless and there is no reason to keep it in the default location and accessible via HTTP."
msgstr "Es gab bereits eine Reihe an Sicherheitsproblemen im Zusammenhang mit der Datei install.php. Nach der Installation von WP wird diese Datei nutzlos und es gibt keinen Grund, sie am Standardspeicherort und über HTTP zugänglich zu lassen."

#: security-ninja.php:1608
msgid "You are added to our newsletter. Unsubscribe anytime."
msgstr "Du wurdest zu unserem Newsletter hinzugefügt. Du kannst dich jederzeit wieder abmelden."

#: class-wf-sn-tests.php:410
msgid "List of all usernames can be fetched by looping through user IDs via siteurl.com/?author={id}"
msgstr "Eine Liste aller Benutzernamen kann durch Durchsuchen der Benutzer-IDs über siteurl.com/?author={id} abgerufen werden."

#: class-wf-sn-tests.php:409
msgid "Usernames cannot be fetched via user IDs"
msgstr "Benutzernamen können nicht über Benutzer-IDs abgefragt werden"

#: class-wf-sn-tests.php:407
msgid "Check if the list of usernames can be fetched by looping through user IDs"
msgstr "Überprüfen, ob die Liste der Benutzernamen durch das Durchsuchen der Benutzer-IDs abgerufen werden kann"

#: class-wf-sn-tests.php:403
msgid "Account has far too many unnecessary permissions granted."
msgstr "Dem Konto wurden unnötig viele Berechtigungen erteilt."

#: class-wf-sn-tests.php:402
msgid "Things are most probably fine but we would still advise you to manually check priviledges."
msgstr "Höchstwahrscheinlich ist alles in Ordnung. Wir raten dir aber trotzdem, die Berechtigungen manuell zu überprüfen."

#: class-wf-sn-tests.php:401
msgid "Only those permissions that are needed are granted."
msgstr "Es wurden nur die Berechtigungen vergeben, die benötigt werden."

#: class-wf-sn-tests.php:395
msgid "Connection is not secured via SSL."
msgstr "Die Verbindung ist nicht mittels SSL gesichert."

#: class-wf-sn-tests.php:393
msgid "Connection is secured via SSL."
msgstr "Die Verbindung ist durch SSL gesichert."

#: class-wf-sn-tests.php:383
msgid "Check if the server is vulnerable to the Shellshock bug #7169."
msgstr "Überprüfen, ob der Server für den Shellshock-Fehler #7169 anfällig ist."

#: class-wf-sn-tests.php:379 class-wf-sn-tests.php:387
msgid "Server is vulnerable to Shellshock!"
msgstr "Der Server ist anfällig für Shellshock!"

#: class-wf-sn-tests.php:378 class-wf-sn-tests.php:386
msgid "You are running WordPress on a server which is not affected by the Shellshock bug or PHP proc_open() is disabled on the server."
msgstr "Du betreibst WordPress auf einem Server, der nicht von dem Shellshock-Fehler betroffen ist oder PHP proc_open() ist auf dem Server deaktiviert."

#: class-wf-sn-tests.php:377 class-wf-sn-tests.php:385
msgid "Server is not vulnerable."
msgstr "Der Server ist nicht anfällig."

#: class-wf-sn-tests.php:375
msgid "Check if the server is vulnerable to the Shellshock bug #6271."
msgstr "Überprüfen, ob der Server für den Shellshock-Fehler #6271 anfällig ist."

#. translators: The Timthumb script WAS found in the theme
#: class-wf-sn-tests.php:371
msgid "Timthumb was found in %s."
msgstr "TimThumb wurde in %s gefunden."

#. translators: The Timthumb script was not found in the theme
#: class-wf-sn-tests.php:369
msgid "Unable to perform test. Cannot read the PHP files in the theme"
msgstr "Der Test kann nicht durchgeführt werden. Die PHP-Dateien im Theme können nicht gelesen werden"

#. translators: The Timthumb script was not found in the theme
#: class-wf-sn-tests.php:368
msgid "Timthumb was not found in %s."
msgstr "TimThumb wurde in %s nicht gefunden."

#: class-wf-sn-tests.php:365
msgid "Check if Timthumb script is used in the active theme."
msgstr "Überprüfen, ob das TimThumb-Skript im aktiven Theme verwendet wird."

#: class-wf-sn-tests.php:361
msgid "EditURI link is present in the header."
msgstr "Der EditURI-Link ist im Header vorhanden."

#: class-wf-sn-tests.php:357
msgid "Check if EditURI (XML-RPC) link is present in the header data."
msgstr "Überprüfen, ob der EditURI-Link (XML-RPC) in den Header-Daten vorhanden ist."

#. translators: Not conclusive for database user
#: class-wf-sn-tests.php:353
msgid "You can connect to the MySQL server from any host."
msgstr "Du kannst dich von jedem beliebigen Host aus mit dem MySQL-Server verbinden."

#. translators: Not conclusive for database user
#: class-wf-sn-tests.php:352
msgid "Test results are not conclusive for MySQL user %s."
msgstr "Die Testergebnisse sind für den MySQL-Benutzer %s nicht schlüssig."

#: class-wf-sn-tests.php:350
msgid "No, you can only connect to the MySQL from localhost."
msgstr "Nein, du kannst dich nur über localhost mit MySQL verbinden."

#: class-wf-sn-tests.php:348
msgid "Check if MySQL server is connectable from outside with the WP user."
msgstr "Überprüfen, ob der MySQL-Server von außerhalb mit dem WP-Benutzer erreichbar ist."

#: class-wf-sn-tests.php:230
msgid "wp-config.php is present on the default location."
msgstr "wp-config.php ist am Standardspeicherort vorhanden."

#: class-wf-sn-tests.php:229
msgid "wp-config.php is not present on the default location."
msgstr "wp-config.php ist am Standardspeicherort nicht vorhanden."

