# Translation of Plugins - User Profile Builder &#8211; Beautiful User Registration Forms, User Profiles &amp; User Role Editor - Stable (latest release) in Italian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - User Profile Builder &#8211; Beautiful User Registration Forms, User Profiles &amp; User Role Editor - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-11-26 10:32:11+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.11\n"
"Language: it\n"
"Project-Id-Version: Plugins - User Profile Builder &#8211; Beautiful User Registration Forms, User Profiles &amp; User Role Editor - Stable (latest release)\n"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1664
msgid "WARNING!"
msgstr "ATTENZIONE!"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1663
msgid "NOTE!"
msgstr "NOTA!"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1661
msgid "ERROR!"
msgstr "ERRORE!"

#: front-end/login.php:324 front-end/login.php:416 front-end/login.php:454
#: front-end/recover.php:18 translation/profile-builder.catalog.php:924
msgid "ERROR: "
msgstr "ERRORE: "

#: assets/misc/gutenberg-blocks/recover-password/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "Password"
msgstr "Password"

#: update/class-edd-sl-plugin-updater.php:422
msgid "Error"
msgstr "Errore"

#: update/class-edd-sl-plugin-updater.php:700
msgid "Invalid license."
msgstr "Licenza non valida."

#: update/class-edd-sl-plugin-updater.php:697
msgid "Your license key has been disabled."
msgstr "La tua chiave di licenza è stata disabilitata."

#: update/class-edd-sl-plugin-updater.php:692
msgid "Your license key expired on %s."
msgstr "La tua chiave di licenza è scaduta il %s."

#: update/class-edd-sl-plugin-updater.php:681
#: update/class-edd-sl-plugin-updater.php:713
#: update/class-edd-sl-plugin-updater.php:824
msgid "An error occurred, please try again."
msgstr "Si è verificato un errore, riprova."

#: admin/general-settings.php:686 translation/profile-builder.catalog.php:249
msgid "Your license is invalid"
msgstr "La tua licenza non è valida"

#: admin/general-settings.php:673 translation/profile-builder.catalog.php:246
msgid "License key"
msgstr "Chiave di licenza"

#: add-ons-free/import-export/inc/class-pbie-import.php:104
#: translation/profile-builder.catalog.php:1926
msgid "You do not have the capabilities required to do this!"
msgstr "Non hai le capacità necessarie per farlo!"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1127
msgid "Choose or type in an option..."
msgstr "Scegli o digita un'opzione..."

#: admin/advanced-settings/includes/forms/confirm-user-email-change.php:146
#: translation/profile-builder.catalog.php:1980
msgid "Email address change request for %s"
msgstr "Richiesta di modifica dell'indirizzo email per %s"

#: front-end/default-fields/email/email.php:46
#: translation/profile-builder.catalog.php:1943
msgid "Cancel request"
msgstr "Annulla la richiesta"

#: admin/setup-wizard/view-tab-addons.php:87
#: admin/setup-wizard/view-tab-general.php:104
#: admin/setup-wizard/view-tab-user-pages.php:126
#: translation/profile-builder.catalog.php:1338
msgid "Continue"
msgstr "Continua"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1339
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

#: front-end/login.php:286 translation/profile-builder.catalog.php:923
msgid "Activation email sent to %s"
msgstr "Email di attivazione inviata a %s"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1662
msgid "SUCCESS!"
msgstr "SUCCESSO"

#: assets/misc/divi/includes/modules/user-listing/user-listing.php:115
#: assets/misc/elementor/widgets/class-pb-widget-ul.php:169
#: translation/profile-builder.catalog.php:2168
msgid "Exclude"
msgstr "Escludi"

#: assets/misc/divi/includes/modules/user-listing/user-listing.php:105
#: assets/misc/elementor/widgets/class-pb-widget-ul.php:156
#: translation/profile-builder.catalog.php:2166
msgid "Include"
msgstr "Includi"

#: features/content-restriction/class-elementor-content-restriction.php:112
#: translation/profile-builder.catalog.php:1518
msgid "Allow only logged out users to see this content."
msgstr "Consenti solo agli utenti disconnessi di vedere questo contenuto."

#: assets/misc/elementor/widgets/class-pb-widget-ul.php:184
#: translation/profile-builder.catalog.php:2169
msgid "Enter User ID"
msgstr "Inserisci ID utente"

#: assets/misc/elementor/widgets/class-pb-widget-ul.php:158
#: assets/misc/elementor/widgets/class-pb-widget-ul.php:171
#: translation/profile-builder.catalog.php:2167
msgid "Enter User IDs"
msgstr "Inserisci gli ID utente"

#: assets/misc/elementor/widgets/class-pb-widget-ul.php:117
#: translation/profile-builder.catalog.php:2162
msgid "Single"
msgstr "Singolo"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1731
msgid "QR Code"
msgstr "Codice QR"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1724
msgid "Invalid"
msgstr "Non valido"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1723
msgid "Valid"
msgstr "Valido"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1735
msgid "Two-Factor Authentication Settings"
msgstr "Impostazioni autenticazione a due fattori"

#: features/email-customizer/admin-email-customizer.php:30
#: features/email-customizer/user-email-customizer.php:30
#: translation/profile-builder.catalog.php:1594
msgid "Settings saved."
msgstr "Impostazioni salvate."

#: front-end/login.php:433 translation/profile-builder.catalog.php:928
msgid "The username field is empty"
msgstr "Il campo nome utente è vuoto"

#: front-end/login.php:431 translation/profile-builder.catalog.php:929
msgid "The username/email field is empty"
msgstr "Il campo nome utente/email è vuoto"

#: front-end/login.php:420 translation/profile-builder.catalog.php:926
msgid "The password field is empty."
msgstr "Il campo password è vuoto."

#: front-end/login.php:429 translation/profile-builder.catalog.php:930
msgid "The email field is empty."
msgstr "Il campo email è vuoto."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1508
msgid "Pending"
msgstr "In attesa"

#: admin/review.php:94 translation/profile-builder.catalog.php:860
msgid "Ok, I will gladly help!"
msgstr "Ok, vi aiuto con piacere!"

#: admin/review.php:84 translation/profile-builder.catalog.php:859
msgid "~ Paul, developer of Profile Builder"
msgstr "~ Paul, sviluppatore di Profile Builder"

#: admin/review.php:101 translation/profile-builder.catalog.php:861
msgid "No, thanks."
msgstr "No, grazie."

#: assets/misc/elementor/widgets/class-pb-widget-base.php:213
#: translation/profile-builder.catalog.php:2148
msgid "Border"
msgstr "Bordo"

#: assets/misc/elementor/widgets/class-pb-widget-base.php:198
#: translation/profile-builder.catalog.php:2147
msgid "Margin"
msgstr "Margine"

#: assets/misc/elementor/widgets/class-pb-widget-base.php:160
#: translation/profile-builder.catalog.php:2145
msgid "Height"
msgstr "Altezza"

#: assets/misc/elementor/widgets/class-pb-widget-base.php:137
#: translation/profile-builder.catalog.php:2144
msgid "Width"
msgstr "Larghezza"

#: assets/misc/elementor/widgets/class-pb-widget-base.php:124
#: translation/profile-builder.catalog.php:2143
msgid "Color"
msgstr "Colore"

#: assets/misc/elementor/widgets/class-pb-widget-base.php:112
#: translation/profile-builder.catalog.php:2142
msgid "Background"
msgstr "Sfondo"

#: assets/misc/elementor/widgets/class-pb-widget-base.php:222
#: translation/profile-builder.catalog.php:2149
msgid "Radius"
msgstr "Raggio"

#: assets/misc/elementor/widgets/class-pb-widget-base.php:185
#: translation/profile-builder.catalog.php:2146
msgid "Padding"
msgstr "Spaziatura interna"

#: assets/misc/divi/includes/modules/register/register.php:94
#: assets/misc/elementor/widgets/class-pb-widget-rf-epf.php:165
#: translation/profile-builder.catalog.php:2154
msgid "Assigned Role"
msgstr "Ruolo assegnato"

#: assets/misc/divi/includes/modules/edit-profile/edit-profile.php:76
#: assets/misc/divi/includes/modules/register/register.php:85
#: assets/misc/divi/includes/modules/user-listing/user-listing.php:52
#: assets/misc/elementor/widgets/class-pb-widget-rf-epf.php:146
#: translation/profile-builder.catalog.php:2153
msgid "Form"
msgstr "Modulo"

#: assets/misc/divi/includes/modules/edit-profile/edit-profile.php:20
#: assets/misc/divi/includes/modules/login/login.php:20
#: assets/misc/divi/includes/modules/recover-password/recover-password.php:20
#: assets/misc/divi/includes/modules/register/register.php:20
#: assets/misc/divi/includes/modules/user-listing/user-listing.php:20
#: assets/misc/elementor/widgets/class-pb-widget-l.php:48
#: assets/misc/elementor/widgets/class-pb-widget-rf-epf.php:88
#: assets/misc/elementor/widgets/class-pb-widget-rp.php:46
#: translation/profile-builder.catalog.php:2150
msgid "Form Settings"
msgstr "Impostazioni modulo"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1249
msgid "Exit Review Mode"
msgstr "Esci dalla modalità di revisione"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1236
msgid "This field requires approval by an administrator"
msgstr "Questo campo richiede l'approvazione di un amministratore."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1235
msgid "Approve All"
msgstr "Approva tutti"

#: admin/advanced-settings/advanced-settings.php:38
#: admin/advanced-settings/advanced-settings.php:56
#: admin/general-settings.php:14 translation/profile-builder.catalog.php:192
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Impostazioni avanzate"

#: admin/advanced-settings/advanced-settings.php:197
#: translation/profile-builder.catalog.php:1433
msgid "is"
msgstr "è"

#: admin/add-ons.php:167 translation/profile-builder.catalog.php:41
msgid "MailPoet"
msgstr "MailPoet"

#: admin/add-ons.php:177 translation/profile-builder.catalog.php:43
msgid "Free Add-ons"
msgstr "Add-on gratuiti"

#: admin/basic-info.php:202 translation/profile-builder.catalog.php:146
msgid "Enable your add-ons"
msgstr "Abilita i tuoi add-on"

#: assets/lib/cl-add-ons-listing/cl-add-ons-listing.php:139
msgid "Download"
msgstr "Download"

#: assets/lib/cl-add-ons-listing/cl-add-ons-listing.php:156
msgid "Documentation"
msgstr "Documentazione"

#: admin/advanced-settings/advanced-settings.php:198
#: translation/profile-builder.catalog.php:1434
msgid "has"
msgstr "ha"

#: admin/add-ons.php:231 translation/profile-builder.catalog.php:57
msgid "TranslatePress"
msgstr "TranslatePress"

#: admin/add-ons.php:143 translation/profile-builder.catalog.php:35
msgid "Field Visibility"
msgstr "Visibilità campo"

#: admin/add-ons.php:226 translation/profile-builder.catalog.php:56
msgid "These plugins are compatible with all versions of Profile Builder"
msgstr "Questi plugin sono compatibili con tutte le versioni di Profile Builder"

#: admin/add-ons.php:40 translation/profile-builder.catalog.php:7
msgid "Pro Add-ons"
msgstr "Add-on Pro"

#: assets/lib/cl-add-ons-listing/cl-add-ons-listing.php:198
msgid "Save Add-ons"
msgstr "Salva gli add-on"

#: assets/lib/cl-add-ons-listing/cl-add-ons-listing.php:188
msgid "Search for add-ons..."
msgstr "Cerca add-on..."

#: admin/add-ons.php:33 admin/add-ons.php:35
#: translation/profile-builder.catalog.php:5
msgid "Profile Builder Add-ons"
msgstr "Add-on di Profile Builder"

#: assets/lib/cl-add-ons-listing/cl-add-ons-listing.php:68
msgid "Add-On"
msgstr "Add-on"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1489
msgid "Something went wrong!"
msgstr "Qualcosa è andato storto!"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1494
msgid "Do you wish to approve the registration?"
msgstr "Vorresti approvare la registrazione?"

#: admin/private-website.php:134 translation/profile-builder.catalog.php:844
msgid "Allowed Paths"
msgstr "Percorsi permessi"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1340
msgid "To create a new account please confirm:"
msgstr "Per creare un nuovo account, conferma:"

#: admin/private-website.php:154 translation/profile-builder.catalog.php:848
msgid "Disable REST-API"
msgstr "Disabilita REST-API"

#: features/email-customizer/user-email-customizer.php:82
#: translation/profile-builder.catalog.php:1633
msgid ""
"<h3>Welcome to {{site_name}}!</h3>\n"
"<p>Your username is: {{username}}</p>\n"
msgstr ""
"<h3>Benvenuto su {{site_name}}!</h3>\n"
"<p>Il tuo nome utente è: {{username}}</p>\n"

#: features/email-customizer/email-customizer.php:69
#: translation/profile-builder.catalog.php:1626
msgid "Modified Fields"
msgstr "Campi modificati"

#: features/email-customizer/email-customizer.php:65
#: translation/profile-builder.catalog.php:1625
msgid "Unapproved Fields"
msgstr "Campi non approvati"

#: features/email-customizer/email-customizer.php:64
#: translation/profile-builder.catalog.php:1624
msgid "Approved Fields"
msgstr "Campi approvati"

#: features/content-restriction/content-restriction-filtering.php:301
#: translation/profile-builder.catalog.php:1531
msgid "You must be logged in to view the comments."
msgstr "Devi essere connesso per visualizzare i commenti."

#: features/email-customizer/email-customizer.php:70
#: translation/profile-builder.catalog.php:1627
msgid "Approval URL"
msgstr "URL di approvazione"

#: features/content-restriction/content-restriction-filtering.php:299
#: translation/profile-builder.catalog.php:1532
msgid "Comments are restricted for your user role."
msgstr "I commenti non sono permessi per il tuo ruolo utente."

#: features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:490
#: translation/profile-builder.catalog.php:1510
msgid "Number of items per page:"
msgstr "Numero di elementi per pagina:"

#: assets/lib/wck-api/fields/select-2.php:16
#: translation/profile-builder.catalog.php:2140
msgid "Select or type in an option"
msgstr "Seleziona o digita un'opzione"

#: front-end/default-fields/upload/upload_helper_functions.php:61
#: front-end/default-fields/upload/upload_helper_functions.php:321
#: translation/profile-builder.catalog.php:1957
msgid "Files must be smaller than "
msgstr "I file devono essere più piccoli di"

#: front-end/recover.php:461 translation/profile-builder.catalog.php:954
msgid "The password must not be empty!"
msgstr "La password non deve essere vuota!"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1876
msgid "Enable GDPR"
msgstr "Abilita GDPR"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1091
msgid "Map of listed users"
msgstr "Mappa degli utenti elencati"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1068
msgid "The API Key was not provided."
msgstr "La chiave API non è stata fornita."

#: front-end/default-fields/gdpr-delete/gdpr-delete.php:34
#: translation/profile-builder.catalog.php:1951
msgid "You did not type %s. Try again!"
msgstr "Non hai digitato %s. Riprova!"

#: features/content-restriction/class-elementor-content-restriction.php:181
#: translation/profile-builder.catalog.php:1528
msgid "Template"
msgstr "Template"

#: features/content-restriction/class-elementor-content-restriction.php:177
#: translation/profile-builder.catalog.php:1527
msgid "Text"
msgstr "Testo"

#: features/content-restriction/class-elementor-content-restriction.php:173
#: translation/profile-builder.catalog.php:1526
msgid "Content type"
msgstr "Tipo di contenuto"

#: features/content-restriction/class-elementor-content-restriction.php:198
#: translation/profile-builder.catalog.php:1529
msgid "Select Template"
msgstr "Seleziona template"

#: features/content-restriction/class-elementor-content-restriction.php:98
#: translation/profile-builder.catalog.php:1515
msgid "Restrict to logged in users"
msgstr "Limita agli utenti connessi"

#: features/content-restriction/class-elementor-content-restriction.php:164
#: translation/profile-builder.catalog.php:1525
msgid "Add a custom message or template."
msgstr "Aggiungi un messaggio o un template personalizzato."

#: admin/advanced-settings/advanced-settings.php:23
#: admin/general-settings.php:25 translation/profile-builder.catalog.php:196
msgid "Admin"
msgstr "Amministratore"

#: features/email-customizer/admin-email-customizer.php:90
#: features/email-customizer/admin-email-customizer.php:121
#: features/email-customizer/admin-email-customizer.php:152
#: features/email-customizer/user-email-customizer.php:93
#: features/email-customizer/user-email-customizer.php:124
#: features/email-customizer/user-email-customizer.php:158
#: features/email-customizer/user-email-customizer.php:189
#: features/email-customizer/user-email-customizer.php:220
#: features/email-customizer/user-email-customizer.php:255
#: features/email-customizer/user-email-customizer.php:287
#: features/email-customizer/user-email-customizer.php:321
#: features/email-customizer/user-email-customizer.php:355
#: translation/profile-builder.catalog.php:1227
msgid "Enable email"
msgstr "Abilita email"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1970
msgid "You must enter a valid URL."
msgstr "Devi inserire un URL valido."

#: admin/advanced-settings/advanced-settings.php:20
#: admin/general-settings.php:19 translation/profile-builder.catalog.php:194
msgid "Fields"
msgstr "Campi"

#: admin/advanced-settings/advanced-settings.php:19
#: admin/general-settings.php:18 translation/profile-builder.catalog.php:193
msgid "Forms"
msgstr "Moduli"

#: admin/advanced-settings/advanced-settings.php:22 admin/basic-info.php:43
#: admin/general-settings.php:24 translation/profile-builder.catalog.php:92
msgid "Shortcodes"
msgstr "Shortcode"

#: front-end/class-formbuilder.php:762
#: translation/profile-builder.catalog.php:916
msgid "Select User"
msgstr "Seleziona utente"

#: admin/advanced-settings/includes/views/view-forms.php:52
#: translation/profile-builder.catalog.php:2057
msgid "Deny"
msgstr "Nega"

#: admin/advanced-settings/includes/views/view-forms.php:47
#: translation/profile-builder.catalog.php:2056
msgid "Allow"
msgstr "Permetti"

#: admin/advanced-settings/includes/shortcodes/resend-activation.php:5
#: translation/profile-builder.catalog.php:1986
msgid "Resend activation email"
msgstr "Invia nuovamente l'email di attivazione"

#: front-end/login.php:440 translation/profile-builder.catalog.php:932
msgid "Invalid username or email."
msgstr "Nome utente o email non validi."

#: front-end/login.php:438 translation/profile-builder.catalog.php:933
msgid "Invalid email."
msgstr "Email non valida."

#: features/email-confirmation/email-confirmation.php:641
#: translation/profile-builder.catalog.php:1589
msgid "Welcome to %1$s!<br/><br/><br/>Your username is: %2$s and the password: %3$s<br/><br/>Access your account: %4$s "
msgstr "Benvenuto %1$s!<br/><br/><br/>Il tuo nome utente è: %2$s e la password: %3$s<br/><br/>Accedi al tuo account: %4$s"

#: features/functions.php:1646 translation/profile-builder.catalog.php:892
msgid "You are not currently logged in."
msgstr "Al momento non sei connesso."

