# Translation of Plugins - Redirection - Stable (latest release) in Dutch
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Redirection - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-11-08 07:43:42+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.11\n"
"Language: nl\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Redirection - Stable (latest release)\n"

#: includes/settings/layouts/common/header-settings-paragraph.php:34
msgid "Show advanced options"
msgstr "Toon geavanceerde opties"

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:606
msgid "Cancel changes and Close"
msgstr "Wijzigingen annuleren en sluiten"

#: redirect-redirection.php:309
msgid "Reset"
msgstr "Resetten"

#: includes/settings/layouts/common/custom-body-data.php:28
#: includes/settings/layouts/common/single-redirection.php:112
msgid "Used"
msgstr "Gebruikt"

#: includes/settings/layouts/common/custom-body-data.php:27
msgid "How many times used"
msgstr "Hoe vaak gebruikt"

#: includes/settings/layouts/common/custom-body-data.php:22
msgid "Added"
msgstr "Toegevoegd"

#: redirect-redirection.php:166
msgid "All URLs"
msgstr "Alle URL's"

#: redirect-redirection.php:248
msgid "404s"
msgstr "404's"

#: redirect-redirection.php:236
msgid "Older than a month"
msgstr "Ouder dan een maand"

#: redirect-redirection.php:232
msgid "Older than a week"
msgstr "Ouder dan een week"

#: redirect-redirection.php:228
msgid "Never"
msgstr "Nooit"

#: includes/settings/layouts/redirection-and-404-logs/single-log.php:29
msgid "Redirect"
msgstr "Omleiden"

#: includes/settings/layouts/redirection-and-404-logs/single-log.php:21
msgid "(fixed for the future)"
msgstr "(vastgesteld voor de toekomst)"

#: includes/settings/layouts/redirection-and-404-logs/header.php:61
msgid "Show intro"
msgstr "Toon introductie"

#: includes/settings/layouts/redirection-and-404-logs/header.php:56
msgid "\"Are 404s\" in the \"Redirect all URLs which:\" drop-down, and then specify where they should redirect to."
msgstr "\"Zijn 404's\" in de keuzelijst \"Omleiden van alle URL's die:\" selecteren en vervolgens aangeven waar ze naartoe moeten worden omgeleid."

#: includes/settings/layouts/redirection-and-404-logs/header.php:53
msgid "Note"
msgstr "Opmerking"

#: includes/settings/layouts/redirection-and-404-logs/header.php:44
msgid "landed on a dead page (404)"
msgstr "belandde op een niet-bestaande pagina (404)"

#: includes/settings/layouts/redirection-and-404-logs/header.php:34
msgid "or"
msgstr "of"

#: includes/settings/layouts/redirection-and-404-logs/header.php:32
msgid "got redirected"
msgstr "werd omgeleid"

#: includes/settings/layouts/redirection-and-404-logs/data-table.php:18
msgid "Show"
msgstr "Tonen"

#: includes/settings/layouts/redirection-and-404-logs/data-table.php:13
msgid "Date & Time"
msgstr "Datum & tijd"

#: includes/settings/layouts/redirection-and-404-logs/data-table.php:12
msgid "URL where they landed"
msgstr "URL waar ze zijn beland"

#: includes/settings/layouts/redirection-and-404-logs/data-table.php:11
msgid "URL visitors tried to access"
msgstr "URL's die bezoekers hebben geprobeerd te openen"

#: includes/settings/layouts/redirection-and-404-logs/actions.php:39
msgid "Delete all logs now"
msgstr "Verwijder nu alle logs"

#: includes/settings/layouts/redirection-and-404-logs/actions.php:16
msgid "Automatically delete logs:"
msgstr "Logs automatisch verwijderen:"

#: includes/settings/layouts/redirection-and-404-logs.php:24
msgid "No logs yet"
msgstr "Nog geen logs"

#: includes/settings/layouts/redirection-and-404-logs.php:20
msgid "Redirection & 404 logs"
msgstr "Omleidingen en 404 logs"

#: includes/settings/irrp-settings.php:232
msgid "Are you sure to delete all logs?"
msgstr "Weet je zeker dat je alle logs wilt verwijderen?"

#: includes/settings/irrp-settings.php:231
msgid "Showing 404s logs"
msgstr "Toon 404 logs"

#: includes/settings/irrp-settings.php:230
msgid "Showing all logs"
msgstr "Alle logs worden weergegeven"

#: includes/settings/html-settings.php:15
msgid "Redirection & 404 Logs"
msgstr "Omleidingen & 404 logs"

#: includes/irrp-helper-ajax.php:1031
msgid "The auto delete value cannot be empty"
msgstr "De waarde voor automatisch verwijderen mag niet leeg zijn"

#: includes/irrp-helper-ajax.php:994
msgid "Nothing to show"
msgstr "Niets om weer te geven"

#: activation.php:35 redirect-redirection.php:282
msgid "Every 15 minutes"
msgstr "Elke 15 minuten"