#: class-wf-sn-tests.php:227
msgid "Check if wp-config.php is present on the default location."
msgstr "Überprüfen, ob die Datei wp-config.php am Standardspeicherort vorhanden ist."

#: class-wf-sn-tests.php:102
msgid "WLW link is present in the header."
msgstr "Der WLW-Link ist im Header vorhanden."

#: class-wf-sn-tests.php:101 class-wf-sn-tests.php:360
msgid "Unable to perform test."
msgstr "Der Test konnte nicht durchgeführt werden."

#: class-wf-sn-tests.php:100
msgid "WLW link is not present in the header."
msgstr "Der WLW-Link ist im Header nicht vorhanden."

#: class-wf-sn-tests.php:98
msgid "Check if Windows Live Writer link is present in the header data."
msgstr "Überprüfen, ob der Link für Windows Live Writer in den Header-Daten vorhanden ist."

#. translators:
#: class-wf-sn-tests.php:204
msgid "User with ID \"1\" exists; username: %s."
msgstr "Ein Benutzer mit der ID „1“ existiert; Benutzername: %s."

#: class-wf-sn-tests.php:202
msgid "Such user does not exist."
msgstr "Ein derartiger Benutzer existiert nicht."

#: class-wf-sn-tests.php:200
msgid "Check if user with ID \"1\" exists."
msgstr "Überprüfen, ob ein Benutzer mit der ID „1“ existiert."

#. translators:
#: class-wf-sn-tests.php:336
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Uploads folder</a> is browsable."
msgstr "Der <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Uploads-Ordner</a> ist durchsuchbar."

#: class-wf-sn-tests.php:334
msgid "Unable to determine status of uploads folder."
msgstr "Der Status des Ordners uploads konnte nicht bestimmt werden."

#: class-wf-sn-tests.php:333
msgid "Uploads folder is not browsable."
msgstr "Der Ordner Uploads ist nicht durchsuchbar."

#: class-wf-sn-tests.php:331
msgid "Check if uploads folder is browsable by browsers."
msgstr "Überprüfen, ob der Uploads-Ordner von Browsern durchsucht werden kann."

#: class-wf-sn-tests.php:327
msgid "File editor is enabled."
msgstr "Der Dateieditor ist aktiviert."

#: class-wf-sn-tests.php:326
msgid "File editor is disabled."
msgstr "Der Dateieditor ist deaktiviert."

#: class-wf-sn-tests.php:324
msgid "Check if plugins/themes file editor is enabled."
msgstr "Überprüfen, ob der Editor für Plugin-/Theme-Dateien aktiviert ist."

#: class-wf-sn-tests.php:319
msgid "allow_url_include PHP directive is turned on."
msgstr "Die PHP-Direktive allow_url_include ist eingeschaltet."

#: class-wf-sn-tests.php:318
msgid "allow_url_include PHP directive is turned off."
msgstr "Die PHP-Direktive allow_url_include ist ausgeschaltet."

#: class-wf-sn-tests.php:316
msgid "Check if allow_url_include PHP directive is turned off."
msgstr "Überprüfen, ob die PHP-Direktive allow_url_include ausgeschaltet ist."

#: class-wf-sn-tests.php:312
msgid "Safe mode is enabled."
msgstr "Der Safe Mode ist aktiviert."

#: class-wf-sn-tests.php:311
msgid "Safe mode is disabled."
msgstr "Der Safe Mode ist deaktiviert."

#: class-wf-sn-tests.php:309
msgid "Check if PHP safe mode is disabled."
msgstr "Überprüfen, ob der Safe Mode deaktiviert ist."

#: class-wf-sn-tests.php:305
msgid "register_globals PHP directive is turned on."
msgstr "Die PHP-Direktive register_globals ist aktiviert."

#: class-wf-sn-tests.php:304
msgid "register_globals PHP directive is turned off."
msgstr "Die PHP-Direktive register_globals ist deaktiviert."

#: class-wf-sn-tests.php:302
msgid "Check if register_globals PHP directive is turned off."
msgstr "Überprüfen, ob die PHP-Direktive register_globals deaktiviert ist."

#: class-wf-sn-tests.php:135
msgid "upgrade.php is accessible via HTTP on the default location."
msgstr "upgrade.php ist über HTTP am Standardspeicherort zugänglich."

#: class-wf-sn-tests.php:134
msgid "Unable to determine status of upgrade.php file."
msgstr "Der Status der Datei upgrade.php konnte nicht bestimmt werden."

#: class-wf-sn-tests.php:133
msgid "upgrade.php is not accessible on the default location."
msgstr "upgrade.php ist am Standardspeicherort nicht zugänglich."

#: class-wf-sn-tests.php:131
msgid "Check if upgrade.php file is accessible via HTTP on the default location."
msgstr "Überprüfen, ob die Datei upgrade.php am Standardspeicherort mittels HTTP zugänglich ist."

#: class-wf-sn-tests.php:127
msgid "install.php is accessible via HTTP on the default location."
msgstr "install.php ist über HTTP am Standardspeicherort zugänglich."

#: class-wf-sn-tests.php:126
msgid "Unable to determine status of install.php file."
msgstr "Der Status der Datei install.php konnte nicht bestimmt werden."

#: class-wf-sn-tests.php:125
msgid "install.php is not accessible on the default location."
msgstr "install.php ist am Standardspeicherort nicht zugänglich."

#: class-wf-sn-tests.php:123
msgid "Check if install.php file is accessible via HTTP on the default location."
msgstr "Überprüfen, ob die Datei install.php am Standardspeicherort mittels HTTP zugänglich ist."

#. translators:
#: class-wf-sn-tests.php:223
msgid "Current wp-config.php chmod (%s) is not ideal and other users on the server can access the file."
msgstr "Der aktuelle chmod der Datei wp-config.php (%s) ist nicht ideal und andere Benutzer auf dem Server können auf die Datei zugreifen."