#: admin/manage-fields.php:460 translation/profile-builder.catalog.php:403
msgid "Select a Country"
msgstr "Seleziona un paese"

#: add-ons-free/gdpr-communication-preferences/front-end/gdpr-communication-preferences.php:77
#: translation/profile-builder.catalog.php:1923
msgid "Preference"
msgstr "Preferenze"

#: admin/private-website.php:91 translation/profile-builder.catalog.php:838
msgid "Redirect to"
msgstr "Reindirizza a"

#: add-ons-free/gdpr-communication-preferences/front-end/gdpr-communication-preferences.php:77
#: translation/profile-builder.catalog.php:1922
msgid "Date"
msgstr "Data"

#: features/functions.php:1596 translation/profile-builder.catalog.php:891
msgid "No feed available,please visit our <a href=\"%s\">homepage</a>!"
msgstr "Nessun feed disponibile, visita la nostra <a href=\"%s\">homepage</a>!"

#: admin/private-website.php:141 translation/profile-builder.catalog.php:846
msgid "Hide all Menus"
msgstr "Nascondi tutti i menu"

#: admin/private-website.php:115 translation/profile-builder.catalog.php:842
msgid "Allowed Pages"
msgstr "Pagine consentite"

#: admin/private-website.php:94 translation/profile-builder.catalog.php:839
msgid "Default WordPress login page"
msgstr "Pagina di accesso predefinita di WordPress"

#: admin/general-settings.php:13 admin/private-website.php:11
#: admin/private-website.php:78 translation/profile-builder.catalog.php:191
msgid "Private Website"
msgstr "Sito privato"

#: admin/feedback.php:58 translation/profile-builder.catalog.php:188
msgid "Submit & Deactivate"
msgstr "Invia e disattiva"

#: admin/feedback.php:42 translation/profile-builder.catalog.php:182
msgid "Unsatisfactory support"
msgstr "Supporto non soddisfacente"

#: admin/feedback.php:37 translation/profile-builder.catalog.php:180
msgid "Hard to use"
msgstr "Difficile da usare"

#: admin/feedback.php:52 translation/profile-builder.catalog.php:186
msgid "Poor Documentation"
msgstr "Documentazione scarsa"

#: admin/feedback.php:53 translation/profile-builder.catalog.php:187
msgid "Tell us what you couldn't find"
msgstr "Raccontaci cosa non sei riuscito a trovare"

#: admin/feedback.php:38 translation/profile-builder.catalog.php:181
msgid "How can we improve our user experience ?"
msgstr "Come possiamo migliorare la nostra esperienza utente?"

#: admin/feedback.php:32 translation/profile-builder.catalog.php:178
msgid "Lacking certain features"
msgstr "Mancano alcune caratteristiche"

#: admin/general-settings.php:143 translation/profile-builder.catalog.php:199
msgid "Profile Builder Settings"
msgstr "Impostazioni Profile Builder"

#: admin/basic-info.php:46 translation/profile-builder.catalog.php:93
msgid "Login Form"
msgstr "Modulo di accesso"

#: add-ons-free/gdpr-communication-preferences/admin/manage-fields.php:24
#: add-ons-free/gdpr-communication-preferences/front-end/gdpr-communication-preferences.php:9
#: translation/profile-builder.catalog.php:1916
msgid "SMS"
msgstr "SMS"

#: add-ons-free/gdpr-communication-preferences/admin/manage-fields.php:24
#: translation/profile-builder.catalog.php:1914
msgid "Communication Preferences"
msgstr "Preferenze di comunicazione"

#: add-ons-free/gdpr-communication-preferences/admin/manage-fields.php:24
#: add-ons-free/gdpr-communication-preferences/front-end/gdpr-communication-preferences.php:9
#: translation/profile-builder.catalog.php:1915
msgid "Telephone"
msgstr "Telefono"

#: front-end/login.php:122 translation/profile-builder.catalog.php:920
msgid "Remember Me"
msgstr "Ricordami"

#: front-end/login.php:119 translation/profile-builder.catalog.php:919
msgid "Username or Email Address"
msgstr "Nome utente o indirizzo email"

#: front-end/login.php:123 translation/profile-builder.catalog.php:921
msgid "Log In"
msgstr "Accedi"

#. Author of the plugin
msgid "Cozmoslabs"
msgstr "Cozmoslabs"

#: admin/feedback.php:47 admin/manage-fields.php:76
#: translation/profile-builder.catalog.php:184
msgid "Other"
msgstr "Altro"

#: admin/admin-functions.php:226 translation/profile-builder.catalog.php:84
msgid "Docs"
msgstr "Documenti"

#: admin/manage-fields.php:69 translation/profile-builder.catalog.php:263
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzato"

#: admin/manage-fields.php:55 translation/profile-builder.catalog.php:262
msgid "Standard"
msgstr "Standard"

#: admin/admin-functions.php:226 translation/profile-builder.catalog.php:83
msgid "View Profile Builder documentation"
msgstr "Visualizza la documentazione di Profile Builder"

#: features/functions.php:373 translation/profile-builder.catalog.php:875
msgid "GDPR Checkbox"
msgstr "Checkbox GDPR"

#: admin/feedback.php:165 translation/profile-builder.catalog.php:190
msgid "Submit and Deactivate"
msgstr "Invia e disattiva"

#: admin/feedback.php:61 translation/profile-builder.catalog.php:189
msgid "Skip and Deactivate"
msgstr "Salta e disattiva"

#: admin/feedback.php:25 translation/profile-builder.catalog.php:176
msgid "Quick Feedback"
msgstr "Feedback veloce"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1977
msgid "Required phone number format: "
msgstr "Formato di numero di telefono richiesto:"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1746
msgid "Limit"
msgstr "Limite"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1105
msgid "User not found"
msgstr "Utente non trovato "

#: translation/profile-builder.catalog.php:1047
msgid "This form is empty."
msgstr "Questo modulo è vuoto. "

#: translation/profile-builder.catalog.php:1098
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1132
msgid "Use this shortcode on the page you want the form to be displayed:"
msgstr "Usa questo shortcode sulla pagina dove vuoi visualizzare il modulo: "

#: translation/profile-builder.catalog.php:1040
msgid "Display Messages"
msgstr "Visualizza messaggi "

#: translation/profile-builder.catalog.php:1045
msgid "Add New Field to the List"
msgstr "Aggiungi nuovo campo alla lista "

#: translation/profile-builder.catalog.php:1048
msgid "You need to specify the title of the form before creating it"
msgstr "Devi specificare il titolo del modulo prima di crearlo "

#: admin/basic-info.php:54 translation/profile-builder.catalog.php:95
msgid "Registration Form"
msgstr "Modulo di registrazione "

#: translation/profile-builder.catalog.php:1055
msgid "Registration Forms"
msgstr "Moduli di registrazione "

#: translation/profile-builder.catalog.php:1081
msgid "Registration Date"
msgstr "Data di registrazione "

#: translation/profile-builder.catalog.php:1085
msgid "Avatar or Gravatar"
msgstr "Avatar o Gravatar "

#: translation/profile-builder.catalog.php:1094
msgid "Extra Functions"
msgstr "Funzioni extra "

#: translation/profile-builder.catalog.php:1110
msgid "First/Lastname"
msgstr "Nome/Cognome "

#: translation/profile-builder.catalog.php:1101
msgid "Sign-up Date"
msgstr "Data registrazione "

#: translation/profile-builder.catalog.php:1109
msgid "Display Name"
msgstr "Nome visualizzato "

#: translation/profile-builder.catalog.php:1107
msgid "Yim"
msgstr "Yim "

#: translation/profile-builder.catalog.php:1106
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber "

#: translation/profile-builder.catalog.php:1120
msgid "&laquo;&laquo; First"
msgstr "&laquo;&laquo; Primo "

#: translation/profile-builder.catalog.php:1123
msgid "Last &raquo;&raquo;"
msgstr "Ultimo &raquo;&raquo; "

#: translation/profile-builder.catalog.php:1130
msgid "Search"
msgstr "Cerca "

#: translation/profile-builder.catalog.php:1131
msgid "Clear Results"
msgstr "Elimina Risultati "

#: translation/profile-builder.catalog.php:1137
msgid "Example:"
msgstr "Esempio: "

#: translation/profile-builder.catalog.php:1145
msgid "Roles to Display"
msgstr "Ruoli da visualizzare "

#: translation/profile-builder.catalog.php:1180
msgid "No results found!"
msgstr "Nessun risultato trovato! "

#: translation/profile-builder.catalog.php:1748
msgid "General Limit"
msgstr "Limite generale"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1116
msgid "View Map"
msgstr "Visualizza mappa"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1157
msgid "Visible only to logged in users?"
msgstr "Visibile soltanto agli utenti connessi? "

#: front-end/default-fields/upload/upload_helper_functions.php:336
#: translation/profile-builder.catalog.php:1960
msgid "Select File"
msgstr "Selezionare file "

#: translation/profile-builder.catalog.php:1036
msgid "Form Shortcode"
msgstr "Shortcode del modulo "

#: translation/profile-builder.catalog.php:1044
msgid "After Profile Update..."
msgstr "Dopo l'aggiornamento del profilo... "

#: translation/profile-builder.catalog.php:1052
msgid "Add new Registration Form"
msgstr "Aggiungi nuovo modulo di registrazione "

#: translation/profile-builder.catalog.php:1053
msgid "Edit the Registration Forms"
msgstr "Modifica i moduli di registrazione "

#: translation/profile-builder.catalog.php:1054
msgid "New Registration Form"
msgstr "Nuovo modulo di registrazione "

#: translation/profile-builder.catalog.php:1056
msgid "View the Registration Form"
msgstr "Visualizza il modulo di registrazione "

#: translation/profile-builder.catalog.php:1057
msgid "Search the Registration Forms"
msgstr "Cerca i moduli di registrazione "

#: translation/profile-builder.catalog.php:1058
msgid "No Registration Form found"
msgstr "Nessun modulo di registrazione trovato "

#: translation/profile-builder.catalog.php:1062
msgid "Choose what role the user will have after (s)he registered<br/>If not specified, defaults to the role set in the WordPress settings"
msgstr "Scegli quale ruolo avrà l'utente dopo la registrazione<br/>Se non specificato, sarà assegnato il ruolo configurato nelle impostazioni di WordPress "

#: translation/profile-builder.catalog.php:1065
msgid "After Registration..."
msgstr "Dopo la registrazione..."

#: admin/advanced-settings/includes/views/view-fields.php:69
#: translation/profile-builder.catalog.php:1126
msgid "Choose..."
msgstr "Scegli..."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1082
msgid "Number of Posts"
msgstr "Numero degli articoli "

#: translation/profile-builder.catalog.php:1118
msgid "Back"
msgstr "Indietro"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1117
msgid "Click here to go back"
msgstr "Fai clic qui per tornare indietro "

#: translation/profile-builder.catalog.php:1121
msgid "&laquo; Prev"
msgstr "&laquo; Prec "

#: translation/profile-builder.catalog.php:1122
msgid "Next &raquo; "
msgstr "Succ &raquo; "

#: translation/profile-builder.catalog.php:1973
msgid "Please enter numbers only"
msgstr "Inserisci solamente numeri"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1972
msgid "Something went wrong. Please try again."
msgstr "Qualcosa è andato storto. Riprova."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1042
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1087
msgid "Pagination"
msgstr "Paginazione"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1050
msgid "Delete all items"
msgstr "Elimina tutti gli elementi"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1108
msgid "Aim"
msgstr "Aim"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1135
msgid "View all extra shortcode parameters"
msgstr "Visualizza tutti i parametri extra dello shortcode"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1039
msgid "Whether to redirect the user to a specific page or not"
msgstr "Reindirizzare o meno l'utente a una pagina specifica "

#: translation/profile-builder.catalog.php:1133
msgid "<span style=\"color:red;\">Note:</span> changing the form title also changes the shortcode!"
msgstr "<span style=\"color:red;\">Nota:</span> la modifica del titolo del modulo ha effetto anche sullo shortcode!"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1035
msgid "The shortcode will be available after you publish this form."
msgstr "Lo shortcode sarà disponibile dopo la pubblicazione di questo modulo. "

#: front-end/default-fields/upload/upload_helper_functions.php:104
#: translation/profile-builder.catalog.php:1959
msgid "An error occurred, please try again later."
msgstr "Si è verificato un errore. Riprova più tardi."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1162
msgid "Label"
msgstr "Etichetta"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1159
msgid "Visible to following Roles"
msgstr "Visibile ai seguenti ruoli "

#: translation/profile-builder.catalog.php:1129
msgid "Remove All Filters"
msgstr "Rimuovi tutti i filtri"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1128
msgid "No options available"
msgstr "Nessuna opzione disponibile"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1112
msgid "Click here to see more information about this user."
msgstr "Fai clic qui per vedere più informazioni su questo utente."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1103
msgid "You do not have permission to view this user list."
msgstr "Non hai l'autorizzazione per visualizzare questo elenco utenti."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1083
msgid "More Info"
msgstr "Maggiori informazioni"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1114
msgid "More..."
msgstr "Altro... "

#: translation/profile-builder.catalog.php:1147
msgid "Number of Users/Page"
msgstr "Numero di utenti/pagina "

#: translation/profile-builder.catalog.php:1758
msgid "Repeatable fields saved!"
msgstr "Campi ripetibili salvati!"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1754
msgid "Leave 0 for unlimited."
msgstr "Lascia 0 per illimitato."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1753
msgid "Limit per Role"
msgstr "Limite per ruolo"

#: front-end/default-fields/upload/upload_helper_functions.php:87
#: front-end/default-fields/upload/upload_helper_functions.php:97
#: front-end/default-fields/upload/upload_helper_functions.php:322
#: translation/profile-builder.catalog.php:1958
msgid "Sorry, you cannot upload this file type for this field."
msgstr "Spiacenti, non puoi caricare questo tipo di file per questo campo."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1176
msgid "Search Settings"
msgstr "Impostazioni di ricerca"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1174
msgid "Search Fields"
msgstr "Campi di ricerca"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1172
msgid "Visible choices"
msgstr "Scelte visibili"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1168
msgid "Behaviour"
msgstr "Comportamento"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1124
msgid "Show All"
msgstr "Mostra tutto"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1061
msgid "Set Role"
msgstr "Imposta ruolo"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1113
msgid "Click here to see more information about this user"
msgstr "Fai clic qui per vedere più informazioni su questo utente "

#: translation/profile-builder.catalog.php:1144
msgid "Descending"
msgstr "Decrescente"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1143
msgid "Ascending"
msgstr "Crescente"

#: features/email-customizer/email-customizer.php:37
#: translation/profile-builder.catalog.php:1076
msgid "Blog URL"
msgstr "URL del blog"

#: features/email-customizer/user-email-customizer.php:352
#: translation/profile-builder.catalog.php:1656
msgid "[{{site_name}}] Notice of Email Change"
msgstr "[{{site_name}}] Avviso di cambio mail"

#: features/email-customizer/user-email-customizer.php:284
#: translation/profile-builder.catalog.php:1650
msgid "[{{site_name}}] Password Reset Successfully"
msgstr "[{{site_name}}] Ripristino della password riuscito"

#: features/email-customizer/admin-email-customizer.php:56
#: features/email-customizer/user-email-customizer.php:56
#: translation/profile-builder.catalog.php:1596
msgid "Valid tags {{reply_to}} and {{site_name}}"
msgstr "I tag validi sono {{reply_to}} e {{site_name}} "

#: add-ons-free/labels-edit/labels-edit.php:378
#: translation/profile-builder.catalog.php:1051
msgid "Delete all"
msgstr "Cancella tutto "

#: translation/profile-builder.catalog.php:1477
msgid "User successfully approved!"
msgstr "Utente approvato con successo!"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1476
msgid "User successfully unapproved!"
msgstr "Utente non approvato con successo! "

#: translation/profile-builder.catalog.php:1475
msgid "User successfully deleted!"
msgstr "Utente eliminato con successo! "

#: translation/profile-builder.catalog.php:1480
msgid "Users successfully approved!"
msgstr "Utenti approvati con successo! "

#: translation/profile-builder.catalog.php:1479
msgid "Users successfully unapproved!"
msgstr "Utenti non approvati con successo! "

#: translation/profile-builder.catalog.php:1478
msgid "Users successfully deleted!"
msgstr "Utenti eliminati con successo! "

#: translation/profile-builder.catalog.php:1485
msgid "approved"
msgstr "approvato "

#: translation/profile-builder.catalog.php:1482
msgid "unapproved"
msgstr "non approvato "

#: translation/profile-builder.catalog.php:1497
msgid "delete this user?"
msgstr "eliminare questo utente? "

#: translation/profile-builder.catalog.php:1099
msgid "Firstname"
msgstr "Nome "

#: translation/profile-builder.catalog.php:1141
msgid "Lastname"
msgstr "Cognome "

#: translation/profile-builder.catalog.php:1503
msgid "User-status"
msgstr "Stato utente "

#: translation/profile-builder.catalog.php:1507
msgid "Do you want to bulk approve the selected users?"
msgstr "Vuoi approvare in blocco gli utenti selezionati? "

#: translation/profile-builder.catalog.php:1238
msgid "Approved"
msgstr "Approvato "

#: translation/profile-builder.catalog.php:1237
msgid "Unapproved"
msgstr "Non approvato "

#: add-ons-free/gdpr-communication-preferences/front-end/gdpr-communication-preferences.php:53
#: front-end/default-fields/avatar/avatar.php:87
#: front-end/default-fields/checkbox/checkbox.php:47
#: front-end/default-fields/input/input.php:31
#: front-end/default-fields/radio/radio.php:44
#: front-end/default-fields/select/select.php:51
#: front-end/default-fields/select2/select2.php:76
#: front-end/default-fields/textarea/textarea.php:30
#: translation/profile-builder.catalog.php:1921
msgid "required"
msgstr "obbligatorio "

#: features/email-customizer/admin-email-customizer.php:59
#: features/email-customizer/user-email-customizer.php:59
#: translation/profile-builder.catalog.php:1597
msgid "From (name)"
msgstr "Da (nome)"

#: features/email-customizer/admin-email-customizer.php:67
#: features/email-customizer/user-email-customizer.php:67
#: translation/profile-builder.catalog.php:1598
msgid "From (reply-to email)"
msgstr "Da (email di risposta)"

#: features/email-customizer/admin-email-customizer.php:75
#: features/email-customizer/user-email-customizer.php:75
#: translation/profile-builder.catalog.php:1600
msgid "Common Settings"
msgstr "Impostazioni comuni"

#: features/email-customizer/email-customizer.php:21
#: translation/profile-builder.catalog.php:1608
msgid "Site Url"
msgstr "Url Sito "

#: features/email-customizer/email-customizer.php:22
#: translation/profile-builder.catalog.php:1609
msgid "Site Name"
msgstr "Nome Sito "

#: features/email-customizer/email-customizer.php:25
#: translation/profile-builder.catalog.php:1610
msgid "User Id"
msgstr "Id Utente "

#: features/email-customizer/email-customizer.php:41
#: translation/profile-builder.catalog.php:1613
msgid "Activation Key"
msgstr "Chiave d'attivazione "

#: features/email-customizer/email-customizer.php:42
#: translation/profile-builder.catalog.php:1614
msgid "Activation Url"
msgstr "Url d'attivazione "

#: features/email-customizer/email-customizer.php:43
#: translation/profile-builder.catalog.php:1615
msgid "Activation Link"
msgstr "Link d'attivazione "

#: features/email-customizer/user-email-customizer.php:139
#: translation/profile-builder.catalog.php:1637
msgid "Registration with Email Confirmation"
msgstr "Registrazione con email di conferma"

#: features/email-customizer/user-email-customizer.php:186
#: translation/profile-builder.catalog.php:1641
msgid "Your account on {{site_name}} has been approved!"
msgstr "Il tuo profilo su {{site_name}} è stato approvato! "

#: translation/profile-builder.catalog.php:1021
msgid "Edit-profile Form"
msgstr "Modulo modifica profilo "

#: translation/profile-builder.catalog.php:1032
msgid "(no title)"
msgstr "(nessun titolo) "

#: features/email-customizer/user-email-customizer.php:276
#: translation/profile-builder.catalog.php:1649
msgid "<p>You have successfully reset your password.</p>\n"
msgstr "<p>Hai reimpostato correttamente la tua password.</p>\n"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1327
msgid "You have successfully linked your account to %%."
msgstr "Hai collegato correttamente il tuo account a %%."