#: includes/settings/layouts/redirection-rules.php:28
#: includes/settings/layouts/specific-url-redirections.php:28
msgid "a list of specific URL redirections"
msgstr "een lijst van specifieke URL omleidingen"

#: includes/settings/layouts/redirection-rules.php:25
#: includes/settings/layouts/specific-url-redirections.php:25
msgid "<strong>import</strong> "
msgstr "<strong>importeren</strong> "

#: includes/settings/layouts/redirection-rules.php:23
#: includes/settings/layouts/specific-url-redirections.php:23
msgid "...or"
msgstr "...of"

#: includes/irrp-export-import.php:227
msgid "Imported successfully"
msgstr "Succesvol geïmporteerd"

#: includes/irrp-export-import.php:133
msgid "Invalid file data"
msgstr "Ongeldige bestandsgegevens"

#: includes/irrp-export-import.php:125
msgid "File type error! Only JSON files allowed!"
msgstr "Bestandstype fout! Alleen JSON bestanden zijn toegestaan!"

#: includes/irrp-export-import.php:112
msgid "Unknown error occured!"
msgstr "Onbekende fout opgetreden!"

#: includes/irrp-export-import.php:30 includes/irrp-export-import.php:37
#: includes/irrp-export-import.php:44 includes/irrp-export-import.php:87
#: includes/irrp-export-import.php:95 includes/irrp-export-import.php:101
#: includes/irrp-helper-ajax.php:1022 includes/irrp-helper.php:59
#: includes/irrp-helper.php:83 includes/irrp-helper.php:90
msgid "Stop doing this!"
msgstr "Stop hiermee!"

#: redirect-redirection.php:217
msgid "Random similar post"
msgstr "Willekeurige soortgelijke bericht"

#: redirect-redirection.php:161
msgid "Are 404s"
msgstr "Zijn 404's"

#: includes/settings/irrp-settings.php:229
msgid "Add this redirection rule"
msgstr "Deze omleidingsregel toevoegen"

#: includes/settings/irrp-settings.php:228
msgid "Edit this redirect"
msgstr "Bewerk deze omleiding"

#: includes/settings/irrp-settings.php:227
msgid "Save this redirect"
msgstr "Deze omleiding opslaan"

#: includes/settings/irrp-settings.php:226
msgid "Edit this redirection rule"
msgstr "Deze omleidingsregel bewerken"

#: includes/settings/irrp-settings.php:225
msgid "Save this redirection rule"
msgstr "Sla deze omleidingsregel op"

#: includes/settings/irrp-settings.php:222
msgid "Add this redirect"
msgstr "Deze omleiding toevoegen"

#: includes/settings/irrp-settings.php:221
msgid "Target URL cannot be empty!"
msgstr "Doel URL mag niet leeg zijn!"

#: includes/settings/irrp-settings.php:220
msgid "Source URL cannot be empty!"
msgstr "Bron URL mag niet leeg zijn!"

#: includes/settings/irrp-settings.php:131
msgid ""
"This action will delete the plugin data and tables from the database and deactivate the plugin. \n"
"\n"
" Are you sure you want to do this?\n"
msgstr ""
"Deze actie verwijdert de plugin gegevens en tabellen uit de database en deactiveert de plugin.\n"
"\n"
"Weet je zeker dat je dit wilt doen?\n"

#: includes/settings/irrp-settings.php:130
msgid "Could not find the 'data-selected-dropdown-item-id' attribute in a custom dropdown"
msgstr "Kan het attribuut 'data-selected-dropdown-item-id' niet vinden in een aangepast dropdown"

#: includes/settings/html-settings.php:41
msgid "This will establish connection to the chat servers"
msgstr "Hiermee wordt verbinding gemaakt met de chatservers"

#: includes/settings/html-settings.php:39
msgid "Connect with support (click to load)"
msgstr "Maak verbinding met ondersteuning (klik om te laden)"

#: redirect-redirection.php:221
msgid "Explain those options"
msgstr "Leg die opties uit"

#: redirect-redirection.php:209
msgid "New permalink structure"
msgstr "Nieuwe permalink structuur"

#: redirect-redirection.php:205
msgid "URLs with removed string"
msgstr "URL's met verwijderde string"

#: redirect-redirection.php:201
msgid "URLs with new string"
msgstr "URL's met nieuwe string"

#: redirect-redirection.php:197
msgid "A Specific URL"
msgstr "Een specifieke URL"

#: redirect-redirection.php:190
msgid "Author and name"
msgstr "Auteur en naam"

#: redirect-redirection.php:186
msgid "Category and name"
msgstr "Categorie en naam"

#: redirect-redirection.php:182
msgid "Post name"
msgstr "Naam bericht"

#: redirect-redirection.php:178
msgid "Month and name"
msgstr "Maand en naam"

#: redirect-redirection.php:174
msgid "Day and name"
msgstr "Dag en naam"

#: includes/settings/irrp-settings.php:127 redirect-redirection.php:157
#: redirect-redirection.php:213
msgid "Regex matches"
msgstr "Regex overeenkomsten"

#: redirect-redirection.php:141
msgid "Have permalink structure"
msgstr "Permalink structuur hebben"

#: redirect-redirection.php:133
msgid "Start with"
msgstr "Beginnen met"

#: redirect-redirection.php:129
msgid "Contain"
msgstr "Bevatten"

#: includes/settings/layouts/specific-url-redirections/header.php:40
msgid "Add this redirect!"
msgstr "Voeg deze omleiding toe!"