#. translators:
#: class-wf-sn-tests.php:221
msgid "Unable to read chmod of wp-config.php."
msgstr "chmod von wp-config.php kann nicht gelesen werden."

#. translators:
#: class-wf-sn-tests.php:220
msgid "WordPress config file has the right chmod set. (%s)"
msgstr "Die WordPress-Konfigurationsdatei hat den richtigen chmod-Wert. (%s)"

#: class-wf-sn-tests.php:217
msgid "Check if wp-config.php file has the right permissions (chmod) set."
msgstr "Überprüfen, ob für die Datei wp-config.php die richtigen Berechtigungen gesetzt sind (chmod)."

#: class-wf-sn-tests.php:297
msgid "WordPress installation address is the same as the site address."
msgstr "Die Adresse der WordPress-Installation ist dieselbe wie die Adresse der Website."

#: class-wf-sn-tests.php:296
msgid "WordPress installation address is different from the site address."
msgstr "Die Adresse der WordPress-Installation unterscheidet sich von der Adresse der Website."

#: class-wf-sn-tests.php:294
msgid "Check if WordPress installation address is the same as the site address."
msgstr "Überprüfen, ob die WordPress-Installationsadresse mit der Website-Adresse übereinstimmt."

#: class-wf-sn-tests.php:290
msgid "display_errors PHP directive is turned on."
msgstr "Die PHP-Direktive display_errors ist aktiviert."

#: class-wf-sn-tests.php:289
msgid "display_errors PHP directive is turned off."
msgstr "Die PHP-Direktive display_errors ist deaktiviert."

#: class-wf-sn-tests.php:287
msgid "Check if display_errors PHP directive is turned off."
msgstr "Überprüfen, ob die PHP-Direktive display_errors ausgeschaltet ist."

#: class-wf-sn-tests.php:283
msgid "JavaScript debug mode is enabled."
msgstr "Der JavaScript-Fehleranalysemodus ist aktiviert."

#: class-wf-sn-tests.php:282
msgid "JavaScript debug mode is disabled."
msgstr "Der JavaScript-Fehleranalysemodus ist deaktiviert."

#: class-wf-sn-tests.php:280
msgid "Check if JavaScript debug mode is enabled."
msgstr "Überprüfen, ob der JavaScript-Fehleranalysemodus aktiviert ist."

#: class-wf-sn-tests.php:276
msgid "Database debug mode is enabled."
msgstr "Der Datenbank-Fehleranalysemodus ist aktiviert."

#: class-wf-sn-tests.php:275
msgid "Database debug mode is disabled."
msgstr "Der Datenbank-Fehleranalysemodus ist deaktiviert."

#: class-wf-sn-tests.php:273
msgid "Check if database debug mode is enabled."
msgstr "Überprüfen, ob der Datenbank-Fehleranalysemodus aktiviert ist."

#: class-wf-sn-tests.php:261
msgid "General debug mode is enabled."
msgstr "Der allgemeine Fehleranalysemodus ist aktiviert."

#: class-wf-sn-tests.php:260
msgid "General debug mode is disabled."
msgstr "Der allgemeine Fehleranalysemodus ist deaktiviert."

#: class-wf-sn-tests.php:258
msgid "Check if general debug mode is enabled."
msgstr "Überprüfen, ob der allgemeine Fehleranalysemodus aktiviert ist."

#. translators:
#: class-wf-sn-tests.php:238
msgid "Database password is weak (%s)."
msgstr "Das Datenbankpasswort ist schwach (%s)."

#: class-wf-sn-tests.php:236
msgid "Database password is strong enough."
msgstr "Das Datenbankpasswort ist sicher genug."

#: class-wf-sn-tests.php:234
msgid "Check the strength of WordPress database password."
msgstr "Überprüfung der Passwortstärke der WordPress-Datenbank."

#: class-wf-sn-tests.php:254
msgid "Keys and salts have not been changed for more than 3 months."
msgstr "Die Schlüssel und Salts wurden seit über 3 Monaten nicht mehr ausgetauscht."

#: class-wf-sn-tests.php:253
msgid "Unable to read wp-config.php."
msgstr "Die Datei wp-config.php konnte nicht gelesen werden."

#: class-wf-sn-tests.php:252
msgid "Keys and salts have been changed in the last 3 months."
msgstr "Die Schlüssel und Salts wurden in den letzten 3 Monaten ausgetauscht."

#: class-wf-sn-tests.php:250
msgid "Check the age of security keys and salts."
msgstr "Überprüfung des Alters der Sicherheitsschlüssel und Salts."

#. translators:
#: class-wf-sn-tests.php:246
msgid "Following keys do not have proper values set: %s."
msgstr "Für die folgenden Schlüssel sind nicht die richtigen Werte eingestellt: %s."

#: class-wf-sn-tests.php:244
msgid "All keys have proper values set."
msgstr "Für alle Schlüssel sind die richtigen Werte eingestellt."

#: class-wf-sn-tests.php:242
msgid "Check if security keys and salts have proper values."
msgstr "Überprüfen, ob die Sicherheitsschlüssel und Salts die richtigen Werte haben."

#: class-wf-sn-tests.php:166
msgid "Database table prefix is default."
msgstr "Das Präfix der Datenbanktabelle ist das vorgegebene."

#: class-wf-sn-tests.php:165
msgid "Database table prefix is not default."
msgstr "Das Präfix der Datenbanktabelle ist nicht das vorgegebene."

#: class-wf-sn-tests.php:163
msgid "Check if database table prefix is the default one (wp_)."
msgstr "Überprüfen, ob das Präfix der Datenbanktabelle das Standardpräfix ist (wp_)."

#: class-wf-sn-tests.php:212
msgid "Unnecessary information is displayed on failed login attempts."
msgstr "Unnötige Informationen werden bei fehlgeschlagenen Anmeldeversuchen angezeigt."

#: class-wf-sn-tests.php:211
msgid "No unnecessary info is shown on failed login attempts."
msgstr "Bei fehlgeschlagenen Anmeldeversuchen werden keine unnötigen Informationen angezeigt."