#: features/email-customizer/email-customizer.php:7
#: translation/profile-builder.catalog.php:1607
msgid "Available Tags"
msgstr "Tag disponibili "

#: translation/profile-builder.catalog.php:1016
msgid "the ID of the user"
msgstr "l'ID dell'utente"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1498
msgid "approve this user?"
msgstr "approva questo utente? "

#: translation/profile-builder.catalog.php:1499
msgid "Approve"
msgstr "Approva"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1022
msgid "Add New"
msgstr "Aggiungi nuovo"

#: admin/admin-functions.php:212 admin/general-settings.php:114
#: translation/profile-builder.catalog.php:82
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"

#: features/email-customizer/email-customizer.php:31
#: translation/profile-builder.catalog.php:993
msgid "User Role"
msgstr "Ruolo utente"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1031
msgid "Shortcode"
msgstr "Shortcode"

#: features/email-customizer/admin-email-customizer.php:83
#: features/email-customizer/admin-email-customizer.php:114
#: features/email-customizer/admin-email-customizer.php:145
#: features/email-customizer/user-email-customizer.php:86
#: features/email-customizer/user-email-customizer.php:117
#: features/email-customizer/user-email-customizer.php:151
#: features/email-customizer/user-email-customizer.php:182
#: features/email-customizer/user-email-customizer.php:213
#: features/email-customizer/user-email-customizer.php:248
#: features/email-customizer/user-email-customizer.php:280
#: features/email-customizer/user-email-customizer.php:314
#: features/email-customizer/user-email-customizer.php:348
#: translation/profile-builder.catalog.php:1225
msgid "Email Subject"
msgstr "Oggetto dell'email"

#: features/email-customizer/user-email-customizer.php:155
#: translation/profile-builder.catalog.php:1639
msgid "A new account has been created for you on {{site_name}}"
msgstr "Un nuovo account è stato creato per te su {{site_name}}"

#: features/email-customizer/user-email-customizer.php:121
#: translation/profile-builder.catalog.php:1636
msgid "[{{site_name}}] Activate {{username}}"
msgstr "[{{site_name}}] Attiva {{username}}"

#: features/email-customizer/email-customizer.php:34
#: translation/profile-builder.catalog.php:1612
msgid "Reply To"
msgstr "Rispondi a"

#: translation/profile-builder.catalog.php:984
msgid "User ID"
msgstr "ID utente"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1473
msgid "Your session has expired! Please refresh the page and try again."
msgstr "La tua sessione è scaduta! Ricarica la pagina e prova di nuovo."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1906
msgid "Sign in with Google"
msgstr "Accedi con Google"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1894
msgid "Select..."
msgstr "Seleziona..."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1860
msgid "MailChimp Integration"
msgstr "Integrazione MailChimp"

#: admin/add-ons.php:119 translation/profile-builder.catalog.php:29
msgid "MailChimp"
msgstr "MailChimp"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1852
msgid "Title"
msgstr "Titolo"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1847
msgid "Submit"
msgstr "Invia"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1848
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1377
msgid "Shipping "
msgstr "Spedizione "

#: translation/profile-builder.catalog.php:1376
msgid "Billing "
msgstr "Fatturazione"

#: assets/misc/divi/includes/modules/user-listing/user-listing.php:83
#: translation/profile-builder.catalog.php:1372
msgid "Field Name"
msgstr "Nome del campo"

#: admin/basic-info.php:179 translation/profile-builder.catalog.php:137
msgid "Phone"
msgstr "Telefono"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1356
msgid "Email Address"
msgstr "Indirizzo email"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1355
msgid "Postcode / Zip"
msgstr "Codice postale/CAP"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1352
msgid "Address"
msgstr "Indirizzo"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1332
msgid "<strong>ERROR:</strong> Your account has to be confirmed by an administrator before you can log in."
msgstr "<strong>ERRORE</strong>: il tuo account deve essere confermato da un amministratore prima di poter accedere."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1320
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1283
msgid "Previous"
msgstr "Precedente"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1282
msgid "Next"
msgstr "Successivo"

#: add-ons-free/import-export/import-export.php:28
#: add-ons-free/import-export/pbie-import.php:47
#: add-ons-free/labels-edit/labels-edit.php:328
#: translation/profile-builder.catalog.php:1392
msgid "Import"
msgstr "Importa"

#: add-ons-free/import-export/import-export.php:29
#: add-ons-free/import-export/pbie-export.php:128
#: add-ons-free/labels-edit/labels-edit.php:340
#: translation/profile-builder.catalog.php:1393
msgid "Export"
msgstr "Esporta"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1223
msgid "Width (px)"
msgstr "Larghezza (px)"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1222
msgid "Height (px)"
msgstr "Altezza (px)"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1221
msgid "iFrame Size"
msgstr "Dimensione iFrame"

#: add-ons-free/custom-css-classes-on-fields/custom-css-classes-on-fields.php:31
#: translation/profile-builder.catalog.php:1390
msgid "CSS Class"
msgstr "Classe CSS"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1197
msgid "Website:"
msgstr "Sito web:"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1196
msgid "Display name:"
msgstr "Nome visualizzato:"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1195
msgid "Nickname:"
msgstr "Nickname:"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1194
msgid "Last Name:"
msgstr "Cognome:"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1193
msgid "First Name:"
msgstr "Nome:"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1192
msgid "Username:"
msgstr "Nome utente:"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1795
msgid "click here"
msgstr "fai clic qui"

#: admin/add-ons.php:80 translation/profile-builder.catalog.php:19
msgid "BuddyPress"
msgstr "BuddyPress"

#: admin/add-ons.php:127 translation/profile-builder.catalog.php:31
msgid "bbPress"
msgstr "bbPress"

#: features/email-customizer/user-email-customizer.php:252
#: translation/profile-builder.catalog.php:1647
msgid "[{{site_name}}] Password Reset"
msgstr "[{{site_name}}] Reimpostazione della password"

#: features/email-customizer/user-email-customizer.php:270
#: translation/profile-builder.catalog.php:1648
msgid "Password Reset Email"
msgstr "Email di reimpostazione della password"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1020
msgid "You can't add duplicate redirects!"
msgstr "Non puoi aggiungere reindirizzamenti duplicati!"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1002
msgid "How does this work?"
msgstr "Come funziona?"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1000
msgid "Author Archive ( http://sitename.com/author/admin )"
msgstr "Archivio autore ( http://sitename.com/author/admin )"

#: translation/profile-builder.catalog.php:998
msgid "Register ( wp-login.php?action=register )"
msgstr "Registrati ( wp-login.php?action=register )"

#: translation/profile-builder.catalog.php:996
msgid "Global Redirects"
msgstr "Reindirizzamenti globali"

#: translation/profile-builder.catalog.php:994
msgid "Select a user role."
msgstr "Seleziona un ruolo utente."

#: translation/profile-builder.catalog.php:988
msgid "Redirect Type"
msgstr "Tipo di reindirizzamento"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1512
msgid "Conditional Rules"
msgstr "Regole condizionali"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1511
msgid "Conditional Logic"
msgstr "Logica condizionale"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1488
msgid "Your account has been successfully created!"
msgstr "Il tuo account è stato creato con successo!"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1908
msgid "Sign in with LinkedIn"
msgstr "Accedi con LinkedIn"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1904
msgid "Sign in with Facebook"
msgstr "Accedi con Facebook"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1831
msgid "Extra Options"
msgstr "Opzioni extra"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1893
msgid "Something went wrong. Either the MailChimp API key is missing or it is invalid."
msgstr "Qualcosa è andato storto. La chiave API MailChimp è mancante o non è valida."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1884
msgid "Checked by Default"
msgstr "Selezionata per impostazione predefinita"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1880
msgid "MailChimp API key is invalid"
msgstr "La chiave API MailChimp non è valida"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1881
msgid "MailChimp API key is empty"
msgstr "La chiave API MailChimp è vuota"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1870
msgid "This field is required in MailChimp"
msgstr "Questo campo è obbligatorio in MailChimp"

#: add-ons-free/labels-edit/inc/class-pble-import.php:56
#: translation/profile-builder.catalog.php:1929
msgid "Page will refresh in 3 seconds..."
msgstr "La pagina si aggiornerà tra 3 secondi..."

#: add-ons-free/import-export/inc/class-pbie-import.php:99
#: add-ons-free/labels-edit/inc/class-pble-import.php:62
#: translation/profile-builder.catalog.php:1927
msgid "Please select a .json file to import!"
msgstr "Seleziona un file .json da importare!"

#: add-ons-free/import-export/inc/class-pbie-import.php:93
#: add-ons-free/labels-edit/inc/class-pble-import.php:56
#: translation/profile-builder.catalog.php:1928
msgid "Import successfully!"
msgstr "Importazione riuscita!"

#: add-ons-free/import-export/inc/class-pbie-import.php:73
#: add-ons-free/labels-edit/inc/class-pble-import.php:42
#: translation/profile-builder.catalog.php:1925
msgid "Uploaded file is not valid json!"
msgstr "Il file caricato non è un json valido!"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1856
msgid "Select which fields to show"
msgstr "Seleziona quali campi mostrare"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1853
msgid "Select the list your new subscriber will be added to"
msgstr "Seleziona la lista a cui verrà aggiunto il tuo nuovo iscritto"

#: admin/add-ons.php:103 translation/profile-builder.catalog.php:25
msgid "WooCommerce Sync"
msgstr "Sincronizzazione WooCommerce"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1375
msgid "No options available. Please select one country."
msgstr "Nessuna opzione disponibile. Seleziona un paese."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1366
msgid "Shipping Fields"
msgstr "Campi di spedizione"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1360
msgid "Billing Fields"
msgstr "Campi di fatturazione"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1379
msgid "Shipping Address"
msgstr "Indirizzo di spedizione"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1378
msgid "Billing Address"
msgstr "Indirizzo di fatturazione"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1357
msgid "Ship to a different address?"
msgstr "Spedire ad un indirizzo diverso?"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1353
msgid "Town / City"
msgstr "Città"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1349
msgid "Your account is linked with:"
msgstr "Il tuo account è collegato a:"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1348
msgid "Unlink"
msgstr "Scollega"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1347
msgid "Appearance Settings"
msgstr "Impostazioni di aspetto"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1345
msgid "Profile Builder not active!"
msgstr "Profile Builder non è attivo!"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1344
msgid "Please enter your Twitter email!"
msgstr "Inserisci la tua email di Twitter!"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1343
msgid "Waiting for Twitter..."
msgstr "In attesa di Twitter..."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1342
msgid "Please enter your Facebook email!"
msgstr "Inserisci la tua email di Facebook!"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1335
msgid "Wrong password!"
msgstr "Password errata!"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1330
msgid "<strong>ERROR:</strong> You need to confirm your email address before you can log in."
msgstr "<strong>ERRORE</strong>: devi confermare il tuo indirizzo email prima di poter accedere."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1304
msgid "Buttons Style"
msgstr "Stile pulsanti"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1303
msgid "Display social buttons before or after the forms fields."
msgstr "Visualizza i pulsanti social prima o dopo i campi dei moduli."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1302
msgid "Buttons Location"
msgstr "Posizione pulsanti"

#: add-ons-free/labels-edit/labels-edit.php:367
#: translation/profile-builder.catalog.php:1424
msgid "You must select a label to edit!"
msgstr "Devi selezionare un'etichetta da modificare!"

#: add-ons-free/labels-edit/labels-edit.php:268
#: translation/profile-builder.catalog.php:1411
msgid "Informations"
msgstr "Informazioni"

#: add-ons-free/labels-edit/labels-edit.php:216
#: translation/profile-builder.catalog.php:1405
msgid "Label to Edit"
msgstr "Etichetta da modificare"

#: add-ons-free/labels-edit/labels-edit.php:197
#: add-ons-free/labels-edit/labels-edit.php:198 admin/add-ons.php:206
#: translation/profile-builder.catalog.php:51
msgid "Labels Edit"
msgstr "Modifica etichette"

#: add-ons-free/import-export/import-export.php:14
#: add-ons-free/import-export/import-export.php:54 admin/add-ons.php:182
#: translation/profile-builder.catalog.php:45
msgid "Import and Export"
msgstr "Importazione ed esportazione"

#: front-end/default-fields/email-confirmation/email-confirmation.php:40
#: translation/profile-builder.catalog.php:1949
msgid "The email confirmation does not match your email address."
msgstr "L'email di conferma non corrisponde al tuo indirizzo email."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1220
msgid "iFrame Title"
msgstr "Titolo iFrame"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1801
msgid "Never active"
msgstr "Mai attivo"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1796
msgid "BuddyPress Avatar"
msgstr "Avatar BuddyPress"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1198
msgid "Biographical Info:"
msgstr "Informazioni biografiche:"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1792
msgid "Back to BuddyPress Settings page"
msgstr "Torna alla pagina delle impostazioni di BuddyPress"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1791
msgid "Done."
msgstr "Fatto."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1789
msgid "BuddyPress is not installed and active. Import aborted!"
msgstr "BuddyPress non è installato e attivo. Importazione interrotta!"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1786
msgid "All Members"
msgstr "Tutti i membri"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1785
msgid "Only Me"
msgstr "Solo io"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1216
msgid "Everyone"
msgstr "Tutti"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1783
msgid "Who can see this field?"
msgstr "Chi può vedere questo campo?"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1782
msgid "Change"
msgstr "Cambia"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1781
msgid "This field can be seen by: "
msgstr "Questo campo può essere visto da:"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1777
msgid "Allow members to override"
msgstr "Consenti ai membri di sovrascrivere"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1764
msgid "Import BuddyPress Fields"
msgstr "Importa campi BuddyPress"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1761
msgid "BuddyPress Integration"
msgstr "Integrazione BuddyPress"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1191
msgid "Replies Created"
msgstr "Risposte create"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1181
msgid "bbPress Integration"
msgstr "Integrazione bbPress"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1784
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1273
msgid "Enable Pagination"
msgstr "Abilita paginazione"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1326
msgid "Please enter a new email"
msgstr "Inserisci una nuova email"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1336
msgid "Please enter a valid email!"
msgstr "Inserisci un'email valida!"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1328
msgid "Something went wrong. Please try again later!"
msgstr "Qualcosa è andato storto. Riprova più tardi!"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1373
msgid "Click to edit "
msgstr "Fai clic per modificare "

#: translation/profile-builder.catalog.php:1851
msgid "Subscribe to Newsletter"
msgstr "Iscriviti alla newsletter"

#: translation/profile-builder.catalog.php:987
msgid "Please select and enter the ID or username of your user."
msgstr "Seleziona e inserisci l'ID o il nome utente del tuo utente."

#: translation/profile-builder.catalog.php:986
msgid "User ID / Username"
msgstr "ID utente / nome utente"

#: translation/profile-builder.catalog.php:985
msgid "User ID or Username"
msgstr "ID utente o nome utente"

#: translation/profile-builder.catalog.php:997
msgid "Login ( wp-login.php )"
msgstr "Accedi ( wp-login.php )"

#: translation/profile-builder.catalog.php:999
msgid "Lost Password ( wp-login.php?action=lostpassword )"
msgstr "Password dimenticata ( wp-login.php?action=lostpassword )"

#: features/email-customizer/admin-email-customizer.php:78
#: translation/profile-builder.catalog.php:1601
msgid ""
"<p>New subscriber on {{site_name}}.</p>\n"
"<p>Username:{{username}}</p>\n"
"<p>Email:{{user_email}}</p>\n"
msgstr ""
"<p>Nuovo iscritto su {{site_name}}.</p>\n"
"<p>Nome utente:{{username}}</p>\n"
"<p>Email:{{user_email}}</p>\n"

#: features/email-customizer/user-email-customizer.php:147
#: translation/profile-builder.catalog.php:1638
msgid ""
"<h3>Welcome to {{site_name}}!</h3>\n"
"<p>Your username is: {{username}}</p>\n"
"<p>Before you can access your account, an administrator needs to approve it. You will be notified via email.</p>\n"
msgstr ""
"<h3>Benvenuto su {{site_name}}!</h3>\n"
"<p>Il tuo nome utente è: {{username}}</p>\n"
"<p>Prima di poter accedere al tuo account, un amministratore deve approvarlo. Sarai avvisato via email.</p>\n"

#: features/email-customizer/user-email-customizer.php:113
#: translation/profile-builder.catalog.php:1635
msgid ""
"<p>To activate your user, please click the following link:<br/>\n"
"{{{activation_link}}}</p>\n"
"<p>After you activate, you will receive another email with your credentials.</p>\n"
msgstr ""
"<p>Per attivare il tuo utente fai clic sul link seguente:<br/>\n"
"{{{activation_link}}}</p>\n"
"<p>Una volta attivato riceverai un'altra email con le tue credenziali.</p>\n"

#: front-end/default-fields/blog-details/blog-details.php:118
#: translation/profile-builder.catalog.php:1940
msgid "Site Title"
msgstr "Titolo del sito"

#: front-end/default-fields/user-role/user-role.php:108
#: translation/profile-builder.catalog.php:1962
msgid "As an administrator you cannot change your role."
msgstr "Come amministratore non puoi cambiare il tuo ruolo."

#: admin/general-settings.php:341
#: features/content-restriction/content-restriction.php:144
#: translation/profile-builder.catalog.php:227
msgid "None"
msgstr "Nessuno"

#: features/roles-editor/roles-editor.php:286
#: translation/profile-builder.catalog.php:1079
msgid "Role"
msgstr "Ruolo "

#: front-end/default-fields/recaptcha/recaptcha.php:55
#: translation/profile-builder.catalog.php:1953
msgid "To use reCAPTCHA you must get an API key from"
msgstr "Per usare reCAPTCHA devi ottenere una chiave API da "

#: front-end/default-fields/recaptcha/recaptcha.php:296
#: translation/profile-builder.catalog.php:1955
msgid "To use reCAPTCHA you must get an API public key from:"
msgstr "Per usare reCAPTCHA devi ottenere una chiave API pubblica da: "

#: features/content-restriction/content-restriction-meta-box.php:41
#: features/content-restriction/content-restriction.php:123
#: translation/profile-builder.catalog.php:1037
msgid "Redirect"
msgstr "Reindirizza "

#: features/roles-editor/roles-editor.php:335
#: translation/profile-builder.catalog.php:1698
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr "j M Y alle H:i"

#: front-end/recover.php:114 translation/profile-builder.catalog.php:945
msgid "Please enter your email address."
msgstr "Inserisci il tuo indirizzo email."

#: front-end/recover.php:277 translation/profile-builder.catalog.php:953
msgid "You are already logged in. You can change your password on the edit profile form."
msgstr "Sei già connesso. Puoi cambiare la tua password dal modulo di modifica del profilo."