#: includes/settings/layouts/specific-url-redirections/header.php:33
msgid "Enter the URL you want to redirect to"
msgstr "Voer de URL in waarnaar je wilt doorverwijzen"

#: includes/settings/layouts/specific-url-redirections/header.php:28
msgid "…to a %1$sspecific URL:​%2$s"
msgstr "…naar een %1$specifieke URL:​%2$s"

#: includes/settings/layouts/specific-url-redirections/header.php:17
msgid "Enter the URL you want to redirect"
msgstr "Voer de URL in die je wilt omleiden"

#: includes/settings/layouts/specific-url-redirections/header.php:12
msgid "Redirect from the %1$sspecific URL%2$s…"
msgstr "Omleiden vanaf de %1$specifieke URL%2$s…"

#: includes/settings/irrp-settings.php:223
#: includes/settings/layouts/specific-url-redirections/header.php:7
msgid "Add a redirect"
msgstr "Een omleiding toevoegen"

#: includes/settings/layouts/specific-url-redirections.php:35
msgid "(specific URL redirects only)"
msgstr "(alleen specifieke URL omleidingen)"

#: includes/settings/layouts/specific-url-redirections.php:34
msgid "Your redirects"
msgstr "Je omleidingen"

#: includes/settings/layouts/redirection-rules/rules-explanation.php:104
msgid "Redirects to the new Regex pattern you entered on the right."
msgstr "Leidt om naar het nieuwe Regex patroon dat je aan de rechterkant hebt ingevoerd."

#: includes/settings/layouts/redirection-rules/rules-explanation.php:99
msgid "(Only shown if “Regex matches” is selected on the left)"
msgstr "(Alleen weergegeven als \"Regex overeenkomsten\" aan de linkerkant is geselecteerd)"

#: includes/settings/layouts/redirection-rules/rules-explanation.php:96
msgid "Regex matches:"
msgstr "Regex overeenkomsten:"

#: includes/settings/layouts/redirection-rules/rules-explanation.php:88
msgid "Redirects to the new permalink structure of your choice."
msgstr "Omleidingen naar de nieuwe permalinkstructuur van je keuze."

#: includes/settings/layouts/redirection-rules/rules-explanation.php:83
msgid "(Only shown if “Have Permalink Structure” is selected on the left)"
msgstr "(Alleen weergegeven als \"Heb een permalink structuur\" is geselecteerd aan de linkerkant)"

#: includes/settings/layouts/redirection-rules/rules-explanation.php:80
msgid "New permalink structure:"
msgstr "Nieuwe permalink structuur:"

#: includes/settings/layouts/redirection-rules/rules-explanation.php:65
msgid "%1$sExample:%2$s You selected to redirect all URLs which contain the string “old-blog”, and the current url structure is %3$s. With this option your entered string will be removed so %4$s will redirect to %5$s"
msgstr "%1$sVoorbeeld:%2$s je hebt ervoor gekozen om alle URL's om te leiden die de string \"old-blog\" bevatten, en de huidige URL-structuur is %3$s. Met deze optie wordt je ingevoerde string verwijderd, zodat %4$s omgeleid wordt naar %5$s"

#: includes/settings/layouts/redirection-rules/rules-explanation.php:60
msgid "Redirects to URLs which are identical except they don’t contain the string you entered on the left at all (“&ZeroWidthSpace;<strong>remove</strong>”)."
msgstr "Omleidingen naar URL's die identiek zijn, behalve dat ze de tekenreeks die u aan de linkerkant hebt ingevoerd helemaal niet bevatten (\"&ZeroWidthSpace;<strong>verwijderen</strong>\")."

#: includes/settings/layouts/redirection-rules/rules-explanation.php:56
msgid "URLs with removed string:"
msgstr "URL's met verwijderde string:"

#: includes/settings/layouts/redirection-rules/rules-explanation.php:43
msgid "%1$sExample:%2$s You selected to redirect all URLs which contain the string “old-blog”. If you enter here “new-blog” then a redirect from %3$s to %4$s will be applied for all your pages/posts on the old URLs."
msgstr "%1$sVoorbeeld:%2$s je hebt ervoor gekozen om alle URL's om te leiden die de string \"old-blog\" bevatten. Als je hier \"nieuwe blog\" invoert, wordt een omleiding van %3$s naar %4$s toegepast voor al je pagina's/berichten op de oude URL's."