#: class-wf-sn-tests.php:209
msgid "Check for display of unnecessary information on failed login attempts."
msgstr "Überprüfen, ob bei fehlgeschlagenen Anmeldeversuchen unnötige Informationen angezeigt werden."

#: class-wf-sn-tests.php:196
msgid "\"Anyone can register\" option is enabled."
msgstr "Die Option „Jeder kann sich registrieren“ ist aktiviert."

#: class-wf-sn-tests.php:195
msgid "\"Anyone can register\" option is disabled."
msgstr "Die Option „Jeder kann sich registrieren“ ist deaktiviert."

#: class-wf-sn-tests.php:193
msgid "Check if \"anyone can register\" option is enabled."
msgstr "Überprüfen, ob die Option „Jeder kann sich registrieren“ aktiviert ist."

#: class-wf-sn-tests.php:189
msgid "User \"admin\" exists."
msgstr "Der Benutzer „admin“ ist existent."

#: class-wf-sn-tests.php:188
msgid "User \"admin\" does not exist."
msgstr "Der Benutzer „admin“ ist nicht existent."

#: class-wf-sn-tests.php:186
msgid "Check if user with username \"admin\" exists."
msgstr "Überprüfen, ob ein Benutzer mit dem Benutzernamen „admin“ existiert."

#: class-wf-sn-tests.php:181
msgid "expose_php PHP directive is turned on."
msgstr "Die PHP-Direktive expose_php ist aktiviert."

#: class-wf-sn-tests.php:180
msgid "expose_php PHP directive is turned off."
msgstr "Die PHP-Direktive expose_php ist ausgeschaltet."

#: class-wf-sn-tests.php:178
msgid "Check if expose_php PHP directive is turned off."
msgstr "Überprüfen, ob die PHP-Direktive expose_php ausgeschaltet ist."

#: class-wf-sn-tests.php:174
msgid "Server response headers contain detailed PHP version info."
msgstr "Die Antwort-Header des Servers enthalten detaillierte Informationen zur PHP-Version."

#: class-wf-sn-tests.php:173
msgid "Headers does not contain detailed PHP version info."
msgstr "Die Header enthalten keine detaillierten Informationen zur PHP-Version."

#: class-wf-sn-tests.php:171
msgid "Check if server response headers contain detailed PHP version info."
msgstr "Überprüfen, ob der Antwort-Header des Servers detaillierte Informationen zur PHP-Version enthält."

#. translators:
#: class-wf-sn-tests.php:159
msgid "You are using MySQL version %s which is obsolete. Please upgrade to at least v5.6."
msgstr "Du verwendest die MySQL-Version %s, die veraltet ist. Bitte aktualisiere mindestens auf Version 5.6."

#. translators:
#: class-wf-sn-tests.php:157
msgid "You are using MySQL version %s which meets the minimum requirements set by WP, but it is recommended upgrading to at least v5.6."
msgstr "Du verwendest die MySQL-Version %s, die die von WP festgelegten Mindestanforderungen erfüllt. Es wird jedoch empfohlen, mindestens auf Version 5.6 zu aktualisieren."

#. translators:
#: class-wf-sn-tests.php:155
msgid "You are using MySQL version %s."
msgstr "Du verwendest die MySQL-Version %s."

#: class-wf-sn-tests.php:152
msgid "Check the MySQL version."
msgstr "Überprüfung der MySQL-Version."

#. translators: Which PHP version is in use - Fail message
#: class-wf-sn-tests.php:147
msgid "You are using PHP version %s which is obsolete. Please upgrade to PHP 7."
msgstr "Du verwendest die PHP-Version %s, die veraltet ist. Bitte aktualisiere auf PHP 7."

#. translators: Which PHP version is in use - Warning
#: class-wf-sn-tests.php:145
msgid "You are using PHP version %s which meets the minimum requirements set by WP, but it is recommended upgrading to PHP 7."
msgstr "Du verwendest die PHP-Version %s, die die von WP festgelegten Mindestanforderungen erfüllt. Es wird jedoch empfohlen, auf PHP 7 zu aktualisieren."

#. translators: Which PHP version is in use - All is OK
#: class-wf-sn-tests.php:143
msgid "You are using PHP version %s."
msgstr "Du verwendest die PHP-Version %s."

#: class-wf-sn-tests.php:140
msgid "Check the PHP version."
msgstr "Überprüfung der PHP-Version."

#: class-wf-sn-tests.php:111
msgid "readme.html is accessible via HTTP on the default location."
msgstr "Die readme.html ist über HTTP am Standardspeicherort zugänglich."

#: class-wf-sn-tests.php:110
msgid "Unable to determine status of readme.html."
msgstr "Der Status von readme.html konnte nicht bestimmt werden."

#: class-wf-sn-tests.php:109
msgid "readme.html is not accessible at the default location."
msgstr "Die readme.html ist am Standardspeicherort nicht zugänglich."

#: class-wf-sn-tests.php:107
msgid "Check if readme.html file is accessible via HTTP on the default location."
msgstr "Überprüfen, ob die Datei readme.html am Standardspeicherort mittels HTTP zugänglich ist."

#: class-wf-sn-tests.php:94
msgid "Your site reveals full WordPress version info in meta tags."
msgstr "Deine Website enthält in den Meta-Angaben vollständige Informationen zur WordPress-Version."

#: class-wf-sn-tests.php:93
msgid "Site homepage could not be fetched."
msgstr "Die Startseite der Website konnte nicht abgerufen werden."

#: class-wf-sn-tests.php:92
msgid "Your site does not reveal full WordPress version info."
msgstr "Deine Website enthält keine vollständigen Informationen über die WordPress-Version."

#: class-wf-sn-tests.php:90
msgid "Check if full WordPress version info is revealed in page's meta data."
msgstr "Überprüfen, ob die Metadaten der Seite vollständige Informationen über die WordPress-Version enthalten."