#: front-end/default-fields/blog-details/blog-details.php:72
#: translation/profile-builder.catalog.php:1938
msgid "Your site url will look like this:<br>"
msgstr "L'url del tuo sito apparirà come questo:<br>"

#: front-end/default-fields/blog-details/blog-details.php:65
#: translation/profile-builder.catalog.php:1937
msgid "Yes, I'd like to create a new site"
msgstr "Sì, vorrei creare un nuovo sito"

#: features/roles-editor/roles-editor.php:201
#: translation/profile-builder.catalog.php:1060
msgid "Default Role"
msgstr "Ruolo predefinito "

#: features/content-restriction/content-restriction-meta-box.php:46
#: features/content-restriction/content-restriction.php:113
#: translation/profile-builder.catalog.php:1538
msgid "Type of Restriction"
msgstr "Tipo di limitazione"

#: features/content-restriction/content-restriction-meta-box.php:99
#: translation/profile-builder.catalog.php:1542
msgid "Checking any user role will show this %s only to users that have one of those user roles assigned."
msgstr "Selezionando un ruolo utente, questo %s sarà visualizzato solo dagli utenti che hanno quel ruolo assegnato."

#: features/content-restriction/class-elementor-content-restriction.php:162
#: features/content-restriction/content-restriction-meta-box.php:185
#: translation/profile-builder.catalog.php:1524
msgid "Enable Custom Messages"
msgstr "Abilita messaggi personalizzati"

#: features/functions.php:1057 translation/profile-builder.catalog.php:884
msgid "Incorrect phone number"
msgstr "Numero di telefono non corretto"

#: features/content-restriction/content-restriction-meta-box.php:78
#: features/content-restriction/content-restriction-meta-box.php:125
#: translation/profile-builder.catalog.php:1214
#: assets/misc/gutenberg/block-content-restriction/build/index.js:1
#: assets/misc/gutenberg/block-content-restriction/src/controls.js:129
#: assets/misc/gutenberg/blocks/build/content-restriction-start/index.js:1
msgid "Logged In Users"
msgstr "Utenti connessi"

#: features/roles-editor/roles-editor.php:202
#: translation/profile-builder.catalog.php:1671
msgid "Your Role"
msgstr "Il tuo ruolo"

#: features/roles-editor/roles-editor.php:282
#: translation/profile-builder.catalog.php:1685
msgid "View Role"
msgstr "Visualizza ruolo"

#: features/roles-editor/roles-editor.php:280
#: translation/profile-builder.catalog.php:1684
msgid "New Role"
msgstr "Nuovo ruolo"

#: features/roles-editor/roles-editor.php:279
#: translation/profile-builder.catalog.php:1683
msgid "Edit Role"
msgstr "Modifica ruolo"

#: features/roles-editor/roles-editor.php:277
#: features/roles-editor/roles-editor.php:278
#: translation/profile-builder.catalog.php:1682
msgid "Add New Role"
msgstr "Aggiungi nuovo ruolo"

#: features/roles-editor/roles-editor.php:493
#: translation/profile-builder.catalog.php:1713
msgid "Taxonomies"
msgstr "Tassonomie"

#: features/roles-editor/roles-editor.php:489
#: translation/profile-builder.catalog.php:1712
msgid "Media"
msgstr "Media"

#: features/roles-editor/roles-editor.php:485
#: translation/profile-builder.catalog.php:1711
msgid "Pages"
msgstr "Pagine"

#: features/roles-editor/roles-editor.php:481
#: translation/profile-builder.catalog.php:1100
msgid "Posts"
msgstr "Articoli"

#: features/roles-editor/roles-editor.php:477
#: translation/profile-builder.catalog.php:1710
msgid "General"
msgstr "Generale"

#: features/roles-editor/roles-editor.php:473
#: translation/profile-builder.catalog.php:1709
msgid "All"
msgstr "Tutti"

#: features/roles-editor/roles-editor.php:398
#: features/roles-editor/roles-editor.php:505
#: features/roles-editor/roles-editor.php:549
#: translation/profile-builder.catalog.php:1702
msgid "Users"
msgstr "Utenti"

#: features/roles-editor/roles-editor.php:397
#: features/roles-editor/roles-editor.php:554
#: translation/profile-builder.catalog.php:1701
msgid "Capabilities"
msgstr "Capacità"

#: features/roles-editor/roles-editor.php:396
#: features/roles-editor/roles-editor.php:560
#: translation/profile-builder.catalog.php:1080
msgid "Role Slug"
msgstr "Slug del ruolo"

#: features/roles-editor/roles-editor.php:395
#: translation/profile-builder.catalog.php:1700
msgid "Role Name"
msgstr "Nome del ruolo"

#: features/roles-editor/roles-editor.php:336
#: translation/profile-builder.catalog.php:1699
msgid "Role draft updated."
msgstr "Bozza del ruolo aggiornata."

#: front-end/default-fields/user-role/user-role.php:150
#: front-end/default-fields/user-role/user-role.php:174
#: front-end/default-fields/user-role/user-role.php:179
#: translation/profile-builder.catalog.php:1964
msgid "You cannot register this user role"
msgstr "Non puoi registrare questo ruolo utente"

#: features/roles-editor/roles-editor.php:501
#: translation/profile-builder.catalog.php:1715
msgid "Plugins"
msgstr "Plugin"

#: features/roles-editor/roles-editor.php:1156
#: translation/profile-builder.catalog.php:1722
msgid "Edit User Roles"
msgstr "Modifica ruoli utente"

#: features/roles-editor/roles-editor.php:929
#: translation/profile-builder.catalog.php:1720
msgid "You can't delete the default role. Change it first."
msgstr "Non puoi eliminare il ruolo predefinito. Cambialo prima."

#: features/roles-editor/roles-editor.php:928
#: translation/profile-builder.catalog.php:1719
msgid "Change Default"
msgstr "Cambia predefinito"

#: features/roles-editor/roles-editor.php:920
#: translation/profile-builder.catalog.php:1721
msgid "You can't delete your role."
msgstr "Non puoi eliminare il tuo ruolo."

#: features/roles-editor/roles-editor.php:913
#: translation/profile-builder.catalog.php:1717
msgid "Clone"
msgstr "Clona"

#: features/roles-editor/roles-editor.php:497
#: translation/profile-builder.catalog.php:1714
msgid "Appearance"
msgstr "Aspetto"

#: features/roles-editor/roles-editor.php:467
#: translation/profile-builder.catalog.php:1708
msgid "This capability already exists!"
msgstr "Questa capacità esiste già!"

#: features/roles-editor/roles-editor.php:466
#: translation/profile-builder.catalog.php:1707
msgid "You can't add a hidden capability!"
msgstr "Non puoi aggiungere una capacità nascosta!"

#: features/roles-editor/roles-editor.php:465
#: translation/profile-builder.catalog.php:1706
msgid "Please select an existing capability or add a new one!"
msgstr "Seleziona una capacità esistente o aggiungine una nuova!"

#: features/roles-editor/roles-editor.php:458
#: translation/profile-builder.catalog.php:1705
msgid "Add Capability"
msgstr "Aggiungi capacità"

#: features/roles-editor/roles-editor.php:455
#: translation/profile-builder.catalog.php:1704
msgid "Add a new capability"
msgstr "Aggiungi una nuova capacità"

#: features/roles-editor/roles-editor.php:444
#: translation/profile-builder.catalog.php:1703
msgid "Edit Role Capabilities"
msgstr "Modifica le capacità del ruolo"

#: features/roles-editor/roles-editor.php:335
#: translation/profile-builder.catalog.php:1697
msgid "Role scheduled for: <strong>%1$s</strong>"
msgstr "Ruolo pianificato per: <strong>%1$s</strong>"

#: features/roles-editor/roles-editor.php:333
#: translation/profile-builder.catalog.php:1695
msgid "Role saved."
msgstr "Ruolo salvato."

#: features/roles-editor/roles-editor.php:332
#: translation/profile-builder.catalog.php:1694
msgid "Role created."
msgstr "Ruolo creato."

#: features/roles-editor/roles-editor.php:329
#: translation/profile-builder.catalog.php:1692
msgid "Custom field deleted."
msgstr "Campo personalizzato eliminato."

#: features/roles-editor/roles-editor.php:328
#: translation/profile-builder.catalog.php:1691
msgid "Custom field updated."
msgstr "Campo personalizzato aggiornato."

#: features/roles-editor/roles-editor.php:327
#: features/roles-editor/roles-editor.php:330
#: translation/profile-builder.catalog.php:1690
msgid "Role updated."
msgstr "Ruolo aggiornato."

#: features/roles-editor/roles-editor.php:314
#: translation/profile-builder.catalog.php:1689
msgid "Enter role name here"
msgstr "Inserisci qui il nome del ruolo"

#: features/roles-editor/roles-editor.php:285
#: translation/profile-builder.catalog.php:1688
msgid "No roles found in trash"
msgstr "Nessun ruolo trovato nel cestino"

#: features/roles-editor/roles-editor.php:284
#: translation/profile-builder.catalog.php:1687
msgid "No roles found"
msgstr "Nessun ruolo trovato"

#: features/roles-editor/roles-editor.php:204
#: translation/profile-builder.catalog.php:1673
msgid "No capabilities found."
msgstr "Nessuna capacità trovata."

#: features/roles-editor/roles-editor.php:203
#: translation/profile-builder.catalog.php:1672
msgid "Role name is required."
msgstr "Il nome del ruolo è obbligatorio."

#: features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:473
#: translation/profile-builder.catalog.php:1509
msgid "Search Users"
msgstr "Cerca utenti"

#: features/content-restriction/content-restriction.php:132
#: translation/profile-builder.catalog.php:989
msgid "Redirect URL"
msgstr "URL di reindirizzamento"

#: features/content-restriction/content-restriction-meta-box.php:95
#: translation/profile-builder.catalog.php:1541
msgid "Checking only \"Logged In Users\" will show this %s to all logged in users, regardless of user role."
msgstr "Selezionando solo \"Utenti connessi\" verrà visualizzato questo %s a tutti gli utenti connessi, indipendentemente dal ruolo dell'utente."

#: features/roles-editor/roles-editor.php:334
#: translation/profile-builder.catalog.php:1696
msgid "Role submitted."
msgstr "Ruolo inviato."

#: front-end/class-formbuilder.php:819
#: translation/profile-builder.catalog.php:917
msgid "Something went wrong. Please try again!"
msgstr "Qualcosa è andato storto. Riprova!"

#: admin/manage-fields.php:401 translation/profile-builder.catalog.php:402
msgid "Blog Details"
msgstr "Dettagli del blog"

#: admin/manage-fields.php:263 translation/profile-builder.catalog.php:328
msgid "Allowable Values"
msgstr "Valori consentiti"

#: admin/advanced-settings/includes/views/view-forms.php:78
#: admin/manage-fields.php:264 translation/profile-builder.catalog.php:330
msgid "Error Message"
msgstr "Messaggio di errore"

#: admin/manage-fields.php:265 translation/profile-builder.catalog.php:332
msgid "Time Format"
msgstr "Formato ora"

#: admin/manage-fields.php:265 translation/profile-builder.catalog.php:333
msgid "Specify the time format."
msgstr "Specifica il formato dell'ora."

#: admin/manage-fields.php:293 translation/profile-builder.catalog.php:349
msgid "You can use: # for numbers, parentheses ( ), - sign, + sign, dot . and spaces."
msgstr "Puoi usare: # per i numeri, parentesi (), segno -, segno +. punto . e spazi."

#: admin/manage-fields.php:293 translation/profile-builder.catalog.php:350
msgid "Eg. (###) ###-####"
msgstr "Es. (###) ###-####"

#: admin/manage-fields.php:295 translation/profile-builder.catalog.php:354
msgid "Min Number Value"
msgstr "Valore minimo del numero"

#: admin/manage-fields.php:296 translation/profile-builder.catalog.php:357
msgid "Max Number Value"
msgstr "Valore massimo del numero"

#: admin/manage-fields.php:754 translation/profile-builder.catalog.php:665
msgid "Bermuda Dollar"
msgstr "Dollaro delle Isole Bermuda"

#: admin/manage-fields.php:271 translation/profile-builder.catalog.php:336
msgid "Default Latitude"
msgstr "Latitudine predefinita"

#: admin/manage-fields.php:266 translation/profile-builder.catalog.php:334
msgid "Google Maps API Key"
msgstr "Chiave API di Google Maps"

#: features/content-restriction/content-restriction-meta-box.php:41
#: features/content-restriction/content-restriction.php:118
#: translation/profile-builder.catalog.php:1537
msgid "Message"
msgstr "Messaggio"

#: admin/manage-fields.php:292 translation/profile-builder.catalog.php:346
msgid "HTML Content"
msgstr "Contenuto HTML"

#: admin/manage-fields.php:290 translation/profile-builder.catalog.php:343
msgid "The height of the map."
msgstr "L'altezza della mappa."

#: admin/manage-fields.php:290 translation/profile-builder.catalog.php:342
msgid "Map Height"
msgstr "Altezza della mappa"

#: admin/manage-fields.php:297 translation/profile-builder.catalog.php:364
msgid "Leave it empty for no restriction"
msgstr "Lascia vuoto per avere alcuna restrizione"

#: admin/manage-fields.php:777 translation/profile-builder.catalog.php:688
msgid "Euro"
msgstr "Euro"

#: features/content-restriction/content-restriction-functions.php:47
#: translation/profile-builder.catalog.php:1534
msgid "This content is restricted for your user role."
msgstr "Questo contenuto è limitato per il tuo ruolo utente."

#: features/content-restriction/content-restriction-filtering.php:219
#: translation/profile-builder.catalog.php:1530
msgid "&hellip;"
msgstr "&hellip;"

#: admin/pms-cross-promotion.php:198
#: translation/profile-builder.catalog.php:825
msgid "Step by Step Quick Setup"
msgstr "Installazione rapida passo dopo passo"

#: admin/pms-cross-promotion.php:133
#: translation/profile-builder.catalog.php:817
msgid "Plugin has been deactivated."
msgstr "Il plugin è stato disattivato."

#: admin/pms-cross-promotion.php:126
#: translation/profile-builder.catalog.php:812
msgid "Plugin has been activated"
msgstr "Il plugin è stato attivato"

#: admin/pms-cross-promotion.php:125
#: translation/profile-builder.catalog.php:811
msgid "Plugin is Active"
msgstr "Il plugin è attivo"

#: admin/pms-cross-promotion.php:89 translation/profile-builder.catalog.php:807
msgid "Payment Management"
msgstr "Gestione dei pagamenti"

#: admin/pms-cross-promotion.php:87 translation/profile-builder.catalog.php:805
msgid "Account Management"
msgstr "Gestione account"

#: admin/pms-cross-promotion.php:84 translation/profile-builder.catalog.php:802
msgid "Restrict Content"
msgstr "Limita il contenuto"

#: admin/manage-fields.php:857 translation/profile-builder.catalog.php:767
msgid "Zimbabwe Dollar"
msgstr "Dollaro dello Zimbabwe"

#: admin/manage-fields.php:856 translation/profile-builder.catalog.php:766
msgid "Yemen Rial"
msgstr "Rial yemenita"

#: admin/manage-fields.php:854 translation/profile-builder.catalog.php:764
msgid "Venezuela Bolivar"
msgstr "Bolivar venezuelano"

#: admin/manage-fields.php:852 translation/profile-builder.catalog.php:762
msgid "Uruguay Peso"
msgstr "Peso uruguaiano"

#: admin/manage-fields.php:850 translation/profile-builder.catalog.php:760
msgid "Uganda Shilling"
msgstr "Scellino ugandese"

#: admin/manage-fields.php:849 translation/profile-builder.catalog.php:759
msgid "United Kingdom Pound"
msgstr "Sterlina del Regno Unito"

#: admin/manage-fields.php:848 translation/profile-builder.catalog.php:758
msgid "Ukraine Hryvna"
msgstr "Grivna ucraina"

#: admin/manage-fields.php:847 translation/profile-builder.catalog.php:757
msgid "Tuvalu Dollar"
msgstr "Dollaro di Tuvalu"

#: admin/manage-fields.php:845 admin/manage-fields.php:846
#: translation/profile-builder.catalog.php:756
msgid "Turkey Lira"
msgstr "Lira turca"

#: admin/manage-fields.php:844 translation/profile-builder.catalog.php:755
msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
msgstr "Dollaro di Trinidad e Tobago"

#: admin/manage-fields.php:842 translation/profile-builder.catalog.php:753
msgid "Taiwan New Dollar"
msgstr "Nuovo dollaro di Taiwan"

#: admin/manage-fields.php:841 translation/profile-builder.catalog.php:752
msgid "Syria Pound"
msgstr "Sterlina siriana"

#: admin/manage-fields.php:840 translation/profile-builder.catalog.php:751
msgid "Suriname Dollar"
msgstr "Dollaro del Suriname"

#: admin/manage-fields.php:839 translation/profile-builder.catalog.php:750
msgid "Switzerland Franc"
msgstr "Franco svizzero"

#: admin/manage-fields.php:838 translation/profile-builder.catalog.php:749
msgid "Sweden Krona"
msgstr "Corona svedese"

#: admin/manage-fields.php:836 translation/profile-builder.catalog.php:747
msgid "South Africa Rand"
msgstr "Rand sudafricano"

#: admin/manage-fields.php:835 translation/profile-builder.catalog.php:746
msgid "Somalia Shilling"
msgstr "Scellino somalo"

#: admin/manage-fields.php:834 translation/profile-builder.catalog.php:745
msgid "Solomon Islands Dollar"
msgstr "Dollaro delle Isole Salomone"

#: admin/manage-fields.php:833 translation/profile-builder.catalog.php:744
msgid "Singapore Dollar"
msgstr "Dollaro di Singapore"

#: admin/manage-fields.php:832 translation/profile-builder.catalog.php:743
msgid "Seychelles Rupee"
msgstr "Rupia delle Seychelles"

#: admin/manage-fields.php:831 translation/profile-builder.catalog.php:742
msgid "Serbia Dinar"
msgstr "Dinaro serbo"

#: admin/manage-fields.php:830 translation/profile-builder.catalog.php:741
msgid "Saudi Arabia Riyal"
msgstr "Riyal dell'Arabia Saudita"

#: admin/manage-fields.php:828 translation/profile-builder.catalog.php:739
msgid "Russia Ruble"
msgstr "Rublo russo"

#: admin/manage-fields.php:826 translation/profile-builder.catalog.php:737
msgid "Qatar Riyal"
msgstr "Riyal del Qatar"

#: admin/manage-fields.php:824 translation/profile-builder.catalog.php:735
msgid "Philippines Peso"
msgstr "Peso filippino"

#: admin/manage-fields.php:820 translation/profile-builder.catalog.php:731
msgid "Pakistan Rupee"
msgstr "Rupia pakistana"

#: admin/manage-fields.php:819 translation/profile-builder.catalog.php:730
msgid "Oman Rial"
msgstr "Rial dell'Oman"

#: admin/manage-fields.php:818 translation/profile-builder.catalog.php:729
msgid "Norway Krone"
msgstr "Corona norvegese"

#: admin/manage-fields.php:817 translation/profile-builder.catalog.php:728
msgid "Nigeria Naira"
msgstr "Naira nigeriana"

#: admin/manage-fields.php:815 translation/profile-builder.catalog.php:726
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr "Dollaro neozelandese"

#: admin/manage-fields.php:814 translation/profile-builder.catalog.php:725
msgid "Netherlands Antilles Guilder"
msgstr "Fiorino delle Antille Olandesi"

#: admin/manage-fields.php:812 translation/profile-builder.catalog.php:723
msgid "Namibia Dollar"
msgstr "Dollaro della Namibia"

#: admin/manage-fields.php:809 translation/profile-builder.catalog.php:720
msgid "Mexico Peso"
msgstr "Peso messicano"

#: admin/manage-fields.php:808 translation/profile-builder.catalog.php:719
msgid "Mauritius Rupee"
msgstr "Rupia mauriziana"