#: includes/settings/layouts/redirection-rules/rules-explanation.php:37
msgid "replace"
msgstr "vervang"

#: includes/settings/layouts/redirection-rules/rules-explanation.php:35
msgid ""
"Redirects to URLs which contain the string you entered on the right instead ​of the string you\n"
"                    entered on the left"
msgstr ""
"Omleidingen naar URL's die de string bevatten die je aan de rechterkant hebt ingevoerd in plaats van de string\n"
"                    die je links ingevoerd hebt"

#: includes/settings/layouts/redirection-rules/rules-explanation.php:30
#: includes/settings/layouts/redirection-rules/rules-explanation.php:57
msgid "(Only shown if “Contain” is selected on the left)"
msgstr "(Alleen weergegeven als \"Bevatten\" is geselecteerd aan de linkerkant)"

#: includes/settings/layouts/redirection-rules/rules-explanation.php:27
msgid "URLs with new string:"
msgstr "URL's met nieuwe string:"

#: includes/settings/layouts/redirection-rules/rules-explanation.php:19
msgid "Redirects all URLs to the stated URL."
msgstr "Leid alle URL's om naar de vermelde URL."

#: includes/settings/layouts/redirection-rules/rules-explanation.php:14
msgid "A specific URL:"
msgstr "Een specifieke URL:"

#: includes/settings/layouts/redirection-rules/rules-explanation.php:8
msgid "Redirection to-rules explained​"
msgstr "Omleiding naar regels uitgelegd​"

#: includes/settings/layouts/redirection-rules/header.php:97
msgid "Add this redirection rule!"
msgstr "Voeg deze omleidingsregel toe!"

#: includes/settings/layouts/redirection-rules/header.php:88
msgid "+ Add another criteria"
msgstr "+ Nog een criterium toevoegen"

#: includes/settings/irrp-settings.php:128
#: includes/settings/layouts/redirection-rules/header.php:57
msgid "Enter the URL"
msgstr "Voer de URL in"

#: includes/settings/layouts/redirection-rules/header.php:44
msgid "…to:​"
msgstr "…naar:​"

#: includes/settings/irrp-settings.php:129
#: includes/settings/layouts/redirection-rules/header.php:29
#: includes/settings/layouts/redirection-rules/header.php:77
msgid "Enter the string"
msgstr "Voer de string in"

#: includes/settings/layouts/redirection-rules/header.php:13
msgid "Redirect %1$sall%2$s URLs which:"
msgstr "Omleiden %1$salle%2$s URL's die:"

#: includes/settings/irrp-settings.php:224
#: includes/settings/layouts/redirection-rules/header.php:7
msgid "Add a redirection rule"
msgstr "Een omleidingsregel toevoegen"

#: includes/settings/layouts/redirection-rules.php:33
msgid "Your redirection rules"
msgstr "Je omleidingsregels"

#: includes/settings/layouts/common/single-redirection.php:130
msgid "close row"
msgstr "rij sluiten"

#: includes/settings/layouts/common/single-redirection.php:125
msgid "edit row"
msgstr "bewerk rij"

#: includes/settings/layouts/common/single-redirection.php:120
msgid "Actions"
msgstr "Acties"

#: includes/settings/layouts/common/single-redirection.php:77
msgid "To a specific URL"
msgstr "Naar een specifieke URL"

#: includes/settings/layouts/common/single-redirection.php:38
msgid "Redirect from"
msgstr "Omleiden van"

#: includes/settings/layouts/common/header-settings-paragraph.php:27
msgid "tailored settings"
msgstr "aangepaste instellingen"

#: includes/settings/layouts/common/header-settings-paragraph.php:26
msgid "…with your "
msgstr "…met je "

#: includes/settings/layouts/common/header-settings-paragraph.php:16
msgid "default settings"
msgstr "standaard instellingen"

#: includes/settings/layouts/common/header-settings-paragraph.php:15
msgid "…with the "
msgstr "…met de "

#: includes/settings/layouts/common/delete-confirmation-prompt.php:15
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"

#: includes/settings/layouts/common/delete-confirmation-prompt.php:14
msgid "Yes, delete"
msgstr "Ja, verwijderen"

#: includes/settings/layouts/common/delete-confirmation-prompt.php:12
msgid "Delete redirect?"
msgstr "Omleiding verwijderen?"

#: includes/settings/layouts/common/delete-confirmation-prompt.php:9
msgid "trash icon"
msgstr "prullenbak pictogram"

#: includes/settings/layouts/redirection-rules/rules-explanation.php:111
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:600
msgid "You can change your default settings on the %1$sOptions tab​%2$s​"
msgstr "Je kunt je standaard instellingen veranderen op de %1$sOpties tab%2$s"

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:576
#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:585
msgid "Here you can set the browser language that is used to determine the match, in addition to the source URL​"
msgstr "Hier kan je de browser taal instellen die wordt gebruikt om de overeenkomst te bepalen, naast de bron URL​"

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:572
msgid "Language:"
msgstr "Taal:"

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:563
msgid "Language"
msgstr "Taal"