#. translators: How many installed themes are outdated
#: class-wf-sn-tests.php:77
msgid "%s theme(s) are outdated."
msgstr "%s Theme(s) sind veraltet."

#: class-wf-sn-tests.php:75
msgid "All themes are up to date."
msgstr "Alle Themes sind auf dem neuesten Stand."

#: class-wf-sn-tests.php:73
msgid "Check if themes are up to date."
msgstr "Überprüfen, ob Themes auf dem neuesten Stand sind."

#. translators: Number of plugins untested with current version of WordPress
#: class-wf-sn-tests.php:67
msgid "The following plugin(s) have not been tested with your version of WP and could be incompatible: %s."
msgstr "Das/die folgende(n) Plugin(s) wurde(n) nicht mit deiner WP-Version getestet und könnte(n) inkompatibel sein: %s."

#: class-wf-sn-tests.php:65
msgid "We were not able to verify the compatibility for any of your active plugins."
msgstr "Wir waren nicht in der Lage, die Kompatibilität für eines deiner aktiven Plugins zu überprüfen."

#: class-wf-sn-tests.php:64
msgid "All active plugins are compatible with your version of WordPress."
msgstr "Alle aktiven Plugins sind mit deiner Version von WordPress kompatibel."

#: class-wf-sn-tests.php:62
msgid "Check if active plugins are compatible with your version of WP."
msgstr "Überprüfen, ob aktive Plugins mit deiner WP-Version kompatibel sind."

#. translators: Number of plugins not updated past 12 months
#: class-wf-sn-tests.php:58
msgid "The following plugin(s) have not been updated in the last 12 months: %s."
msgstr "Das/die folgende(n) Plugin(s) wurde(n) in den letzten 12 Monaten nicht aktualisiert: %s."

#: class-wf-sn-tests.php:56
msgid "We were not able to verify the last update date for any of your active plugins."
msgstr "Wir waren nicht in der Lage, das Datum der letzten Aktualisierung für eines deiner aktiven Plugins zu überprüfen."

#: class-wf-sn-tests.php:55
msgid "All active plugins have been updated in the last 12 months."
msgstr "Alle aktiven Plugins sind in den letzten 12 Monaten aktualisiert worden."

#: class-wf-sn-tests.php:53
msgid "Check if active plugins have been updated in the last 12 months."
msgstr "Überprüfen, ob die aktiven Plugins in den letzten 12 Monaten aktualisiert wurden."

#. translators: Number of deactivated plugins
#: class-wf-sn-tests.php:49
msgid "There are %s deactivated plugins."
msgstr "Es gibt %s deaktivierte Plugins."

#: class-wf-sn-tests.php:47
msgid "There are no deactivated plugins."
msgstr "Es gibt keine deaktivierten Plugins."

#: class-wf-sn-tests.php:45
msgid "Check if there are deactivated plugins."
msgstr "Überprüfen, ob deaktivierte Plugins vorhanden sind."

#. translators: Number of plugins with new versions available
#: class-wf-sn-tests.php:41
msgid "At least %s plugins have new versions available and have to be updated."
msgstr "Mindestens %s Plugins haben neue Versionen verfügbar und müssen aktualisiert werden."

#: class-wf-sn-tests.php:39
msgid "All plugins are up to date."
msgstr "Alle Plugins sind auf dem neuesten Stand."

#: class-wf-sn-tests.php:37
msgid "Check if plugins are up to date."
msgstr "Überprüfen, ob die Plugins auf dem neuesten Stand sind."

#: class-wf-sn-tests.php:31
msgid "Automatic core updates are not configured optimally."
msgstr "Die automatischen Core-Aktualisierungen sind nicht optimal konfiguriert."

#: class-wf-sn-tests.php:30
msgid "Core updates are configured optimally."
msgstr "Core-Aktualisierungen sind optimal konfiguriert."

#: class-wf-sn-tests.php:28
msgid "Check if automatic WordPress core updates are enabled."
msgstr "Überprüfen, ob automatische WordPress-Core-Aktualisierungen aktiviert sind."

#: class-wf-sn-tests.php:24
msgid "You are not using the latest version of WordPress."
msgstr "Du verwendest nicht die neueste Version von WordPress."

#: class-wf-sn-tests.php:23
msgid "You are using the latest version of WordPress."
msgstr "Du verwendest die neueste Version von WordPress."

#: class-wf-sn-tests.php:21
msgid "Check if WordPress core is up to date."
msgstr "Überprüfen, ob der WordPress-Core auf dem neuesten Stand ist."

#: misc/sidebar-help.php:46 security-ninja.php:1298 security-ninja.php:1348
#: security-ninja.php:1393 security-ninja.php:1428 security-ninja.php:1470
#: security-ninja.php:1508
msgid "Learn more"
msgstr "Weitere Informationen"

#: misc/sidebar-help.php:35
msgid "Plugin help"
msgstr "Plugin-Hilfe"

#: misc/sidebar-help.php:22 misc/sidebar.php:24
msgid "Opt-in to our security and feature updates notifications, and non-sensitive diagnostic tracking."
msgstr "Melde dich für unsere Benachrichtigungen über Sicherheits- und Funktionsaktualisierungen sowie für das nicht-sensible Diagnose-Tracking an."