#: admin/manage-fields.php:807 translation/profile-builder.catalog.php:718
msgid "Malaysia Ringgit"
msgstr "Ringgit malese"

#: admin/manage-fields.php:806 translation/profile-builder.catalog.php:717
msgid "Macedonia Denar"
msgstr "Dinaro macedone"

#: admin/manage-fields.php:804 translation/profile-builder.catalog.php:715
msgid "Liberia Dollar"
msgstr "Dollaro della Liberia"

#: admin/manage-fields.php:803 translation/profile-builder.catalog.php:714
msgid "Lebanon Pound"
msgstr "Sterlina libanese"

#: admin/manage-fields.php:795 translation/profile-builder.catalog.php:706
msgid "Japan Yen"
msgstr "Yen giapponese"

#: admin/manage-fields.php:790 translation/profile-builder.catalog.php:701
msgid "Indonesia Rupiah"
msgstr "Rupia indonesiana"

#: admin/manage-fields.php:789 translation/profile-builder.catalog.php:700
msgid "India Rupee"
msgstr "Rupia indiana"

#: admin/manage-fields.php:787 translation/profile-builder.catalog.php:698
msgid "Hungary Forint"
msgstr "Fiorino ungherese"

#: admin/manage-fields.php:786 translation/profile-builder.catalog.php:697
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr "Dollaro di Hong Kong"

#: admin/manage-fields.php:784 translation/profile-builder.catalog.php:695
msgid "Guyana Dollar"
msgstr "Dollaro della Guyana"

#: admin/manage-fields.php:782 translation/profile-builder.catalog.php:693
msgid "Guatemala Quetzal"
msgstr "Quetzal guatemalteco"

#: admin/manage-fields.php:781 translation/profile-builder.catalog.php:692
msgid "Gibraltar Pound"
msgstr "Sterlina di Gibilterra"

#: admin/manage-fields.php:780 translation/profile-builder.catalog.php:691
msgid "Ghana Cedis"
msgstr "Cedi del Ghana"

#: admin/manage-fields.php:779 translation/profile-builder.catalog.php:690
msgid "Fiji Dollar"
msgstr "Dollaro delle Figi"

#: admin/manage-fields.php:774 translation/profile-builder.catalog.php:685
msgid "Egypt Pound"
msgstr "Sterlina egiziana"

#: admin/manage-fields.php:773 translation/profile-builder.catalog.php:684
msgid "East Caribbean Dollar"
msgstr "Dollaro dei Caraibi orientali"

#: admin/manage-fields.php:772 translation/profile-builder.catalog.php:683
msgid "Dominican Republic Peso"
msgstr "Peso della Repubblica Dominicana"

#: admin/manage-fields.php:763 translation/profile-builder.catalog.php:674
msgid "Cayman Islands Dollar"
msgstr "Dollaro delle Isole Cayman"

#: admin/manage-fields.php:762 translation/profile-builder.catalog.php:673
msgid "Canada Dollar"
msgstr "Dollaro canadese"

#: admin/manage-fields.php:761 translation/profile-builder.catalog.php:672
msgid "Cambodia Riel"
msgstr "Riel cambogiano"

#: admin/manage-fields.php:760 translation/profile-builder.catalog.php:671
msgid "Brunei Darussalam Dollar"
msgstr "Dollaro del Brunei Darussalam"

#: admin/manage-fields.php:753 translation/profile-builder.catalog.php:664
msgid "Belize Dollar"
msgstr "Dollaro del Belize"

#: admin/manage-fields.php:752 translation/profile-builder.catalog.php:663
msgid "Belarus Ruble"
msgstr "Rublo bielorusso"

#: admin/manage-fields.php:751 translation/profile-builder.catalog.php:662
msgid "Bangladeshi taka"
msgstr "Taka bengalese"

#: admin/manage-fields.php:750 translation/profile-builder.catalog.php:661
msgid "Barbados Dollar"
msgstr "Dollaro delle Barbados"

#: admin/manage-fields.php:749 translation/profile-builder.catalog.php:660
msgid "Bahamas Dollar"
msgstr "Dollaro delle Bahamas"

#: admin/manage-fields.php:747 translation/profile-builder.catalog.php:658
msgid "Australia Dollar"
msgstr "Dollaro australiano"

#: admin/manage-fields.php:746 translation/profile-builder.catalog.php:657
msgid "Aruba Guilder"
msgstr "Fiorino di Aruba"

#: admin/manage-fields.php:745 translation/profile-builder.catalog.php:656
msgid "Argentina Peso"
msgstr "Peso argentino"

#: admin/manage-fields.php:292 translation/profile-builder.catalog.php:347
msgid "Add your HTML (or text) content"
msgstr "Aggiungi il tuo contenuto HTML (o testo)."

#: admin/manage-fields.php:286 translation/profile-builder.catalog.php:341
msgid "Add a number from 0 to 19. The higher the number the higher the zoom."
msgstr "Aggiungi un numero da 0 a 19. Più alto è il numero, maggiore è lo zoom."

#: admin/manage-fields.php:285 translation/profile-builder.catalog.php:340
msgid "Default Zoom Level"
msgstr "Livello di zoom predefinito"

#: admin/manage-fields.php:278 translation/profile-builder.catalog.php:338
msgid "Default Longitude"
msgstr "Longitudine predefinita"

#: admin/manage-fields.php:261 translation/profile-builder.catalog.php:324
msgid "Show Currency Symbol"
msgstr "Mostra il simbolo della valuta"

#: admin/manage-fields.php:264 translation/profile-builder.catalog.php:331
msgid "Set a custom error message that will be displayed to the user."
msgstr "Definisci un messaggio di errore personalizzato che sarà mostrato all'utente."

#: admin/manage-fields.php:296 translation/profile-builder.catalog.php:359
msgid "Leave it empty for no max value"
msgstr "Lascia vuoto per non avere un valore massimo"

#: admin/manage-fields.php:766 translation/profile-builder.catalog.php:677
msgid "Colombia Peso"
msgstr "Peso colombiano"

#: admin/manage-fields.php:765 translation/profile-builder.catalog.php:676
msgid "China Yuan Renminbi"
msgstr "Renminbi cinese"

#: admin/manage-fields.php:764 translation/profile-builder.catalog.php:675
msgid "Chile Peso"
msgstr "Peso cileno"

#: admin/manage-fields.php:759 translation/profile-builder.catalog.php:670
msgid "Brazil Real"
msgstr "Real brasiliano"

#: admin/manage-fields.php:758 translation/profile-builder.catalog.php:669
msgid "Bulgaria Lev"
msgstr "Lev bulgaro"

#: admin/manage-fields.php:757 translation/profile-builder.catalog.php:668
msgid "Botswana Pula"
msgstr "Pula del Botswana"

#: admin/manage-fields.php:756 translation/profile-builder.catalog.php:667
msgid "Bosnia and Herzegovina Convertible Marka"
msgstr "Marco convertibile bosniaco"

#: admin/manage-fields.php:755 translation/profile-builder.catalog.php:666
msgid "Bolivia Boliviano"
msgstr "Boliviano"

#: admin/manage-fields.php:748 translation/profile-builder.catalog.php:659
msgid "Azerbaijan New Manat"
msgstr "Manat azero"

#: admin/manage-fields.php:744 translation/profile-builder.catalog.php:655
msgid "Afghanistan Afghani"
msgstr "Afghani"

#: admin/manage-fields.php:743 translation/profile-builder.catalog.php:654
msgid "Albania Lek"
msgstr "Lek albanese"

#: admin/manage-fields.php:791 translation/profile-builder.catalog.php:702
msgid "Iran Rial"
msgstr "Rial iraniano"

#: admin/manage-fields.php:788 translation/profile-builder.catalog.php:699
msgid "Iceland Krona"
msgstr "Corona islandese"

#: admin/manage-fields.php:785 translation/profile-builder.catalog.php:696
msgid "Honduras Lempira"
msgstr "Lempira honduregna"

#: admin/manage-fields.php:783 translation/profile-builder.catalog.php:694
msgid "Guernsey Pound"
msgstr "Sterlina di Guernsey"

#: admin/manage-fields.php:778 translation/profile-builder.catalog.php:689
msgid "Falkland Islands (Malvinas) Pound"
msgstr "Sterlina delle Isole Falkland (Malvinas)"

#: admin/manage-fields.php:776 translation/profile-builder.catalog.php:687
msgid "Estonia Kroon"
msgstr "Corona estone"

#: admin/manage-fields.php:775 translation/profile-builder.catalog.php:686
msgid "El Salvador Colon"
msgstr "Colón salvadoregno"

#: admin/manage-fields.php:771 translation/profile-builder.catalog.php:682
msgid "Denmark Krone"
msgstr "Corona danese"

#: admin/manage-fields.php:770 translation/profile-builder.catalog.php:681
msgid "Czech Republic Koruna"
msgstr "Corona ceca"

#: admin/manage-fields.php:769 translation/profile-builder.catalog.php:680
msgid "Cuba Peso"
msgstr "Peso cubano"

#: admin/manage-fields.php:768 translation/profile-builder.catalog.php:679
msgid "Croatia Kuna"
msgstr "Kuna croata"

#: admin/manage-fields.php:767 translation/profile-builder.catalog.php:678
msgid "Costa Rica Colon"
msgstr "Colón costaricano"

#: admin/manage-fields.php:816 translation/profile-builder.catalog.php:727
msgid "Nicaragua Cordoba"
msgstr "Córdoba nicaraguense"

#: admin/manage-fields.php:813 translation/profile-builder.catalog.php:724
msgid "Nepal Rupee"
msgstr "Rupia nepalese"

#: admin/manage-fields.php:811 translation/profile-builder.catalog.php:722
msgid "Mozambique Metical"
msgstr "Metical mozambicano"

#: admin/manage-fields.php:810 translation/profile-builder.catalog.php:721
msgid "Mongolia Tughrik"
msgstr "Tugrik mongolo"

#: admin/manage-fields.php:805 translation/profile-builder.catalog.php:716
msgid "Lithuania Litas"
msgstr "Litas lituano"

#: admin/manage-fields.php:802 translation/profile-builder.catalog.php:713
msgid "Latvia Lat"
msgstr "Lats lettone"

#: admin/manage-fields.php:801 translation/profile-builder.catalog.php:712
msgid "Laos Kip"
msgstr "Kip laotiano"

#: admin/manage-fields.php:800 translation/profile-builder.catalog.php:711
msgid "Kyrgyzstan Som"
msgstr "Som kirghiso"

#: admin/manage-fields.php:797 translation/profile-builder.catalog.php:708
msgid "Kazakhstan Tenge"
msgstr "Tenge kazako"

#: admin/manage-fields.php:796 translation/profile-builder.catalog.php:707
msgid "Jersey Pound"
msgstr "Sterlina di Jersey"

#: admin/manage-fields.php:794 translation/profile-builder.catalog.php:705
msgid "Jamaica Dollar"
msgstr "Dollaro giamaicano"

#: admin/manage-fields.php:793 translation/profile-builder.catalog.php:704
msgid "Israel Shekel"
msgstr "Shekel israeliano"

#: admin/manage-fields.php:792 translation/profile-builder.catalog.php:703
msgid "Isle of Man Pound"
msgstr "Sterlina di Man"

#: admin/manage-fields.php:837 translation/profile-builder.catalog.php:748
msgid "Sri Lanka Rupee"
msgstr "Rupia singalese"

#: admin/manage-fields.php:829 translation/profile-builder.catalog.php:740
msgid "Saint Helena Pound"
msgstr "Sterlina di Sant'Elena"

#: admin/manage-fields.php:827 translation/profile-builder.catalog.php:738
msgid "Romania New Leu"
msgstr "Leu romeno"

#: admin/manage-fields.php:825 translation/profile-builder.catalog.php:736
msgid "Poland Zloty"
msgstr "Zloty polacco"

#: admin/manage-fields.php:823 translation/profile-builder.catalog.php:734
msgid "Peru Nuevo Sol"
msgstr "Nuevo sol peruviano"

#: admin/manage-fields.php:822 translation/profile-builder.catalog.php:733
msgid "Paraguay Guarani"
msgstr "Guaraní paraguaiano"

#: admin/manage-fields.php:821 translation/profile-builder.catalog.php:732
msgid "Panama Balboa"
msgstr "Balboa panamense"

#: admin/pms-cross-promotion.php:86 translation/profile-builder.catalog.php:804
msgid "Email Templates"
msgstr "Template email"

#: admin/manage-fields.php:851 translation/profile-builder.catalog.php:761
msgid "US Dollar"
msgstr "Dollaro americano"

#: admin/manage-fields.php:843 translation/profile-builder.catalog.php:754
msgid "Thailand Baht"
msgstr "Baht thailandese"

#: admin/manage-fields.php:853 translation/profile-builder.catalog.php:763
msgid "Uzbekistan Som"
msgstr "Som uzbeko"

#: admin/manage-fields.php:855 translation/profile-builder.catalog.php:765
msgid "Viet Nam Dong"
msgstr "Dong vietnamita"

#: features/content-restriction/content-restriction-functions.php:45
#: translation/profile-builder.catalog.php:1535
msgid "You must be logged in to view this content."
msgstr "Devi essere connesso per visualizzare questo contenuto."

#: admin/basic-info.php:181 translation/profile-builder.catalog.php:139
msgid "Number"
msgstr "Numero"

#: admin/basic-info.php:182 translation/profile-builder.catalog.php:140
msgid "Validation"
msgstr "Validazione"

#: admin/basic-info.php:177 translation/profile-builder.catalog.php:135
msgid "Map"
msgstr "Mappa"

#: admin/basic-info.php:184 translation/profile-builder.catalog.php:142
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: admin/pms-cross-promotion.php:146
#: translation/profile-builder.catalog.php:818
msgid "Free"
msgstr "Gratis"

#: admin/add-ons.php:226 admin/basic-info.php:248
#: translation/profile-builder.catalog.php:55
msgid "Recommended Plugins"
msgstr "Plugin raccomandati"

#: admin/admin-functions.php:392 admin/review.php:109
#: translation/profile-builder.catalog.php:87
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Ignora questa notifica."

#: admin/basic-info.php:138 admin/general-settings.php:394
#: features/roles-editor/roles-editor.php:61
#: features/roles-editor/roles-editor.php:62
#: features/roles-editor/roles-editor.php:275
#: features/roles-editor/roles-editor.php:276
#: features/roles-editor/roles-editor.php:281
#: features/roles-editor/roles-editor.php:288
#: translation/profile-builder.catalog.php:121
msgid "Roles Editor"
msgstr "Editor di ruoli"

#: admin/basic-info.php:118 admin/general-settings.php:12
#: features/content-restriction/content-restriction.php:27
#: features/content-restriction/content-restriction.php:100
#: translation/profile-builder.catalog.php:113
msgid "Content Restriction"
msgstr "Limitazione dei contenuti"

#: admin/pms-cross-promotion.php:149
#: translation/profile-builder.catalog.php:820
msgid "More Details"
msgstr "Più dettagli"

#: admin/basic-info.php:175 translation/profile-builder.catalog.php:133
msgid "Currency Select"
msgstr "Seleziona valuta"

#: admin/basic-info.php:139 translation/profile-builder.catalog.php:122
msgid "Add, remove, clone and edit roles and also capabilities for these roles."
msgstr "Aggiungi, rimuovi, clona e modifica ruoli e anche capacità per questi ruoli."

#: admin/pms-cross-promotion.php:190
#: translation/profile-builder.catalog.php:824
msgid "Could not install plugin. Retry or <a href=\"%s\" target=\"_blank\">install manually</a>."
msgstr "Impossibile installare il plugin. Riprova o <a href=\"%s\" target=\"_blank\">installa manualmente</a>."

#: admin/general-settings.php:403 translation/profile-builder.catalog.php:233
msgid "You can add / edit user roles at %1$sUsers > Roles Editor%2$s."
msgstr "Puoi aggiungere/modificare i ruoli utente in %1$sUtenti > Editor dei ruoli%2$s."

#: front-end/recover.php:122 translation/profile-builder.catalog.php:946
msgid "You will receive a link to create a new password via email."
msgstr "Riceverai un'email con un link per generare una nuova password. "

#: front-end/recover.php:135 translation/profile-builder.catalog.php:947
msgid "Get New Password"
msgstr "Richiedi una nuova password "

#: front-end/recover.php:305 translation/profile-builder.catalog.php:961
msgid "The username entered wasn't found in the database!"
msgstr "Il nome utente inserito non è presente nel database! "

#: front-end/recover.php:348 translation/profile-builder.catalog.php:963
msgid "The email address entered wasn't found in the database!"
msgstr "L'indirizzo email inserito non è presente nel database! "

#: front-end/recover.php:348 translation/profile-builder.catalog.php:964
msgid "Please check that you entered the correct email address."
msgstr "Assicurati di aver inserito il corretto indirizzo email. "

#: front-end/recover.php:410 translation/profile-builder.catalog.php:960
msgid "Your password has been successfully changed!"
msgstr "La tua password è stata modificata con successo! "

#: front-end/recover.php:393 translation/profile-builder.catalog.php:958
msgid "The entered passwords don't match!"
msgstr "Le password inserite non coincidono! "

#: front-end/recover.php:332 front-end/recover.php:488
#: translation/profile-builder.catalog.php:966
msgid "ERROR:"
msgstr "ERRORE: "

#: front-end/recover.php:388 front-end/recover.php:488
#: translation/profile-builder.catalog.php:957
msgid "Invalid key!"
msgstr "Chiave non valida! "

#: front-end/register.php:61 translation/profile-builder.catalog.php:969
msgid "Invalid activation key!"
msgstr "Chiave d'attivazione non valida! "

#: front-end/register.php:65 translation/profile-builder.catalog.php:970
msgid "This username is now active!"
msgstr "Questo nome utente è attivo! "

#: front-end/register.php:87 translation/profile-builder.catalog.php:974
msgid "This username is already activated!"
msgstr "Questo nome utente è già attivato! "

#: front-end/register.php:125 translation/profile-builder.catalog.php:972
msgid "Your email was successfully confirmed."
msgstr "La tua email è stata confermata con successo. "

#: front-end/register.php:168 translation/profile-builder.catalog.php:971
msgid "There was an error while trying to activate the user."
msgstr "C'è stato un errore mentre tentavi di attivare l'utente. "

#. Plugin Name of the plugin
#: features/functions.php:1683 translation/profile-builder.catalog.php:893
msgid "Profile Builder"
msgstr "Profile Builder"

#: front-end/recover.php:186 translation/profile-builder.catalog.php:948
msgid "Someone requested that the password be reset for the following account: <b>%1$s</b><br/>If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen.<br/>To reset your password, visit the following link:%2$s"
msgstr "Qualcuno ha richiesto di reimpostare la password del seguente account:  <b>%1$s</b><br/>In caso di errore, semplicemente ignora questa email e non succederà nulla.<br/>Per reimpostare la tua password, visita il seguente link:%2$s "

#: front-end/recover.php:236 translation/profile-builder.catalog.php:952
msgid "%1$s has requested a password change via the password reset feature.<br/>His/her new password is:%2$s"
msgstr "%1$s ha richiesto la modifica della password tramite la funzionalità di reimpostazione password.<br/>La sua nuova password è:%2$s"

#: front-end/recover.php:216 translation/profile-builder.catalog.php:950
msgid "You have successfully reset your password."
msgstr "Hai reimpostato correttamente la tua password."