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:526
#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:535
msgid "Here you can set the server name that is used to determine the match, in addition to the source URL​"
msgstr "Hier kan je de servernaam instellen die wordt gebruikt om de overeenkomst te bepalen, naast de bron URL​"

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:522
msgid "Server:"
msgstr "Server:"

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:513
msgid "Server"
msgstr "Server"

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:476
#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:485
msgid "Here you can set the user’s IP address that is used to determine the match, in addition to the source URL​"
msgstr "Hier kan je het IP-adres van de gebruiker instellen dat wordt gebruikt om de overeenkomst te bepalen, naast de bron URL​"

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:472
msgid "IP:"
msgstr "IP:"

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:463
msgid "User’s IP"
msgstr "Gebruiker IP"

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:430
#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:436
msgid "Here you can set the cookie name and value in addition to the source URL to determine the match. If you want to apply RegEx, tick the checkbox."
msgstr "Hier kan je naast de bron URL de cookie naam en waarde instellen om de overeenkomst te bepalen. Als je RegEx wilt toepassen, vink je het selectievakje aan."

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:421
msgid "Cookie value:​"
msgstr "Cookie waarde:​"

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:415
msgid "Cookie name:​"
msgstr "Cookie naam"

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:407
msgid "User’s cookie​"
msgstr "Gebruiker's cookie"

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:372
#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:378
msgid "Here you can set the user’s browser agent in addition to the source URL to determine the match. It can use browser type, OS, (mobile) platform, etc. If you want to apply RegEx, tick the checkbox."
msgstr "Hier kan je naast de bron URL ook de browser agent van de gebruiker instellen om de overeenkomst te bepalen. Het kan browsertype, besturingssysteem, (mobiel) platform, enz. gebruiken. Als je RegEx wilt toepassen, vink je het selectievakje aan."

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:316
#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:367
#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:425
msgid "Regex:"
msgstr "Regex:"

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:363
msgid "User agent:​"
msgstr "Gebruikersagent:​"

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:355
msgid "User’s agent​"
msgstr "Gebruikersagent​"

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:312
msgid "Referrer:"
msgstr "Verwijzer:"

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:304
msgid "User’s referrer link​"
msgstr "Verwijzende link van de gebruiker​"

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:296
#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:347
#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:399
#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:455
#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:505
#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:555
msgid "doesn't match"
msgstr "komt niet overeen"

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:292
#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:343
#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:395
#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:451
#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:501
#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:551
msgid "matches"
msgstr "komt overeen"

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:254
msgid "WordPress user role​"
msgstr "Gebruikersrol WordPress​"

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:247
msgid "User who clicks on the link"
msgstr "Gebruiker die op de link klikt"

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:239
msgid "doesn't have"
msgstr "heeft niet"

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:235
msgid "has"
msgstr "heeft"

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:220
msgid "User who clicks on the link is​"
msgstr "Gebruiker die op de link klikt is​"

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:212
msgid "not logged in"
msgstr "niet ingelogd"

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:208
msgid "logged in"
msgstr "ingelogd"

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:192
msgid "are not the case"
msgstr "zijn niet het geval"

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:188
msgid "are the case"
msgstr "zijn het geval"

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:176
msgid "Only redirect if %1$sall%2$s of the following criteria ​"
msgstr "Alleen omleiden als %1$salle%2$s van de volgende criteria ​"

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:158
msgid "Inclusion & exclusion rules​"
msgstr "In- en uitsluitingsregels​"

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:137
msgid "308 – Permanent Redirect"
msgstr "308 – Permanente omleiding"

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:133
msgid "307 – Temporary Redirect"
msgstr "307 – Tijdelijke omleiding"

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:129
msgid "304 – Not Modified"
msgstr "304 – Niet gewijzigd"

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:125
msgid "303 – See Other"
msgstr "303 - Zie andere"

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:121
msgid "302 – Found"
msgstr "302 – Gevonden"

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:117
msgid "301 - Moved Permanently"
msgstr "301 – Permanent verhuist"

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:107
#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:146
msgid "Click to see an explanation of HTTP codes"
msgstr "Klik om een uitleg van de HTTP codes te zien"

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:103
msgid "Redirect HTTP code:​"
msgstr "HTTP code omleiden:​"

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:73
msgid "If checked parameters will be passed on, e.g. if you selected to redirect /whatever to /whatever-new, then when a user enters /whatever?param he will be redirected to /whatever-new?param."
msgstr "Indien aangevinkt zullen parameters worden doorgegeven, bijv. als je hebt geselecteerd om /whatever to /whatever-new om te leiden, dan zal als een gebruiker ingeeft /whatever?param hij omgeleid worden naar /whatever-new?param."

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:69
msgid "Pass on parameters​"
msgstr "Geef parameters door​"

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:62
msgid "If checked the cases of your source URL will be ignored, e.g. if you entered /whatever as URL, /WhAteVER will also be redirected."
msgstr "Indien aangevinkt, worden de gevallen van je bron URL genegeerd, b.v. als je /wat dan ook als URL hebt ingevoerd, wordt /wAtdAnOok ook omgeleid."