#: misc/sidebar-help.php:18 misc/sidebar.php:20
msgid "Never miss an important update"
msgstr "Keine wichtige Aktualisierung verpassen"

#: sn-tests-description.php:745
msgid "Check if usernames can be fetched via user IDs"
msgstr "Überprüfung auf Ermittlung der Benutzernamen über Benutzer-IDs"

#: sn-tests-description.php:738
msgid "Check the MySQL version"
msgstr "Überprüfung der MySQL-Version"

#: sn-tests-description.php:730
msgid "Check the PHP version"
msgstr "Überprüfung der PHP-Version"

#: sn-tests-description.php:720
msgid "Check if active plugins are compatible with your version of WordPress"
msgstr "Überprüfung auf Kompatibilität der aktiven Plugins mit deiner WP-Version"

#: sn-tests-description.php:712
msgid "Check if active plugins have been updated in the last 12 months"
msgstr "Überprüfung auf Aktualisierung der aktiven Plugins in den letzten 12 Monaten"

#: sn-tests-description.php:707
msgid "For regular, day-to-day usage these are the recommended privileges: SELECT, INSERT, UPDATE, and DELETE. When updating WordPress you will also need the ALTER command. MySQL account privileges can be adjusted in cPanel, but we recommend getting a professional to do it if you've never done this kind of modifications before."
msgstr "Für die regelmäßige, alltägliche Verwendung werden die folgenden Berechtigungen empfohlen: SELECT, INSERT, UPDATE und DELETE. Wenn du WordPress aktualisierst, benötigst du auch den ALTER-Befehl. Die Berechtigungen des MySQL-Kontos können im cPanel angepasst werden. Wir empfehlen jedoch, einen Fachmann damit zu beauftragen, wenn du solche Änderungen noch nie vorgenommen hast."

#: sn-tests-description.php:705
msgid "That is why it is important to keep the account's privileges to a bare minimum. For instance, if you're not installing any new plugins or updating WP that account doesn't need the CREATE or DROP table privileges."
msgstr "Deshalb ist es wichtig, die Berechtigungen des Kontos auf ein Minimum zu beschränken. Wenn du zum Beispiel keine neuen Plugins installieren oder WP aktualisieren möchtest, braucht dieses Konto keine CREATE- oder DROP-Tabellenrechte."

#: sn-tests-description.php:703
msgid "If an attacker gains access to your wp-config.php file and gets the MySQL username and password, the attacker will be able to log in to that database and do whatever that account allows him to. "
msgstr "Wenn sich ein Angreifer Zugang zu deiner wp-config.php-Datei verschafft und den MySQL-Benutzernamen und das Passwort in Erfahrung bringt, kann er sich bei dieser Datenbank anmelden und alles tun, was er mit diesem Konto anstellen darf."

#: class-wf-sn-tests.php:399 sn-tests-description.php:700
msgid "Check if MySQL account used by WordPress has too many permissions"
msgstr "Überprüfung auf Vorhandensein zu vieler Berechtigungen des von WordPress verwendeten MySQL-Kontos"

#: class-wf-sn-tests.php:391 sn-tests-description.php:687
msgid "Check if admin interface is delivered via SSL"
msgstr "Überprüfung auf Auslieferung der Administrationsoberfläche über SSL"

#: sn-tests-description.php:679
msgid "Check if the server is vulnerable to the Shellshock bug #7169"
msgstr "Überprüfung auf Anfälligkeit des Servers für den Shellshock-Fehler #7169"

#: sn-tests-description.php:671
msgid "Check if the server is vulnerable to the Shellshock bug #6271"
msgstr "Überprüfung auf Anfälligkeit des Servers für den Shellshock-Fehler #6271"

#: sn-tests-description.php:666
msgid "Contact the theme developer and have him update the theme. It is unlikely you will be able to fix this issue yourself."
msgstr "Wende dich an den Theme-Entwickler und bitte ihn um eine Aktualisierung des Themes. Es ist unwahrscheinlich, dass du dieses Problem selbst beheben kannst."

#: sn-tests-description.php:665
msgid "We do not recommend using the Timthumb script to manipulate images. Apart from the security issues some versions had, WordPress has its own built-in functions for manipulating images that should be used instead."
msgstr "Wir raten davon ab, das TimThumb-Skript für die Bearbeitung von Bildern zu verwenden. Abgesehen von den Sicherheitsproblemen, die einige Versionen hatten, hat WordPress seine eigenen eingebauten Funktionen für die Bearbeitung von Bildern, die stattdessen verwendet werden sollten."

#: sn-tests-description.php:664
msgid "Check if Timthumb script is used in the active theme"
msgstr "Überprüfung auf Verwendung des TimThumb-Skriptes im aktiven Theme"

#: sn-tests-description.php:644
msgid "Check if EditURI (XML-RPC) link is present in pages' header data"
msgstr "Überprüfung auf das Vorhandensein des EditURI-Links (XML-RPC) in den Header-Daten"

#: sn-tests-description.php:637
msgid "Check if MySQL server is connectable from outside of the local network with the WP account"
msgstr "Überprüfung auf Erreichbarkeit des MySQL-Servers von außerhalb des lokalen Netzwerkes mit dem WP-Konto"

#: sn-tests-description.php:623
msgid "Check if wp-config.php is present on the default location"
msgstr "Überprüfung auf Vorhandensein der Datei wp-config.php am Standardspeicherort"

#: sn-tests-description.php:615
msgid "Check if Windows Live Writer link is present in pages' header data"
msgstr "Überprüfung auf Vorhandensein des Links für Windows Live Writer in den Header-Daten"

#: sn-tests-description.php:608
msgid "Check if user with ID \"1\" exists"
msgstr "Überprüfung auf Existenz eines Benutzers mit der ID „1“"

#: sn-tests-description.php:599
msgid "Check if the uploads folder is browsable"
msgstr "Überprüfung auf Durchsuchbarkeit des Uploads-Ordners"

#: sn-tests-description.php:588
msgid "Check if plugins/themes file editor is enabled"
msgstr "Überprüfung auf Aktivierung des Editors für Plugin- und Theme-Dateien"

#: sn-tests-description.php:577
msgid "Check if allow_url_include PHP directive is turned off"
msgstr "Überprüfung auf Deaktivierung der PHP-Direktive allow_url_include"

#: sn-tests-description.php:567
msgid "Check if the expose_php PHP directive is turned off"
msgstr "Überprüfung auf Ausschaltung der PHP-Direktive expose_php"