#. Author URI of the plugin
msgid "https://www.cozmoslabs.com/"
msgstr "https://www.cozmoslabs.com/"

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://www.cozmoslabs.com/wordpress-profile-builder/"
msgstr "https://www.cozmoslabs.com/wordpress-profile-builder/"

#. Description of the plugin
msgid "Login, registration and edit profile shortcodes for the front-end. Also you can choose what fields should be displayed or add new (custom) ones both in the front-end and in the dashboard."
msgstr "Gli shortcode di accesso, registrazione e modifica profilo per il front-end. Inoltre puoi scegliere quali campi devono essere visualizzati o aggiungerne di nuovi (personalizzati) sia nel front-end che nella bacheca."

#: front-end/recover.php:118 translation/profile-builder.catalog.php:944
msgid "Please enter your username or email address."
msgstr "Inserisci il tuo nome utente o indirizzo email."

#: front-end/recover.php:305 translation/profile-builder.catalog.php:962
msgid "Please check that you entered the correct username."
msgstr "Verifica di aver inserito il nome utente corretto."

#: front-end/recover.php:318 translation/profile-builder.catalog.php:965
msgid "Check your email for the confirmation link."
msgstr "Controlla la tua email per il link di conferma."

#: front-end/recover.php:332 translation/profile-builder.catalog.php:967
msgid "There was an error while trying to send the activation link to %1$s!"
msgstr "C'è stato un errore mentre tentavi di inviare il link di attivazione a %1$s! "

#: admin/manage-fields.php:701 translation/profile-builder.catalog.php:644
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"

#: admin/manage-fields.php:702 translation/profile-builder.catalog.php:645
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"

#: admin/manage-fields.php:703 translation/profile-builder.catalog.php:646
msgid "Vatican"
msgstr "Vatican"

#: admin/manage-fields.php:704 translation/profile-builder.catalog.php:647
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"

#: admin/manage-fields.php:705 translation/profile-builder.catalog.php:648
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"

#: admin/manage-fields.php:708 translation/profile-builder.catalog.php:651
msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"

#: admin/manage-fields.php:709 translation/profile-builder.catalog.php:652
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"

#: admin/manage-fields.php:710 translation/profile-builder.catalog.php:653
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"

#: admin/manage-fields.php:1207 translation/profile-builder.catalog.php:775
msgid "You must enter the site key\n"
msgstr "Deve inserire la chiave del sito\n"

#: admin/manage-fields.php:1209 translation/profile-builder.catalog.php:776
msgid "You must enter the secret key\n"
msgstr "Deve inserire la chiave segreta\n"

#: front-end/default-fields/email/email.php:74
#: translation/profile-builder.catalog.php:1945
msgid "You must enter a valid email address."
msgstr "Deve essere inserito un indirizzo email valido."

#: admin/register-version.php:14 translation/profile-builder.catalog.php:850
msgid "Profile Builder Register"
msgstr "Registro del Profile Builder"

#: assets/lib/wck-api/wordpress-creation-kit.php:362
#: translation/profile-builder.catalog.php:1930
msgid "Add Entry"
msgstr "Aggiungi voce"

#: features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:92
#: translation/profile-builder.catalog.php:1567
msgid "show"
msgstr "mostra"

#: front-end/class-formbuilder.php:760
#: translation/profile-builder.catalog.php:915
msgid "User to edit:"
msgstr "Utente da modificare:"

#: front-end/default-fields/password/password.php:55 front-end/recover.php:399
#: translation/profile-builder.catalog.php:959
msgid "The password must have the minimum length of %s characters"
msgstr "La password deve avere la lunghezza minima di %s caratteri"

#: features/functions.php:848 front-end/default-fields/password/password.php:59
#: front-end/recover.php:403 translation/profile-builder.catalog.php:881
msgid "The password must have a minimum strength of %s"
msgstr "La password deve avere come  minimo una robustezza uguale a %s"

#: front-end/class-formbuilder.php:166 front-end/class-formbuilder.php:169
#: translation/profile-builder.catalog.php:901
msgid "This message is only visible by administrators"
msgstr "Questo messaggio è visibile solo dagli amministratori "

#: assets/lib/wck-api/fields/country select.php:14
#: assets/lib/wck-api/fields/cpt select.php:17
#: assets/lib/wck-api/fields/select.php:14 assets/lib/wck-api/fields/user
#: select.php:15 translation/profile-builder.catalog.php:1978
msgid "...Choose"
msgstr "...Scegli "

#: features/functions.php:823 features/functions.php:847
#: translation/profile-builder.catalog.php:879
msgid "Very Weak"
msgstr "Molto debole "

#: features/functions.php:1012 translation/profile-builder.catalog.php:882
msgid "This field is required"
msgstr "Questo campo è obbligatorio "

#: front-end/login.php:442 translation/profile-builder.catalog.php:931
msgid "Invalid username."
msgstr "Nome utente non valido. "

#: features/email-confirmation/email-confirmation.php:633
#: features/email-confirmation/email-confirmation.php:643
#: features/email-customizer/email-customizer.php:591
#: features/email-customizer/email-customizer.php:598
#: features/email-customizer/email-customizer.php:612
#: translation/profile-builder.catalog.php:1588
msgid "Your selected password at signup"
msgstr "La tua password scelta alla registrazione "

#: admin/manage-fields.php:1185 translation/profile-builder.catalog.php:772
msgid "The entered avatar size is not between 20 and 200\n"
msgstr "La dimensione dell'avatar inserito non è compresa tra 20 e 200\\n\n"

#: admin/manage-fields.php:1188 translation/profile-builder.catalog.php:771
msgid "The entered avatar size is not numerical\n"
msgstr "La dimensione dell'avatar inserito non è numerica\n"

#: admin/manage-fields.php:1196 translation/profile-builder.catalog.php:774
msgid "The entered row number is not numerical\n"
msgstr "Il numero di riga inserito non è numerico\\n\n"

#: admin/manage-fields.php:1199 translation/profile-builder.catalog.php:773
msgid "You must enter a value for the row number\n"
msgstr "È necessario inserire un numero di riga\\n\n"

#: admin/manage-fields.php:1231 translation/profile-builder.catalog.php:777
msgid "The entered value for the Datepicker is not a valid date-format\n"
msgstr "Il valore inserito del Datepicker non è un formato di data valido\n"

#: admin/manage-fields.php:1217 translation/profile-builder.catalog.php:778
msgid "You must enter a value for the date-format\n"
msgstr "Devi inserire un valore per il formato della data\\n\n"

#: admin/manage-fields.php:1409 translation/profile-builder.catalog.php:788
msgid "<pre>Title</pre><pre>Type</pre><pre>Meta Name</pre><pre class=\"wppb-mb-head-required\">Required</pre>"
msgstr "<pre>Title</pre><pre>Type</pre><pre>Meta Name</pre><pre class=\"wppb-mb-head-required\">Required</pre>"

#: assets/lib/wck-api/wordpress-creation-kit.php:476
#: features/functions.php:1121 translation/profile-builder.catalog.php:886
msgid "Content"
msgstr "Contenuto "

#: assets/lib/class-list-table.php:188
msgid "No items found."
msgstr "Nessuna voce trovata. "

#: assets/lib/class-list-table.php:406
msgid "Show all dates"
msgstr "Mostra tutte le date "

#. translators: 1: month name, 2: 4-digit year
#: assets/lib/class-list-table.php:419
msgid "%1$s %2$d"
msgstr "%1$s %2$d "

#: assets/lib/class-list-table.php:464
msgid "%s pending"
msgstr "%s in attesa "

#: assets/lib/class-list-table.php:721
msgid "Select All"
msgstr "Seleziona tutto "

#: features/functions.php:797 translation/profile-builder.catalog.php:878
msgid "Strength indicator"
msgstr "Indicatore intensità "

#: features/email-confirmation/email-confirmation.php:60
#: translation/profile-builder.catalog.php:1472
msgid "Do you want to"
msgstr "Vuoi "

#: features/email-confirmation/email-confirmation.php:101
#: features/email-confirmation/email-confirmation.php:137
#: translation/profile-builder.catalog.php:1474
msgid "You either don't have permission for that action or there was an error!"
msgstr "Non hai ancora il permesso per quell'azione o c'è stato un errore! "

#: features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:170
#: translation/profile-builder.catalog.php:1502
msgid "Registered"
msgstr "Registrato "

#: features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:285
#: translation/profile-builder.catalog.php:1504
msgid "Sorry, but you don't have permission to do that!"
msgstr "Ci dispiace, ma non sei autorizzato a fare questo! "

#: features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:121
#: translation/profile-builder.catalog.php:1568
msgid "delete this user from the _signups table?"
msgstr "eliminare questo utente dalla tabella _signups? "

#: features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:122
#: translation/profile-builder.catalog.php:1569
msgid "confirm this email yourself?"
msgstr "confermi tu stesso questa email? "

#: features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:122
#: features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:219
#: translation/profile-builder.catalog.php:1570
msgid "Confirm Email"
msgstr "Conferma Email "

#: features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:123
#: translation/profile-builder.catalog.php:1571
msgid "resend the activation link?"
msgstr "inviare di nuovo il link di attivazione? "

#: features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:251
#: translation/profile-builder.catalog.php:1575
msgid "%s couldn't be deleted"
msgstr "%s non può essere eliminato "

#: features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:256
#: translation/profile-builder.catalog.php:1576
msgid "All users have been successfully deleted"
msgstr "Tutti gli utenti sono stati eliminati con successo "

#: features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:268
#: translation/profile-builder.catalog.php:1574
msgid "The selected users have been activated"
msgstr "Gli utenti selezionati sono stati attivati "

#: features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:281
#: translation/profile-builder.catalog.php:1573
msgid "The selected users have had their activation emails resent"
msgstr "Email di attivazione sono stati inviati di nuovo agli utenti selezionati "

#: features/email-confirmation/email-confirmation.php:112
#: translation/profile-builder.catalog.php:1580
msgid "There was an error performing that action!"
msgstr "C'è stato un errore nel compiere quell'azione! "

#: features/email-confirmation/email-confirmation.php:120
#: translation/profile-builder.catalog.php:1579
msgid "The selected user couldn't be deleted"
msgstr "L'utente selezionato non è stato eliminato "

#: features/email-confirmation/email-confirmation.php:457
#: translation/profile-builder.catalog.php:1581
msgid "[%1$s] Activate %2$s"
msgstr "[%1$s] Attivare %2$s "

#: features/email-confirmation/email-confirmation.php:501
#: front-end/register.php:84 translation/profile-builder.catalog.php:975
msgid "Could not create user!"
msgstr "Non è stato possibile creare l'utente! "

#: features/email-confirmation/email-confirmation.php:504
#: translation/profile-builder.catalog.php:1584
msgid "That username is already activated!"
msgstr "Questo nome utente è già attivato! "

#: features/email-confirmation/email-confirmation.php:527
#: translation/profile-builder.catalog.php:1583
msgid "There was an error while trying to activate the user"
msgstr "C'è stato un errore mentre tentavi di attivare l'utente "

#: features/email-confirmation/email-confirmation.php:575
#: features/email-customizer/admin-email-customizer.php:87
#: translation/profile-builder.catalog.php:1585
msgid "A new subscriber has (been) registered!"
msgstr "Un nuovo abbonato (si) è registrato! "

#: features/login-widget/login-widget.php:12
#: translation/profile-builder.catalog.php:1665
msgid "This login widget lets you add a login form in the sidebar."
msgstr "Questo login widget ti lascia aggiungere un modulo login nella barra laterale. "

#: features/login-widget/login-widget.php:17
#: translation/profile-builder.catalog.php:1666
msgid "Profile Builder Login Widget"
msgstr "Profile Builder Login Widget "

#: assets/misc/elementor/widgets/class-pb-widget-rf.php:32
#: front-end/class-formbuilder.php:470 front-end/login.php:602
#: translation/profile-builder.catalog.php:912
msgid "Register"
msgstr "Registrati "

#: features/login-widget/login-widget.php:65
#: translation/profile-builder.catalog.php:1667
msgid "Title:"
msgstr "Titolo: "

#: features/login-widget/login-widget.php:70
#: translation/profile-builder.catalog.php:1668
msgid "After login redirect URL (optional):"
msgstr "Dopo il login reindirizzare URL (opzionale): "

#: features/login-widget/login-widget.php:75
#: translation/profile-builder.catalog.php:1669
msgid "Register page URL (optional):"
msgstr "Registra pagina URL (opzionale): "

#: features/login-widget/login-widget.php:80
#: translation/profile-builder.catalog.php:1670
msgid "Password Recovery page URL (optional):"
msgstr "URL della pagina Recupero Password (opzionale): "

#: features/upgrades/upgrades-functions.php:93
#: features/upgrades/upgrades-functions.php:136
#: translation/profile-builder.catalog.php:1743
msgid "The usernames cannot be changed."
msgstr "I nomi utente non possono essere cambiati. "

#: front-end/class-formbuilder.php:156
#: translation/profile-builder.catalog.php:903
msgid "Only an administrator can add new users."
msgstr "Soltanto un amministratore può aggiungere nuovi utenti. "

#: front-end/class-formbuilder.php:166
#: translation/profile-builder.catalog.php:902
msgid "Users can register themselves or you can manually create users here."
msgstr "Gli utenti possono registrarsi da soli o puoi creare manualmente utenti qui. "

#: front-end/class-formbuilder.php:169
#: translation/profile-builder.catalog.php:900
msgid "Users cannot currently register themselves, but you can manually create users here."
msgstr "Al momento, gli utenti non possono registrarsi da soli, ma puoi creare manualmente utenti qui. "

#: features/functions.php:1415 translation/profile-builder.catalog.php:889
msgid "here"
msgstr "qui "

#: front-end/class-formbuilder.php:401
#: translation/profile-builder.catalog.php:906
msgid "Your profile has been successfully updated!"
msgstr "Il tuo profilo è stato aggiornato con successo! "

#: front-end/class-formbuilder.php:412
#: translation/profile-builder.catalog.php:905
msgid "There was an error in the submitted form"
msgstr "C'è stato un errore nel modulo inviato "

#: front-end/class-formbuilder.php:555
#: translation/profile-builder.catalog.php:913
msgid "Send these credentials via email."
msgstr "Invia queste credenziali via email. "

#: front-end/default-fields/fields-functions.php:62
#: translation/profile-builder.catalog.php:1745
msgid "ERROR"
msgstr "ERRORE "

#: front-end/login.php:424 translation/profile-builder.catalog.php:927
msgid "The password you entered is incorrect."
msgstr "La password inserita non è corretta. "

#: front-end/login.php:448 translation/profile-builder.catalog.php:934
msgid "Password Lost and Found."
msgstr "Recupera password. "

#: front-end/login.php:454 translation/profile-builder.catalog.php:936
msgid "Both fields are empty."
msgstr "Entrambi i campi sono vuoti. "

#: front-end/default-fields/email/email.php:70
#: translation/profile-builder.catalog.php:1374
msgid "The email you entered is not a valid email address."
msgstr "La email inserita non è una email valida. "

#: front-end/default-fields/email/email.php:83
#: front-end/default-fields/email/email.php:89
#: translation/profile-builder.catalog.php:1946
msgid "This email is already reserved to be used soon."
msgstr "Questa email è già riservata ad essere utilizzata fra poco tempo. "

#: front-end/default-fields/email/email.php:99
#: front-end/default-fields/email/email.php:119
#: translation/profile-builder.catalog.php:1948
msgid "This email is already in use."
msgstr "Questa email è già in uso. "

#: front-end/default-fields/password-repeat/password-repeat.php:43
#: front-end/default-fields/password-repeat/password-repeat.php:47
#: translation/profile-builder.catalog.php:1952
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Le password non corrispondono "

#: front-end/default-fields/username/username.php:67
#: translation/profile-builder.catalog.php:1968
msgid "This username is already reserved to be used soon."
msgstr "Questo nome utente è già riservato ad essere utilizzato fra poco tempo. "

#: assets/lib/wck-api/wordpress-creation-kit.php:362
#: translation/profile-builder.catalog.php:1810
msgid "Save"
msgstr "Salva "

#: features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:92
#: features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:171
#: features/functions.php:1701 translation/profile-builder.catalog.php:894
msgid "User Meta"
msgstr "Meta Utente  "

#: front-end/logout.php:25 translation/profile-builder.catalog.php:941
msgid "You are currently logged in as %s. "
msgstr "Sei attualmente connesso come %s."

#: front-end/login.php:648 translation/profile-builder.catalog.php:939
msgid "You are currently logged in as %1$s. %2$s"
msgstr "Sei attualmente connesso come %1$s. %2$s "

#: front-end/class-formbuilder.php:189
#: translation/profile-builder.catalog.php:897
msgid "You are currently logged in as %1s. You don't need another account. %2s"
msgstr "Sei attualmente connesso come %1s. Non hai bisogno di un altro account. %2s "

#: assets/lib/class-list-table.php:585
msgid "Go to the last page"
msgstr "Vai all'ultima pagina"

#: assets/lib/class-list-table.php:574
msgctxt "paging"
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%1$s di %2$s"

#: assets/lib/class-list-table.php:568
msgid "Current page"
msgstr "Pagina corrente"

#: assets/lib/class-list-table.php:559
msgid "Go to the previous page"
msgstr "Vai alla pagina precedente"

#: assets/lib/class-list-table.php:552
msgid "Go to the first page"
msgstr "Vai alla prima pagina"

#: assets/lib/class-list-table.php:578
msgid "Go to the next page"
msgstr "Vai alla pagina successiva"

#: assets/misc/plugin-compatibilities.php:237
#: translation/profile-builder.catalog.php:1471
msgid "Your account has to be confirmed by an administrator before you can log in."
msgstr "Il tuo account deve essere confermato da un amministratore prima che tu possa accedere."

#: features/functions.php:1050
#: front-end/default-fields/recaptcha/recaptcha.php:529
#: front-end/default-fields/recaptcha/recaptcha.php:538
#: front-end/default-fields/recaptcha/recaptcha.php:594
#: front-end/default-fields/recaptcha/recaptcha.php:642
#: translation/profile-builder.catalog.php:883
msgid "Please enter a (valid) reCAPTCHA value"
msgstr "Inserisci un valore reCAPTACHA (valido)"

#: front-end/login.php:647 front-end/logout.php:38
#: translation/profile-builder.catalog.php:937
msgid "Log out of this account"
msgstr "Esci da questo account"

#: features/email-confirmation/email-confirmation.php:629
#: translation/profile-builder.catalog.php:1587
msgid "[%1$s] Your new account information"
msgstr "[%1$s] Le informazioni del tuo nuovo account "

#: front-end/login.php:647 front-end/logout.php:25
#: translation/profile-builder.catalog.php:938
msgid "Log out &raquo;"
msgstr "Esci &raquo;"

#: front-end/default-fields/username/username.php:54
#: front-end/default-fields/username/username.php:62
#: translation/profile-builder.catalog.php:1967
msgid "Please enter a valid username."
msgstr "Inserisci un nome utente valido."

#: assets/lib/wck-api/wordpress-creation-kit.php:772
#: translation/profile-builder.catalog.php:1932
msgid "Please enter a value for the required field "
msgstr "Inserisci un valore per il campo obbligatorio"

#: front-end/default-fields/email/email.php:83
#: front-end/default-fields/email/email.php:89
#: front-end/default-fields/email/email.php:99
#: front-end/default-fields/email/email.php:119
#: front-end/default-fields/username/username.php:51
#: front-end/default-fields/username/username.php:67
#: translation/profile-builder.catalog.php:1947
msgid "Please try a different one!"
msgstr "Prova con un valore diverso!"