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:58
msgid "Ignore lower/upper case​"
msgstr "Negeer hoofdletters/kleine letters​"

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:49
msgid "If checked URLs with parameters will be redirected as well, e.g. if you selected /whatever to get redirected, then /whatever?param will be redirected too."
msgstr "Indien aangevinkt zullen URL's met parameters ook worden omgeleid, b.v. als je /wat dan ook hebt geselecteerd om doorgestuurd te worden, dan zal /wat dan ook?param ook worden omgeleid."

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:45
msgid "Ignore parameters​"
msgstr "Negeer parameters​"

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:38
msgid "If checked, URLs with “/” at the end and those without it will be redirected."
msgstr "Indien aangevinkt, zullen URL's met \"/\" aan het einde en die zonder deze worden omgeleid."

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:36
#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:47
#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:60
#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:71
#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:84
#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:93
#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:105
#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:144
#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:319
#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:325
#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:370
#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:376
#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:428
#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:434
#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:474
#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:483
#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:524
#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:533
#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:574
#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:583
msgid "info icon"
msgstr "info pictogram"

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:34
msgid "Ignore trailing slashes​"
msgstr "Negeer slashes​"

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:20
msgid "Source URL"
msgstr "Bron URL"

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:15
msgid "Advanced options"
msgstr "Geavanceerde instellingen"

#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:14
msgid "cogs icon"
msgstr "tandwielen pictogram"

#: includes/settings/layouts/common/custom-filter.php:45
msgid "search button's icon"
msgstr "pictogram zoekknop"

#: includes/settings/layouts/common/custom-filter.php:43
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"

#: includes/settings/layouts/common/custom-filter.php:39
msgid "Export list"
msgstr "Export lijst"

#: includes/settings/layouts/common/custom-filter.php:35
msgid "Import list"
msgstr "Import lijst"

#: includes/settings/layouts/common/custom-filter.php:26
msgid "Go!"
msgstr "Ga!"

#: includes/settings/layouts/common/custom-filter.php:21
msgid "Delete"
msgstr "Verwijder"

#: includes/settings/layouts/common/custom-filter.php:16
msgid "Disable"
msgstr "Uitschakelen"

#: includes/settings/layouts/common/custom-filter.php:11
msgid "Enable"
msgstr "Inschakelen"

#: includes/settings/layouts/common/custom-filter.php:8
msgid "For all selected:"
msgstr "Voor alle geselecteerde:"

#: includes/settings/irrp-settings.php:126
#: includes/settings/layouts/common/custom-dropdown.php:21
msgid "Select Option"
msgstr "Selecteer optie"

#: includes/settings/layouts/common/custom-body-data.php:53
msgid "(also from other pages)"
msgstr "(ook van andere pagina's)"

#: includes/settings/layouts/common/custom-body-data.php:52
msgid "Select all"
msgstr "Selecteer alles"

#: includes/settings/layouts/common/custom-body-data.php:25
#: includes/settings/layouts/common/single-redirection.php:103
#: includes/settings/layouts/redirection-and-404-logs/data-table.php:14
msgid "Type"
msgstr "Type"

#: includes/settings/layouts/common/single-redirection.php:95
msgid "Date added"
msgstr "Datum toegevoegd"

#: includes/settings/layouts/common/custom-body-data.php:19
msgid "…to:"
msgstr "…tot:"

#: includes/settings/layouts/common/custom-body-data.php:16
msgid "Redirect from…"
msgstr "Omleiden van…"

#: includes/settings/layouts/common/custom-body-data.php:13
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: includes/settings/layouts/change-urls.php:8
msgid "This is currently in progress – stay tuned!"
msgstr "Dit is momenteel in uitvoering - blijf op de hoogte!"

#: includes/settings/layouts/change-urls.php:7
msgid "All the options on the other tabs didn't touch the source URL structures, but only applied redirects. On this tab you can pick options which will change the source URL structure too."
msgstr "Alle opties op de andere tabs hadden geen betrekking op de bron URL structuren, maar pasten alleen omleidingen toe. Op dit tab kan je opties kiezen die ook de structuur van de bron URL veranderen."

#: includes/settings/layouts/automatic-redirects.php:106
msgid "This will add a new redirect automatically on the “Specific URL Redirection”-tab whenever applicable."
msgstr "Dit zal, indien van toepassing, automatisch een nieuwe omleiding toevoegen op de tab \"Specifieke URL omleiding\"."