#: sn-tests-description.php:557
msgid "Check if safe mode is disabled"
msgstr "Überprüfung auf Deaktivierung des Safe Modes"

#: sn-tests-description.php:544
msgid "Check if register_globals PHP directive is turned off"
msgstr "Überprüfung auf Deaktivierung der PHP-Direktive register_globals"

#: sn-tests-description.php:537
msgid "Check if \"anyone can register\" option is enabled"
msgstr "Überprüfung auf Aktivierung der Option „Jeder kann sich registrieren“"

#: sn-tests-description.php:528
msgid "Check users' password strength with a brute-force attack"
msgstr "Überprüfung der Passwortstärke der Benutzer mit einem Brute-Force-Angriff"

#: sn-tests-description.php:521
msgid "Check if the install.php file is accessible via HTTP at the default location"
msgstr "Überprüfung auf Zugänglichkeit der Datei install.php am Standardspeicherort mittels HTTP"

#: sn-tests-description.php:508
msgid "Check if wp-config.php file has the right permissions (chmod) set"
msgstr "Überprüfung auf Feststellung der richtigen Berechtigungen für die Datei wp-config.php (chmod)"

#: sn-tests-description.php:499
msgid "Check if WordPress installation address is the same as the site address"
msgstr "Überprüfung auf Übereinstimmung der WordPress-Installationsadresse mit der Website-Adresse"

#: sn-tests-description.php:486
msgid "Check if display_errors PHP directive is turned off"
msgstr "Überprüfung auf Deaktivierung der PHP-Direktive display_errors"

#: sn-tests-description.php:475
msgid "Check if JavaScript debug mode is enabled"
msgstr "Überprüfung auf Aktivierung des JavaScript-Fehleranalysemodus"

#: sn-tests-description.php:466
msgid "Check if database debug mode is enabled"
msgstr "Überprüfung auf Aktivierung des Datenbank-Fehleranalysemodus"

#: sn-tests-description.php:415
msgid "Check if site debug mode is enabled"
msgstr "Überprüfung auf Aktivierung des Website-Debug-Modus"

#: sn-tests-description.php:407
msgid "Check if database table prefix is the default \"wp_\""
msgstr "Überprüfung des Präfixes der Datenbanktabelle auf das Standardpräfix (wp_)"

#: sn-tests-description.php:382
msgid "Test the strength of WordPress database password"
msgstr "Überprüfung der Passwortstärke der WordPress-Datenbank"

#: sn-tests-description.php:374
msgid "Check if security keys and salts have been updated in the last 3 months"
msgstr "Überprüfung auf Aktualisierung der Sicherheitsschlüssel und Salts in den letzten 3 Monaten"

#: sn-tests-description.php:356
msgid "Check if all security keys and salts have proper values"
msgstr "Überprüfung aller Sicherheitsschlüssel und Salts auf richtige Werte"

#: sn-tests-description.php:345
msgid "Check for display of unnecessary information on failed login attempts"
msgstr "Überprüfung auf Anzeige unnötiger Informationen bei fehlgeschlagenen Anmeldeversuchen"

#: sn-tests-description.php:338
msgid "Check if user with username \"admin\" exists"
msgstr "Überprüfung auf Existenz eines Benutzers mit dem Benutzernamen „admin“"

#: sn-tests-description.php:324
msgid "Check if server response headers contain detailed PHP version info"
msgstr "Überprüfung auf detaillierte Informationen zur PHP-Version im Antwort-Header des Servers"

#: sn-tests-description.php:307
msgid "Check if WordPress readme.html file is accessible via HTTP on the default location"
msgstr "Überprüfung auf Zugänglichkeit der WordPress-Datei readme.html am Standardspeicherort mittels HTTP"

#: sn-tests-description.php:297
msgid "You should be proud that your site is powered by WordPress and there's no need to hide that information. However disclosing the full WP version info in the default location (page header meta) is not wise. People with bad intentions can easily use Google to find site's that use a specific version of WordPress and target them with (0-day) exploits."
msgstr "Du kannst stolz darauf sein, dass deine Website mit WordPress betrieben wird und es gibt keinen Grund, diese Information zu verbergen. Jedoch ist es nicht ratsam, die vollständigen WP-Versionsinformationen an der Standardposition (Metadaten im Seiten-Header) zu veröffentlichen. Menschen mit bösen Absichten können Google leicht verwenden, um Websites zu finden, die eine bestimmte WordPress-Version verwenden, und sie mit (0-Day-)Exploits angreifen."

#: sn-tests-description.php:296
msgid "Check if full WP version info is revealed in page's meta data"
msgstr "Überprüfung auf vollständige Informationen über die WordPress-Version in den Metadaten der Seite"

#: sn-tests-description.php:278
msgid "As with the WordPress core, keeping the themes up to date is one of the most important and easiest ways to keep your site secure. Since most themes are free and therefore their code is available to anyone having the latest version will ensure you're not prone to attacks based on known vulnerabilities. Also, having the latest version will ensure your theme is compatible with the latest version of WordPress."
msgstr "Wie beim WordPress-Core ist die Aktualisierung der Themes eine der wichtigsten und einfachsten Methoden, um die Website sicher zu halten. Da die meisten Themes kostenlos sind und ihr Quelltext daher für jedermann einsehbar ist, stellt die neueste Version sicher, dass du nicht anfällig für Angriffe aufgrund bekannter Sicherheitslücken bist. Außerdem stellt die neueste Version sicher, dass dein Theme mit der neuesten Version von WordPress kompatibel ist."