#: admin/manage-fields.php:1341 translation/profile-builder.catalog.php:787
msgid "Please select at least one user role\n"
msgstr "Seleziona almeno un ruolo utente\n"

#: front-end/class-formbuilder.php:377
#: translation/profile-builder.catalog.php:909
msgid "Before you can access your account %1s, an administrator has to approve it. You will be notified via email."
msgstr "Prima di poter accedere al tuo account %1s, un amministratore deve approvarlo. Riceverai una notifica via email."

#: features/email-confirmation/email-confirmation.php:702
#: front-end/register.php:126 translation/profile-builder.catalog.php:973
msgid "Before you can access your account, an administrator needs to approve it. You will be notified via email."
msgstr "Prima di poter accedere al tuo account, un amministratore deve approvarlo. Riceverai una notifica via email."

#: features/email-confirmation/email-confirmation.php:460
#: translation/profile-builder.catalog.php:1582
msgid "To activate your user, please click the following link:<br><br>%s%s%s<br><br>After you activate it you will receive yet *another email* with your login."
msgstr "Per attivare il tuo utente, fai clic sul seguente link:<br><br>%s%s%s<br><br>Dopo l'attivazione riceverai *un'altra email* con il tuo accesso."

#: features/functions.php:837 translation/profile-builder.catalog.php:880
msgid "Minimum length of %d characters."
msgstr "Lunghezza minima di %d caratteri."

#: assets/lib/class-list-table.php:534 assets/lib/class-list-table.php:950
msgid "1 item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "1 elemento "
msgstr[1] "%s elementi"

#: front-end/class-formbuilder.php:189
#: translation/profile-builder.catalog.php:898
msgid "Log out of this account."
msgstr "Esci da questo account. "

#: front-end/class-formbuilder.php:195
#: translation/profile-builder.catalog.php:896
msgid "You must be logged in to edit your profile."
msgstr "Devi essere connesso per modificare il tuo profilo. "

#: front-end/class-formbuilder.php:368 front-end/class-formbuilder.php:375
#: translation/profile-builder.catalog.php:907
msgid "The account %1s has been successfully created!"
msgstr "L'account %1s è stato creato con successo! "

#: front-end/login.php:556 front-end/recover.php:119
#: translation/profile-builder.catalog.php:940
msgid "Username or Email"
msgstr "Nome utente o email"

#: add-ons-free/labels-edit/labels-edit.php:378 admin/manage-fields.php:1409
#: assets/lib/wck-api/wordpress-creation-kit.php:476
#: assets/lib/wck-api/wordpress-creation-kit.php:577
#: features/functions.php:1114 features/functions.php:1121
#: features/roles-editor/roles-editor.php:902
#: translation/profile-builder.catalog.php:789
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"

#: admin/manage-fields.php:707 translation/profile-builder.catalog.php:650
msgid "Western Sahara"
msgstr "Sahara Occidentale"

#: front-end/login.php:448 front-end/login.php:608
#: translation/profile-builder.catalog.php:935
msgid "Lost your password?"
msgstr "Password dimenticata?"

#: admin/manage-fields.php:1409
#: assets/lib/wck-api/wordpress-creation-kit.php:476
#: assets/lib/wck-api/wordpress-creation-kit.php:578
#: features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:121
#: features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:218
#: features/functions.php:1107 features/functions.php:1121
#: features/roles-editor/roles-editor.php:210
#: features/roles-editor/roles-editor.php:920
#: features/roles-editor/roles-editor.php:929
#: features/roles-editor/roles-editor.php:940
#: front-end/default-fields/gdpr-delete/gdpr-delete.php:20
#: translation/profile-builder.catalog.php:790
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"

#: assets/lib/wck-api/wordpress-creation-kit.php:578
#: translation/profile-builder.catalog.php:1931
msgid "Delete this item"
msgstr "Elimina questo elemento"

#: assets/lib/wck-api/wordpress-creation-kit.php:577
#: translation/profile-builder.catalog.php:1868
msgid "Edit this item"
msgstr "Modifica questo elemento"

#: assets/lib/wck-api/wordpress-creation-kit.php:435
#: features/functions.php:1100 features/roles-editor/roles-editor.php:211
#: translation/profile-builder.catalog.php:885
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"

#: features/email-confirmation/email-confirmation.php:694
#: translation/profile-builder.catalog.php:1591
msgid "The \"Admin Approval\" feature was activated at the time of registration, so please remember that you need to approve this user before he/she can log in!"
msgstr "Al momento della registrazione la funzionalità “Approvazione dell'amministratore” era attivata, quindi ricorda che l’utente non potrà accedere finché non lo avrai prima approvato."

#: front-end/class-formbuilder.php:371 front-end/class-formbuilder.php:381
#: translation/profile-builder.catalog.php:908
msgid "Before you can access your account %1s, you need to confirm your email address. Please check your inbox and click the activation link."
msgstr "Prima di poter accedere al tuo account %1s, devi confermare il tuo indirizzo email. Verifica la tua casella di posta e fai clic sul link di attivazione."

#: front-end/recover.php:89 translation/profile-builder.catalog.php:943
msgid "Reset Password"
msgstr "Reimposta la password"

#: front-end/recover.php:18 translation/profile-builder.catalog.php:942
msgid "Your account has to be confirmed by an administrator before you can use the \"Password Reset\" feature."
msgstr "Il tuo account deve essere confermato da un amministratore prima di poter utilizzare la funzionalità \"Reimposta la password\"."

#: front-end/default-fields/username/username.php:51
#: translation/profile-builder.catalog.php:1965
msgid "This username already exists."
msgstr "Questo nome utente esiste già."

#: front-end/default-fields/username/username.php:54
#: front-end/default-fields/username/username.php:62
#: translation/profile-builder.catalog.php:1966
msgid "This username is invalid because it uses illegal characters."
msgstr "Questo nome utente non è valido perché utilizza caratteri non permessi."

#: admin/manage-fields.php:1164 admin/manage-fields.php:1350
#: translation/profile-builder.catalog.php:769
msgid "You must select a field\n"
msgstr "Devi selezionare un campo\n"

#: admin/manage-fields.php:1174 translation/profile-builder.catalog.php:770
msgid "Please choose a different field type as this one already exists in your form (must be unique)\n"
msgstr "Scegli un tipo di campo differente perché questo esiste già nel tuo modulo (deve essere unico)\n"

#: admin/manage-fields.php:1424 translation/profile-builder.catalog.php:791
msgid "Use these shortcodes on the pages you want the forms to be displayed:"
msgstr "Usa questi shortcode nelle pagine nelle quali vuoi visualizzare i moduli:"

#: admin/manage-fields.php:1357 translation/profile-builder.catalog.php:768
msgid "That field is already added in this form\n"
msgstr "Quel campo è già stato aggiunto in questo modulo\n"

#: admin/manage-fields.php:1334 translation/profile-builder.catalog.php:785
msgid "The following option did not coincide with the ones in the options list: %s\n"
msgstr "La seguente opzione non corrisponde a quelle nella lista delle opzioni: %s\n"

#: admin/manage-fields.php:1330 translation/profile-builder.catalog.php:786
msgid "The following option(s) did not coincide with the ones in the options list: %s\n"
msgstr "Le seguenti opzioni non corrispondono a quelle nella lista delle opzioni: %s\n"

#: admin/manage-fields.php:1288 admin/manage-fields.php:1299
#: translation/profile-builder.catalog.php:782
msgid "That meta-name is already in use\n"
msgstr "Quel meta-name è già in uso\n"

#: admin/manage-fields.php:1250 translation/profile-builder.catalog.php:779
msgid "The meta-name cannot be empty\n"
msgstr "Il meta-name non può essere vuoto\n"

#: admin/register-version.php:170 translation/profile-builder.catalog.php:853
msgid "Your <strong>Profile Builder</strong> serial number is invalid or missing. <br/>Please %1$sregister your copy%2$s to receive access to automatic updates and support. Need a license key? %3$sPurchase one now%4$s"
msgstr "Il tuo numero seriale di <strong>Profile Builder</strong> è sbagliato o manca. <br/>%1$sRegistra la tua copia%2$s per avere accesso agli aggiornamenti automatici e al supporto.  Hai bisogno di un numero di licenza? %3$sAcquistane uno adesso%4$s"

#: admin/register-version.php:189 translation/profile-builder.catalog.php:854
msgid "Your <strong>Profile Builder</strong> license is about to expire on %5$s. <br/>Please %1$sRenew Your Licence%2$s to continue receiving access to product downloads, automatic updates and support. %3$sRenew now %4$s %6$sDismiss%7$s"
msgstr "La tua licenza di <strong>Profile Builder</strong> scadrà il %5$s. <br/>%1$sRinnova la tua licenza%2$s per continuare ad avere accesso al download dei prodotti, agli aggiornamenti automatici e all'assistenza. %3$sRinnova adesso %4$s %6$sIgnora%7$s"

#: admin/register-version.php:179 translation/profile-builder.catalog.php:851
msgid "Your <strong>Profile Builder</strong> license has expired. <br/>Please %1$sRenew Your Licence%2$s to continue receiving access to product downloads, automatic updates and support. %3$sRenew now %4$s %5$sDismiss%6$s"
msgstr "La tua licenza di <strong>Profile Builder</strong> è scaduta. <br/>%1$sRinnova la tua licenza%2$s per continuare ad avere accesso al download dei prodotti, agli aggiornamenti automatici e all'assistenza. %3$sRinnova adesso %4$s %5$sIgnora%6$s"

#: assets/lib/wck-api/fields/upload.php:75
#: front-end/default-fields/upload/upload_helper_functions.php:342
#: translation/profile-builder.catalog.php:1961
msgid "Upload "
msgstr "Carica "

#: assets/lib/wck-api/fields/upload.php:43
#: front-end/default-fields/avatar/avatar.php:22
#: front-end/default-fields/upload/upload_helper_functions.php:271
#: translation/profile-builder.catalog.php:1936
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi "

#: features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:123
#: features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:220
#: translation/profile-builder.catalog.php:1572
msgid "Resend Activation Email"
msgstr "Invia di nuovo l'email di attivazione "

#: assets/lib/class-list-table.php:436
msgid "Excerpt View"
msgstr "Vista riassunto"

#: assets/lib/class-list-table.php:435
msgid "List View"
msgstr "Vista elenco"

#: assets/lib/class-list-table.php:312
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Azioni di gruppo"

#: features/email-confirmation/email-confirmation.php:131
#: translation/profile-builder.catalog.php:1578
msgid "Email notification resent to user"
msgstr "Email di notifica inviata nuovamente all'utente"

#: admin/dashboard.php:261
#: features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:467
#: translation/profile-builder.catalog.php:174
#: assets/misc/gutenberg/block-content-restriction/build/index.js:1
#: assets/misc/gutenberg/block-content-restriction/src/controls.js:124
#: assets/misc/gutenberg/blocks/build/content-restriction-start/index.js:1
msgid "All Users"
msgstr "Tutti gli utenti"

#: features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:464
#: features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:504
#: features/email-confirmation/email-confirmation.php:49
#: translation/profile-builder.catalog.php:1577
msgid "Users with Unconfirmed Email Address"
msgstr "Utenti con indirizzo email non confermato "

#: features/functions.php:1416 translation/profile-builder.catalog.php:890
msgid "You will soon be redirected automatically. If you see this page for more than %1$d seconds, please click %2$s.%3$s"
msgstr "Tra poco sarai reindirizzato automaticamente. Se vedi questa pagina per più di %1$d secondi, fai clic su %2$s.%3$s "

#: front-end/class-formbuilder.php:189
#: translation/profile-builder.catalog.php:899
msgid "Logout"
msgstr "Esci"

#: front-end/class-formbuilder.php:470
#: translation/profile-builder.catalog.php:911
msgid "Add User"
msgstr "Aggiungi utente"

#: assets/lib/class-list-table.php:322
msgid "Apply"
msgstr "Applica"

#: admin/manage-fields.php:706 translation/profile-builder.catalog.php:649
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis e Futuna"

#: admin/manage-fields.php:471 translation/profile-builder.catalog.php:414
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"

#: admin/manage-fields.php:472 translation/profile-builder.catalog.php:415
msgid "Armenia"
msgstr "Armenia"

#: admin/manage-fields.php:473 translation/profile-builder.catalog.php:416
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"

#: admin/manage-fields.php:474 translation/profile-builder.catalog.php:417
msgid "Australia"
msgstr "Australia"

#: admin/manage-fields.php:475 translation/profile-builder.catalog.php:418
msgid "Austria"
msgstr "Austria"

#: admin/manage-fields.php:476 translation/profile-builder.catalog.php:419
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaijan"

#: admin/manage-fields.php:477 translation/profile-builder.catalog.php:420
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"

#: admin/manage-fields.php:478 translation/profile-builder.catalog.php:421
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"

#: admin/manage-fields.php:479 translation/profile-builder.catalog.php:422
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"

#: admin/manage-fields.php:480 translation/profile-builder.catalog.php:423
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"

#: admin/manage-fields.php:483 translation/profile-builder.catalog.php:426
msgid "Belize"
msgstr "Belize"

#: admin/manage-fields.php:484 translation/profile-builder.catalog.php:427
msgid "Benin"
msgstr "Benin"

#: admin/manage-fields.php:485 translation/profile-builder.catalog.php:428
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"

#: admin/manage-fields.php:486 translation/profile-builder.catalog.php:429
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"

#: admin/manage-fields.php:487 translation/profile-builder.catalog.php:430
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"

#: admin/manage-fields.php:490 translation/profile-builder.catalog.php:433
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"

#: admin/manage-fields.php:495 translation/profile-builder.catalog.php:438
msgid "Brunei"
msgstr "Brunei"

#: admin/manage-fields.php:496 translation/profile-builder.catalog.php:439
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"

#: admin/manage-fields.php:497 translation/profile-builder.catalog.php:440
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"

#: admin/manage-fields.php:498 translation/profile-builder.catalog.php:441
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"

#: admin/manage-fields.php:501 translation/profile-builder.catalog.php:444
msgid "Canada"
msgstr "Canada"

#: admin/manage-fields.php:505 translation/profile-builder.catalog.php:448
msgid "Chad"
msgstr "Chad"

#: admin/manage-fields.php:510 translation/profile-builder.catalog.php:453
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"

#: admin/manage-fields.php:513 translation/profile-builder.catalog.php:456
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"

#: admin/manage-fields.php:515 translation/profile-builder.catalog.php:458
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"

#: admin/manage-fields.php:516 translation/profile-builder.catalog.php:459
msgid "Curacao"
msgstr "Curacao"

#: admin/manage-fields.php:522 translation/profile-builder.catalog.php:465
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"

#: admin/manage-fields.php:524 translation/profile-builder.catalog.php:467
msgid "East Timor"
msgstr "East Timor"

#: admin/manage-fields.php:525 translation/profile-builder.catalog.php:468
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"

#: admin/manage-fields.php:527 translation/profile-builder.catalog.php:470
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"

#: admin/manage-fields.php:529 translation/profile-builder.catalog.php:472
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"

#: admin/manage-fields.php:530 translation/profile-builder.catalog.php:473
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"

#: admin/manage-fields.php:534 translation/profile-builder.catalog.php:477
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"

#: admin/manage-fields.php:540 translation/profile-builder.catalog.php:483
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"

#: admin/manage-fields.php:541 translation/profile-builder.catalog.php:484
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"

#: admin/manage-fields.php:542 translation/profile-builder.catalog.php:485
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"

#: admin/manage-fields.php:544 translation/profile-builder.catalog.php:487
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"

#: admin/manage-fields.php:548 translation/profile-builder.catalog.php:491
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"

#: admin/manage-fields.php:550 translation/profile-builder.catalog.php:493
msgid "Guam"
msgstr "Guam"

#: admin/manage-fields.php:551 translation/profile-builder.catalog.php:494
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"

#: admin/manage-fields.php:552 translation/profile-builder.catalog.php:495
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernsey"

#: admin/manage-fields.php:553 translation/profile-builder.catalog.php:496
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"

#: admin/manage-fields.php:554 translation/profile-builder.catalog.php:497
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"

#: admin/manage-fields.php:555 translation/profile-builder.catalog.php:498
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"

#: admin/manage-fields.php:556 translation/profile-builder.catalog.php:499
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"

#: admin/manage-fields.php:558 translation/profile-builder.catalog.php:501
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"

#: admin/manage-fields.php:559 translation/profile-builder.catalog.php:502
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"

#: admin/manage-fields.php:562 translation/profile-builder.catalog.php:505
msgid "India"
msgstr "India"

#: admin/manage-fields.php:563 translation/profile-builder.catalog.php:506
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesia"

#: admin/manage-fields.php:564 translation/profile-builder.catalog.php:507
msgid "Iran"
msgstr "Iran"

#: admin/manage-fields.php:565 translation/profile-builder.catalog.php:508
msgid "Iraq"
msgstr "Iraq"

#: admin/manage-fields.php:573 translation/profile-builder.catalog.php:516
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"

#: admin/manage-fields.php:575 translation/profile-builder.catalog.php:518
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakhstan"

#: admin/manage-fields.php:576 translation/profile-builder.catalog.php:519
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"

#: admin/manage-fields.php:577 translation/profile-builder.catalog.php:520
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"

#: admin/manage-fields.php:578 translation/profile-builder.catalog.php:521
msgid "Kosovo"
msgstr "Kosovo"

#: admin/manage-fields.php:579 translation/profile-builder.catalog.php:522
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"

#: admin/manage-fields.php:580 translation/profile-builder.catalog.php:523
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kyrgyzstan"

#: admin/manage-fields.php:581 translation/profile-builder.catalog.php:524
msgid "Laos"
msgstr "Laos"

#: admin/manage-fields.php:584 translation/profile-builder.catalog.php:527
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"

#: admin/manage-fields.php:585 translation/profile-builder.catalog.php:528
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"

#: admin/manage-fields.php:587 translation/profile-builder.catalog.php:530
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"

#: admin/manage-fields.php:590 translation/profile-builder.catalog.php:533
msgid "Macao"
msgstr "Macao"

#: admin/manage-fields.php:591 translation/profile-builder.catalog.php:534
msgid "Macedonia"
msgstr "Macedonia"

#: admin/manage-fields.php:592 translation/profile-builder.catalog.php:535
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"

#: admin/manage-fields.php:593 translation/profile-builder.catalog.php:536
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"

#: admin/manage-fields.php:596 translation/profile-builder.catalog.php:539
msgid "Mali"
msgstr "Mali"

#: admin/manage-fields.php:597 translation/profile-builder.catalog.php:540
msgid "Malta"
msgstr "Malta"

#: admin/manage-fields.php:600 translation/profile-builder.catalog.php:543
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritania"

#: admin/manage-fields.php:601 translation/profile-builder.catalog.php:544
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"

#: admin/manage-fields.php:602 translation/profile-builder.catalog.php:545
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"

#: admin/manage-fields.php:604 translation/profile-builder.catalog.php:547
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronesia"

#: admin/manage-fields.php:606 translation/profile-builder.catalog.php:549
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"

#: admin/manage-fields.php:607 translation/profile-builder.catalog.php:550
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"

#: admin/manage-fields.php:608 translation/profile-builder.catalog.php:551
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"

#: admin/manage-fields.php:609 translation/profile-builder.catalog.php:552
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"

#: admin/manage-fields.php:612 translation/profile-builder.catalog.php:555
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"

#: admin/manage-fields.php:613 translation/profile-builder.catalog.php:556
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"

#: admin/manage-fields.php:614 translation/profile-builder.catalog.php:557
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"

#: admin/manage-fields.php:615 translation/profile-builder.catalog.php:558
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"

#: admin/manage-fields.php:619 translation/profile-builder.catalog.php:562
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"

#: admin/manage-fields.php:620 translation/profile-builder.catalog.php:563
msgid "Niger"
msgstr "Niger"