#: includes/settings/layouts/automatic-redirects.php:86
msgid "Custom posts"
msgstr "Aangepaste berichten"

#: includes/settings/layouts/automatic-redirects.php:65
msgid "Page URLs"
msgstr "Pagina URL's"

#: includes/settings/layouts/automatic-redirects.php:58
#: includes/settings/layouts/automatic-redirects.php:79
#: includes/settings/layouts/automatic-redirects.php:100
msgid "Coming soon"
msgstr "Komt binnenkort"

#: includes/settings/layouts/automatic-redirects.php:27
#: includes/settings/layouts/automatic-redirects.php:53
#: includes/settings/layouts/automatic-redirects.php:74
#: includes/settings/layouts/automatic-redirects.php:95
#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:165
#: includes/settings/layouts/common/single-redirection.php:18
#: includes/settings/layouts/common/single-redirection.php:33
msgid "Off"
msgstr "Uit"

#: includes/settings/layouts/automatic-redirects.php:24
#: includes/settings/layouts/automatic-redirects.php:50
#: includes/settings/layouts/automatic-redirects.php:71
#: includes/settings/layouts/automatic-redirects.php:92
#: includes/settings/layouts/common/default-settings-modal.php:164
#: includes/settings/layouts/common/single-redirection.php:17
#: includes/settings/layouts/common/single-redirection.php:32
msgid "On"
msgstr "Aan"

#: includes/settings/layouts/automatic-redirects.php:44
msgid "Posts URLs"
msgstr "Bericht URLs"

#: includes/settings/layouts/automatic-redirects.php:38
msgid "If you change the permalink of a post/page, do you want the old permalink automatically redirect to the new one? If yes, please switch it on for the pages/posts you want it:"
msgstr "Als je de permalink van een bericht/pagina wijzigt, wil je dan dat de oude permalink automatisch omleid naar de nieuwe? Zo ja, schakel deze dan in voor de pagina's/berichten die je wilt:"

#: includes/settings/html-settings.php:17
msgid "Change URLs"
msgstr "URL's wijzigen"

#: includes/settings/html-settings.php:16
msgid "Automatic Redirects"
msgstr "Automatische omleidingen"

#: includes/settings/html-settings.php:14
#: includes/settings/layouts/redirection-and-404-logs/header.php:55
msgid "Redirection Rules"
msgstr "Omleidingsregels"

#: includes/settings/html-settings.php:13
msgid "Specific URL Redirections"
msgstr "Specifieke URL omleidingen"

#: includes/settings/html-settings.php:10
msgid "Welcome to Ultimate Redirect!"
msgstr "Welkom bij Ultimate Redirect!"

#: includes/irrp-helper-ajax.php:740
msgid "All %d redirects deselected"
msgstr "Alle %d omleidingen gedeselecteerd"

#: includes/irrp-helper-ajax.php:736
msgid "All %d redirects selected"
msgstr "Alle %d omleidingen geselecteerd"

#: includes/irrp-helper-ajax.php:692
msgid "Showing search results"
msgstr "Zoekresultaten weergeven"

#: includes/irrp-helper-ajax.php:647 includes/irrp-helper-ajax.php:974
#: includes/irrp-helper-ajax.php:1014
msgid "Showing page %d data."
msgstr "Pagina %d gegevens weergeven."

#: redirect-redirection.php:308
msgid "Manage"
msgstr "Beheren"

#: redirect-redirection.php:302
msgid "Required minimum version of PHP is : "
msgstr "Vereiste minimale versie van PHP is: "

#: redirect-redirection.php:298
msgid "Required minimum version of WordPress is : "
msgstr "Vereiste minimale versie van WordPress is: "

#: includes/settings/irrp-settings.php:349
#: includes/settings/irrp-settings.php:383
msgid "Settings updated"
msgstr "Instellingen geüpdatet"

#: includes/settings/irrp-settings.php:329
msgid "Error while loading default settings"
msgstr "Fout bij het laden van standaardinstellingen"

#: includes/settings/irrp-settings.php:322
msgid "Redirection data loaded"
msgstr "Omleidingsgegevens geladen"

#: includes/settings/irrp-settings.php:289
msgid "Tab content loaded"
msgstr "Tab inhoud geladen"

#: includes/settings/irrp-settings.php:83
#: includes/settings/irrp-settings.php:84
#: includes/settings/irrp-settings.php:93
#: includes/settings/irrp-settings.php:94
msgid "Redirection"
msgstr "Omleiding"

#: includes/irrp-helper-ajax.php:923
msgid "Redirection rule data cannot be empty!"
msgstr "De gegevens van de omleidingsregel kunnen niet leeg zijn!"

#: includes/irrp-helper-ajax.php:917
msgid "Something went wrong, cannot add redirection rule!"
msgstr "Er is iets misgegaan, kan omleidingsregel niet toevoegen!"

#: includes/irrp-helper-ajax.php:905
msgid "Redirection rule added successfully"
msgstr "Omleidingsregel succesvol toegevoegd"

#: includes/irrp-helper-ajax.php:837
msgid "Something went wrong, please ensure the entry is valid!"
msgstr "Er is iets misgegaan, controleer of de invoer geldig is!"

#: includes/irrp-helper-ajax.php:816
msgid "Redirection rule edited successfully"
msgstr "Omleidingsregel succesvol bewerkt"

#: redirect-redirection.php:244
msgid "All"
msgstr "Alle"

#: includes/irrp-helper-ajax.php:703
msgid "Search text cannot be empty!"
msgstr "Zoektekst kan niet leeg zijn!"