#: sn-tests-description.php:277
msgid "Check if themes are up to date"
msgstr "Überprüfung auf Aktualität der Themes"

#: sn-tests-description.php:268
msgid "Check if there are any deactivated plugins"
msgstr "Überprüfung auf Vorhandensein deaktivierter Plugins"

#: sn-tests-description.php:260
msgid "As with the WordPress core, keeping plugins up to date is one of the most important and easiest ways to keep your site secure. Since most plugins are free and therefore their code is available to anyone, having the latest version will ensure you're not prone to attacks based on known vulnerabilities."
msgstr "Wie beim WordPress-Core ist auch die Aktualisierung von Plugins eine der wichtigsten und einfachsten Methoden, um deine Website sicher zu halten. Da die meisten Plugins kostenlos sind und ihr Quelltext daher für jedermann zur Verfügung steht, kannst du mit der neuesten Version sicherstellen, dass du nicht für Angriffe aufgrund bekannter Sicherheitslücken anfällig bist."

#: sn-tests-description.php:259
msgid "Check if plugins are up to date"
msgstr "Überprüfung auf Aktualität der Plugins"

#: sn-tests-description.php:251
msgid "Unless you're running a highly customized WordPress site wich requires rigorous testing of all updates we recommend having automatic minor core updates enabled. These are usually security fixes that don't alter WP in any significant way and should be applied as soon as WP releases them."
msgstr "Wenn du nicht eine stark angepasste WordPress-Website betreibst, die ein sorgfältiges Testen aller Aktualisierungen erfordert, empfehlen wir dir, automatische kleinere Core-Aktualisierungen zu aktivieren. Dabei handelt es sich in der Regel um Sicherheitskorrekturen, die WP in keiner signifikanten Weise verändern und die angewendet werden sollten, sobald WP sie veröffentlicht."

#: sn-tests-description.php:250
msgid "Check if automatic core updates are enabled"
msgstr "Überprüfung auf Aktivierung der automatischen Core-Aktualisierung"

#: sn-tests-description.php:243
msgid "Remember - Always backup your files and database before upgrading!"
msgstr "Denke daran: Mache immer ein Backup deiner Dateien und deiner Datenbank, bevor du ein Upgrade durchführst!"

#: sn-tests-description.php:241
msgid "Keeping the WordPress core up to date is one of the most important aspects of site security. If vulnerabilities are discovered in WordPress and a new version is released to address the issue, the information required to exploit the vulnerability is definitely in the public domain. This makes old versions more open to attacks, and is one of the primary reasons you should always keep WordPress up to date."
msgstr "Den WordPress-Core auf dem neuesten Stand zu halten, ist einer der wichtigsten Aspekte der Website-Sicherheit. Wenn Sicherheitslücken in WordPress entdeckt werden und eine neue Version veröffentlicht wird, um das Problem zu beheben, sind die Informationen, die zum Ausnutzen der Sicherheitslücke erforderlich sind, definitiv öffentlich zugänglich. Dies macht alte Versionen anfälliger für Angriffe und ist einer der Hauptgründe, warum du WordPress immer auf dem neuesten Stand halten solltest."

#: sn-tests-description.php:240
msgid "Check if WordPress core is up to date"
msgstr "Überprüfung auf Aktualität des WordPress-Cores"

#: security-ninja.php:620 security-ninja.php:2503 security-ninja.php:2532
#: security-ninja.php:2729 security-ninja.php:3023
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"

#: security-ninja.php:615 security-ninja.php:2433 security-ninja.php:2503
msgid "Passed"
msgstr "Bestanden"

#: security-ninja.php:625 security-ninja.php:2435 security-ninja.php:2503
msgid "Failed"
msgstr "Durchgefallen"

#: security-ninja.php:2612
msgid "Please read each test's detailed information to see if it represents a real security issue for your site."
msgstr "Bitte lies die Detailinformationen zu jedem Test durch, um festzustellen, ob es ein echtes Sicherheitsproblem für deine Website darstellt."

#: security-ninja.php:2607
msgid "Although these tests cover years of best practices in security, getting all test green does not guarantee your site will not get hacked. Likewise, having them all red does not mean you will get hacked."
msgstr "Obwohl diese Tests jahrelange bewährte Sicherheitsverfahren abdecken, ist es keine Garantie dafür, wenn alle Tests grün sind, dass deine Website nicht gehackt werden kann. Wenn alle Tests rot sind, bedeutet dies ebenfalls nicht, dass du gehackt wirst."

#: security-ninja.php:2013
msgid "You have not run the Security Tests - Get started on the 'Security Tests' tab."
msgstr "Du hast die Sicherheitstests noch nicht durchgeführt – Gehe dazu auf den Tab „Sicherheitstests“."

#: security-ninja.php:2000
msgid "Tests were not run for more than 30 days! It's advisable to run them once in a while. Click 'Analyze Site' to run them now and analyze your site for security vulnerabilities."
msgstr "Die Tests wurden seit mehr als 30 Tagen nicht mehr durchgeführt! Es ist ratsam, sie von Zeit zu Zeit durchzuführen. Klicke auf „Website analysieren“, um sie jetzt durchzuführen und deine Website auf Sicherheitslücken zu untersuchen."

#: security-ninja.php:1687
msgid "Secure the site"
msgstr "Website absichern"

#: security-ninja.php:1371
msgid "Malware Scanner"
msgstr "Malware-Überprüfung"

#: security-ninja.php:1328
msgid "Scan Core files of WordPress"
msgstr "Core-Dateien von WordPress überprüfen"

#. Author of the plugin
msgid "WP Security Ninja"
msgstr "WP Security Ninja"

#. Description of the plugin
msgid "Check your site for <strong>security vulnerabilities</strong> and get precise suggestions for corrective actions on passwords, user accounts, file permissions, database security, version hiding, plugins, themes, security headers and other security aspects."
msgstr "Überprüfe deine Website auf <strong>Sicherheitslücken</strong> und erhalte präzise Vorschläge für Korrekturmaßnahmen zu Passwörtern, Benutzerkonten, Dateiberechtigungen, Datenbanksicherheit, verstecken der Version, Plugins, Themes, Sicherheits-Headern und anderen Sicherheitsaspekten."

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://wpsecurityninja.com/"
msgstr "https://wpsecurityninja.com/"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "Security Ninja"
msgstr "Security Ninja"