#: includes/irrp-helper-ajax.php:696 includes/irrp-helper-ajax.php:746
msgid "No redirects found"
msgstr "Geen omleidingen gevonden"

#: includes/irrp-helper-ajax.php:591
msgid "redirect has been deleted"
msgstr "omleiding is verwijderd"

#: includes/irrp-helper-ajax.php:589
msgid "redirects have been deleted"
msgstr "omleidingen zijn verwijderd"

#: includes/irrp-helper-ajax.php:478
msgid "Redirect status cannot be empty"
msgstr "Omleidingsstatus mag niet leeg zijn"

#: includes/irrp-helper-ajax.php:472
msgid "redirect has been edited"
msgstr "omleiding is bewerkt"

#: includes/irrp-helper-ajax.php:470
msgid "redirects have been edited"
msgstr "omleidingen zijn bewerkt"

#: includes/irrp-helper-ajax.php:435
msgid "Current page must be INTEGER > 0!"
msgstr "Huidige pagina moet INTEGER > 0 zijn!"

#: includes/irrp-helper-ajax.php:390
msgid "Redirection deleted successfully"
msgstr "Omleiding succesvol verwijderd"

#: includes/irrp-helper-ajax.php:359
msgid "Redirect settings cannot be empty!"
msgstr "Omleidingsinstellingen mogen niet leeg zijn!"

#: includes/irrp-helper-ajax.php:357 includes/irrp-helper-ajax.php:433
msgid "Redirection ID must be INTEGER > 0!"
msgstr "Omleidings-ID moet INTEGER > 0 zijn!"

#: includes/irrp-helper-ajax.php:332
msgid "Redirect settings updated"
msgstr "Omleidingsinstellingen geüpdatet"

#: includes/irrp-helper-ajax.php:310
msgid "Redirect ID must be positive number!"
msgstr "Omleidings-ID moet een positief getal zijn!"

#: includes/irrp-helper-ajax.php:288
msgid "Redirection settings loaded"
msgstr "Omleidingsinstellingen geladen"

#: includes/irrp-helper-ajax.php:264
msgid "New value cannot be empty!"
msgstr "Nieuwe waarde mag niet leeg zijn!"

#: includes/irrp-helper-ajax.php:262
msgid "Database error, unknown table column!"
msgstr "Databasefout, onbekende tabelkolom!"

#: includes/irrp-helper-ajax.php:260
msgid "Redirect not found by given ID!"
msgstr "Omleiding niet gevonden door opgegeven ID!"

#: includes/irrp-helper-ajax.php:254 includes/irrp-helper-ajax.php:305
#: includes/irrp-helper-ajax.php:351 includes/irrp-helper-ajax.php:385
msgid "Redirection not exists"
msgstr "Omleiding bestaat niet"

#: includes/irrp-helper-ajax.php:174 includes/irrp-helper-ajax.php:183
#: includes/irrp-helper-ajax.php:266 includes/irrp-helper-ajax.php:426
#: includes/irrp-helper-ajax.php:437 includes/irrp-helper-ajax.php:597
#: includes/irrp-helper-ajax.php:651 includes/irrp-helper-ajax.php:956
#: includes/settings/irrp-settings.php:307
#: includes/settings/irrp-settings.php:357
#: includes/settings/irrp-settings.php:387
msgid "Something went wrong, please try again"
msgstr "Er is iets mis gegaan, probeer het nogmaals"

#: includes/irrp-helper-ajax.php:121
msgid "Redirection added successfully"
msgstr "Omleiding succesvol toegevoegd"

#: includes/irrp-helper-ajax.php:104 includes/irrp-helper-ajax.php:214
#: includes/irrp-helper-ajax.php:249 includes/irrp-helper-ajax.php:831
msgid "Something went wrong, cannot update a db row"
msgstr "Er is iets misgegaan, kan een db rij niet updaten."

#: includes/irrp-helper-ajax.php:90 includes/irrp-helper-ajax.php:245
msgid "Redirection edited successfully"
msgstr "Omleiding succesvol bewerkt"

#: includes/irrp-helper-ajax.php:75 includes/irrp-helper-ajax.php:181
#: includes/settings/irrp-settings.php:218
msgid "Please ensure your entry is valid!"
msgstr "Zorg ervoor dat je invoer geldig is!"

#. Author of the plugin
msgid "Inisev"
msgstr "Inisev"

#. Description of the plugin
msgid "Create specific URL redirections and redirection rules super-easily on a beautiful, user-friendly interface of the Redirect Redirection plugin."
msgstr "Maak supereenvoudig specifieke URL omleidingen en omleidingsregels op een mooie, gebruiksvriendelijke interface van de Redirect Redirection plugin."

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://inisev.com/"
msgstr "https://inisev.com/"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "Redirect Redirection"
msgstr "Redirect Redirection"