#: admin/manage-fields.php:621 translation/profile-builder.catalog.php:564
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"

#: admin/manage-fields.php:622 translation/profile-builder.catalog.php:565
msgid "Niue"
msgstr "Niue"

#: admin/manage-fields.php:623 translation/profile-builder.catalog.php:566
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolk Island"

#: admin/manage-fields.php:624 translation/profile-builder.catalog.php:567
msgid "North Korea"
msgstr "North Korea"

#: admin/manage-fields.php:625 translation/profile-builder.catalog.php:568
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Northern Mariana Islands"

#: admin/manage-fields.php:626 translation/profile-builder.catalog.php:569
msgid "Norway"
msgstr "Norway"

#: admin/manage-fields.php:627 translation/profile-builder.catalog.php:570
msgid "Oman"
msgstr "Oman"

#: admin/manage-fields.php:628 translation/profile-builder.catalog.php:571
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"

#: admin/manage-fields.php:629 translation/profile-builder.catalog.php:572
msgid "Palau"
msgstr "Palau"

#: admin/manage-fields.php:630 translation/profile-builder.catalog.php:573
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "Palestinian Territory"

#: admin/manage-fields.php:631 translation/profile-builder.catalog.php:574
msgid "Panama"
msgstr "Panama"

#: admin/manage-fields.php:632 translation/profile-builder.catalog.php:575
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua New Guinea"

#: admin/manage-fields.php:633 translation/profile-builder.catalog.php:576
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"

#: admin/manage-fields.php:635 translation/profile-builder.catalog.php:578
msgid "Philippines"
msgstr "Philippines"

#: admin/manage-fields.php:636 translation/profile-builder.catalog.php:579
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"

#: admin/manage-fields.php:637 translation/profile-builder.catalog.php:580
msgid "Poland"
msgstr "Poland"

#: admin/manage-fields.php:638 translation/profile-builder.catalog.php:581
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"

#: admin/manage-fields.php:639 translation/profile-builder.catalog.php:582
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"

#: admin/manage-fields.php:640 translation/profile-builder.catalog.php:583
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"

#: admin/manage-fields.php:641 translation/profile-builder.catalog.php:584
msgid "Republic of the Congo"
msgstr "Republic of the Congo"

#: admin/manage-fields.php:642 translation/profile-builder.catalog.php:585
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"

#: admin/manage-fields.php:643 translation/profile-builder.catalog.php:586
msgid "Romania"
msgstr "Romania"

#: admin/manage-fields.php:644 translation/profile-builder.catalog.php:587
msgid "Russia"
msgstr "Russia"

#: admin/manage-fields.php:645 translation/profile-builder.catalog.php:588
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"

#: admin/manage-fields.php:646 translation/profile-builder.catalog.php:589
msgid "Saint Barthelemy"
msgstr "Saint Barthelemy"

#: admin/manage-fields.php:647 translation/profile-builder.catalog.php:590
msgid "Saint Helena"
msgstr "Saint Helena"

#: admin/manage-fields.php:648 translation/profile-builder.catalog.php:591
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts and Nevis"

#: admin/manage-fields.php:649 translation/profile-builder.catalog.php:592
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Saint Lucia"

#: admin/manage-fields.php:650 translation/profile-builder.catalog.php:593
msgid "Saint Martin"
msgstr "Saint Martin"

#: admin/manage-fields.php:651 translation/profile-builder.catalog.php:594
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint Pierre and Miquelon"

#: admin/manage-fields.php:652 translation/profile-builder.catalog.php:595
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent and the Grenadines"

#: admin/manage-fields.php:653 translation/profile-builder.catalog.php:596
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"

#: admin/manage-fields.php:654 translation/profile-builder.catalog.php:597
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"

#: admin/manage-fields.php:655 translation/profile-builder.catalog.php:598
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome and Principe"

#: admin/manage-fields.php:656 translation/profile-builder.catalog.php:599
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudi Arabia"

#: admin/manage-fields.php:657 translation/profile-builder.catalog.php:600
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"

#: admin/manage-fields.php:658 translation/profile-builder.catalog.php:601
msgid "Serbia"
msgstr "Serbia"

#: admin/manage-fields.php:659 translation/profile-builder.catalog.php:602
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"

#: admin/manage-fields.php:660 translation/profile-builder.catalog.php:603
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"

#: admin/manage-fields.php:661 translation/profile-builder.catalog.php:604
msgid "Singapore"
msgstr "Singapore"

#: admin/manage-fields.php:662 translation/profile-builder.catalog.php:605
msgid "Sint Maarten"
msgstr "Sint Maarten"

#: admin/manage-fields.php:663 translation/profile-builder.catalog.php:606
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakia"

#: admin/manage-fields.php:664 translation/profile-builder.catalog.php:607
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenia"

#: admin/manage-fields.php:665 translation/profile-builder.catalog.php:608
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Solomon Islands"

#: admin/manage-fields.php:666 translation/profile-builder.catalog.php:609
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"

#: admin/manage-fields.php:667 translation/profile-builder.catalog.php:610
msgid "South Africa"
msgstr "South Africa"

#: admin/manage-fields.php:668 translation/profile-builder.catalog.php:611
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "South Georgia and the South Sandwich Islands"

#: admin/manage-fields.php:669 translation/profile-builder.catalog.php:612
msgid "South Korea"
msgstr "South Korea"

#: admin/manage-fields.php:670 translation/profile-builder.catalog.php:613
msgid "South Sudan"
msgstr "South Sudan"

#: admin/manage-fields.php:671 translation/profile-builder.catalog.php:614
msgid "Spain"
msgstr "Spain"

#: admin/manage-fields.php:672 translation/profile-builder.catalog.php:615
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"

#: admin/manage-fields.php:673 translation/profile-builder.catalog.php:616
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"

#: admin/manage-fields.php:674 translation/profile-builder.catalog.php:617
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"

#: admin/manage-fields.php:675 translation/profile-builder.catalog.php:618
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Svalbard and Jan Mayen"

#: admin/manage-fields.php:676 translation/profile-builder.catalog.php:619
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"

#: admin/manage-fields.php:677 translation/profile-builder.catalog.php:620
msgid "Sweden"
msgstr "Sweden"

#: admin/manage-fields.php:678 translation/profile-builder.catalog.php:621
msgid "Switzerland"
msgstr "Switzerland"

#: admin/manage-fields.php:679 translation/profile-builder.catalog.php:622
msgid "Syria"
msgstr "Syria"

#: admin/manage-fields.php:680 translation/profile-builder.catalog.php:623
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"

#: admin/manage-fields.php:681 translation/profile-builder.catalog.php:624
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tajikistan"

#: admin/manage-fields.php:682 translation/profile-builder.catalog.php:625
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzania"

#: admin/manage-fields.php:683 translation/profile-builder.catalog.php:626
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"

#: admin/manage-fields.php:684 translation/profile-builder.catalog.php:627
msgid "Togo"
msgstr "Togo"

#: admin/manage-fields.php:685 translation/profile-builder.catalog.php:628
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"

#: admin/manage-fields.php:686 translation/profile-builder.catalog.php:629
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"

#: admin/manage-fields.php:687 translation/profile-builder.catalog.php:630
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad and Tobago"

#: admin/manage-fields.php:688 translation/profile-builder.catalog.php:631
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisia"

#: admin/manage-fields.php:689 translation/profile-builder.catalog.php:632
msgid "Turkey"
msgstr "Turkey"

#: admin/manage-fields.php:690 translation/profile-builder.catalog.php:633
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"

#: admin/manage-fields.php:691 translation/profile-builder.catalog.php:634
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks and Caicos Islands"

#: admin/manage-fields.php:692 translation/profile-builder.catalog.php:635
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"

#: admin/manage-fields.php:693 translation/profile-builder.catalog.php:636
msgid "U.S. Virgin Islands"
msgstr "U.S. Virgin Islands"

#: admin/manage-fields.php:694 translation/profile-builder.catalog.php:637
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"

#: admin/manage-fields.php:695 translation/profile-builder.catalog.php:638
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraine"

#: admin/manage-fields.php:696 translation/profile-builder.catalog.php:639
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "United Arab Emirates"

#: admin/manage-fields.php:697 translation/profile-builder.catalog.php:640
msgid "United Kingdom"
msgstr "United Kingdom"

#: admin/manage-fields.php:698 translation/profile-builder.catalog.php:641
msgid "United States"
msgstr "United States"

#: admin/manage-fields.php:699 translation/profile-builder.catalog.php:642
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "United States Minor Outlying Islands"

#: admin/manage-fields.php:700 translation/profile-builder.catalog.php:643
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"

#: admin/manage-fields.php:616 translation/profile-builder.catalog.php:559
msgid "Netherlands"
msgstr "Paesi Bassi"

#: admin/manage-fields.php:569 translation/profile-builder.catalog.php:512
msgid "Italy"
msgstr "Italia"

#: admin/manage-fields.php:481 translation/profile-builder.catalog.php:424
msgid "Belarus"
msgstr "Bielorussia"

#: admin/manage-fields.php:500 translation/profile-builder.catalog.php:443
msgid "Cameroon"
msgstr "Camerun"

#: admin/manage-fields.php:499 translation/profile-builder.catalog.php:442
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambogia"

#: admin/manage-fields.php:494 translation/profile-builder.catalog.php:437
msgid "British Virgin Islands"
msgstr "Isole Vergini Britanniche"

#: admin/manage-fields.php:493 translation/profile-builder.catalog.php:436
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Territorio britannico dell'Oceano Indiano"

#: admin/manage-fields.php:492 translation/profile-builder.catalog.php:435
msgid "Brazil"
msgstr "Brasile"

#: admin/manage-fields.php:491 translation/profile-builder.catalog.php:434
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Isola Bouvet"

#: admin/manage-fields.php:489 translation/profile-builder.catalog.php:432
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnia-Erzegovina"

#: admin/manage-fields.php:488 translation/profile-builder.catalog.php:431
msgid "Bonaire, Saint Eustatius and Saba"
msgstr "Bonaire, Saint Eustatius e Saba"

#: admin/manage-fields.php:482 translation/profile-builder.catalog.php:425
msgid "Belgium"
msgstr "Belgio"

#: admin/manage-fields.php:521 translation/profile-builder.catalog.php:464
msgid "Djibouti"
msgstr "Gibuti"

#: admin/manage-fields.php:520 translation/profile-builder.catalog.php:463
msgid "Denmark"
msgstr "Danimarca"

#: admin/manage-fields.php:519 translation/profile-builder.catalog.php:462
msgid "Democratic Republic of the Congo"
msgstr "Repubblica Democratica del Congo"

#: admin/manage-fields.php:518 translation/profile-builder.catalog.php:461
msgid "Czech Republic"
msgstr "Repubblica Ceca"

#: admin/manage-fields.php:517 translation/profile-builder.catalog.php:460
msgid "Cyprus"
msgstr "Cipro"

#: admin/manage-fields.php:514 translation/profile-builder.catalog.php:457
msgid "Croatia"
msgstr "Croazia"

#: admin/manage-fields.php:512 translation/profile-builder.catalog.php:455
msgid "Cook Islands"
msgstr "Isole Cook"

#: admin/manage-fields.php:511 translation/profile-builder.catalog.php:454
msgid "Comoros"
msgstr "Comore"

#: admin/manage-fields.php:509 translation/profile-builder.catalog.php:452
msgid "Cocos Islands"
msgstr "Isole Cocos"

#: admin/manage-fields.php:508 translation/profile-builder.catalog.php:451
msgid "Christmas Island"
msgstr "Isola di Natale"

#: admin/manage-fields.php:507 translation/profile-builder.catalog.php:450
msgid "China"
msgstr "Cina"

#: admin/manage-fields.php:506 translation/profile-builder.catalog.php:449
msgid "Chile"
msgstr "Cile"

#: admin/manage-fields.php:504 translation/profile-builder.catalog.php:447
msgid "Central African Republic"
msgstr "Repubblica Centrafricana"

#: admin/manage-fields.php:503 translation/profile-builder.catalog.php:446
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Isole Cayman"

#: admin/manage-fields.php:502 translation/profile-builder.catalog.php:445
msgid "Cape Verde"
msgstr "Capo Verde"

#: admin/manage-fields.php:539 translation/profile-builder.catalog.php:482
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Territori Francesi Meridionali"

#: admin/manage-fields.php:538 translation/profile-builder.catalog.php:481
msgid "French Polynesia"
msgstr "Polinesia Francese"

#: admin/manage-fields.php:537 translation/profile-builder.catalog.php:480
msgid "French Guiana"
msgstr "Guyana Francese"

#: admin/manage-fields.php:536 translation/profile-builder.catalog.php:479
msgid "France"
msgstr "Francia"

#: admin/manage-fields.php:535 translation/profile-builder.catalog.php:478
msgid "Finland"
msgstr "Finlandia"

#: admin/manage-fields.php:533 translation/profile-builder.catalog.php:476
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Isole Faroe"

#: admin/manage-fields.php:532 translation/profile-builder.catalog.php:475
msgid "Falkland Islands"
msgstr "Isole Falkland"

#: admin/manage-fields.php:531 translation/profile-builder.catalog.php:474
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopia"

#: admin/manage-fields.php:528 translation/profile-builder.catalog.php:471
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Guinea equatoriale"

#: admin/manage-fields.php:526 translation/profile-builder.catalog.php:469
msgid "Egypt"
msgstr "Egitto"

#: admin/manage-fields.php:523 translation/profile-builder.catalog.php:466
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Repubblica Dominicana"

#: admin/manage-fields.php:561 translation/profile-builder.catalog.php:504
msgid "Iceland"
msgstr "Islanda"

#: admin/manage-fields.php:560 translation/profile-builder.catalog.php:503
msgid "Hungary"
msgstr "Ungheria"

#: admin/manage-fields.php:557 translation/profile-builder.catalog.php:500
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr "Isole Heard e McDonald"

#: admin/manage-fields.php:549 translation/profile-builder.catalog.php:492
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadalupa"

#: admin/manage-fields.php:547 translation/profile-builder.catalog.php:490
msgid "Greenland"
msgstr "Groenlandia"

#: admin/manage-fields.php:546 translation/profile-builder.catalog.php:489
msgid "Greece"
msgstr "Grecia"

#: admin/manage-fields.php:545 translation/profile-builder.catalog.php:488
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibilterra"

#: admin/manage-fields.php:543 translation/profile-builder.catalog.php:486
msgid "Germany"
msgstr "Germania"

#: admin/manage-fields.php:574 translation/profile-builder.catalog.php:517
msgid "Jordan"
msgstr "Giordania"

#: admin/manage-fields.php:572 translation/profile-builder.catalog.php:515
msgid "Japan"
msgstr "Giappone"

#: admin/manage-fields.php:571 translation/profile-builder.catalog.php:514
msgid "Jamaica"
msgstr "Giamaica"

#: admin/manage-fields.php:570 translation/profile-builder.catalog.php:513
msgid "Ivory Coast"
msgstr "Costa d'Avorio"

#: admin/manage-fields.php:568 translation/profile-builder.catalog.php:511
msgid "Israel"
msgstr "Israele"

#: admin/manage-fields.php:567 translation/profile-builder.catalog.php:510
msgid "Isle of Man"
msgstr "Isola di Man"

#: admin/manage-fields.php:566 translation/profile-builder.catalog.php:509
msgid "Ireland"
msgstr "Irlanda"

#: admin/manage-fields.php:599 translation/profile-builder.catalog.php:542
msgid "Martinique"
msgstr "Martinica"

#: admin/manage-fields.php:598 translation/profile-builder.catalog.php:541
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Isole Marshall"

#: admin/manage-fields.php:595 translation/profile-builder.catalog.php:538
msgid "Maldives"
msgstr "Maldive"

#: admin/manage-fields.php:594 translation/profile-builder.catalog.php:537
msgid "Malaysia"
msgstr "Malesia"

#: admin/manage-fields.php:589 translation/profile-builder.catalog.php:532
msgid "Luxembourg"
msgstr "Lussemburgo"

#: admin/manage-fields.php:588 translation/profile-builder.catalog.php:531
msgid "Lithuania"
msgstr "Lituania"

#: admin/manage-fields.php:586 translation/profile-builder.catalog.php:529
msgid "Libya"
msgstr "Libia"

#: admin/manage-fields.php:583 translation/profile-builder.catalog.php:526
msgid "Lebanon"
msgstr "Libano"

#: admin/manage-fields.php:582 translation/profile-builder.catalog.php:525
msgid "Latvia"
msgstr "Lettonia"

#: admin/manage-fields.php:618 translation/profile-builder.catalog.php:561
msgid "New Zealand"
msgstr "Nuova Zelanda"

#: admin/manage-fields.php:617 translation/profile-builder.catalog.php:560
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nuova Caledonia"

#: admin/manage-fields.php:611 translation/profile-builder.catalog.php:554
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambico"

#: admin/manage-fields.php:610 translation/profile-builder.catalog.php:553
msgid "Morocco"
msgstr "Marocco"

#: admin/manage-fields.php:605 translation/profile-builder.catalog.php:548
msgid "Moldova"
msgstr "Moldavia"

#: admin/manage-fields.php:603 translation/profile-builder.catalog.php:546
msgid "Mexico"
msgstr "Messico"

#: admin/manage-fields.php:634 translation/profile-builder.catalog.php:577
msgid "Peru"
msgstr "Perù"

#: admin/manage-fields.php:461 translation/profile-builder.catalog.php:404
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"

#: admin/manage-fields.php:463 translation/profile-builder.catalog.php:406
msgid "Albania"
msgstr "Albania"

#: admin/manage-fields.php:464 translation/profile-builder.catalog.php:407
msgid "Algeria"
msgstr "Algeria"

#: admin/manage-fields.php:466 translation/profile-builder.catalog.php:409
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"

#: admin/manage-fields.php:467 translation/profile-builder.catalog.php:410
msgid "Angola"
msgstr "Angola"

#: admin/manage-fields.php:468 translation/profile-builder.catalog.php:411
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"

#: admin/pms-cross-promotion.php:178 admin/pms-cross-promotion.php:263
#: translation/profile-builder.catalog.php:822
msgid "Download Now"
msgstr "Scarica ora"

#: admin/manage-fields.php:181 translation/profile-builder.catalog.php:264
msgid "Choose one of the supported field types"
msgstr "Scegli uno dei dei tipi di campo supportati"

#: admin/manage-fields.php:248 translation/profile-builder.catalog.php:297
msgid "Site Key"
msgstr "Chiave del sito"

#: admin/manage-fields.php:249 translation/profile-builder.catalog.php:299
msgid "Secret Key"
msgstr "Chiave segreta"

#: admin/pms-cross-promotion.php:120 admin/pms-cross-promotion.php:158
#: admin/pms-cross-promotion.php:243
#: assets/lib/cl-add-ons-listing/cl-add-ons-listing.php:133
#: assets/lib/cl-add-ons-listing/cl-add-ons-listing.php:151
#: translation/profile-builder.catalog.php:808
msgid "Activate"
msgstr "Attiva"

#: admin/pms-cross-promotion.php:122
#: translation/profile-builder.catalog.php:809
msgid "Downloading and installing..."
msgstr "Scarica ed installa"

#: admin/pms-cross-promotion.php:123
#: translation/profile-builder.catalog.php:810
msgid "Installation complete"
msgstr "Installazione completata"

#: admin/pms-cross-promotion.php:127
#: translation/profile-builder.catalog.php:813
msgid "Retry Install"
msgstr "Riprovare l'installazione"

#: admin/pms-cross-promotion.php:132 admin/pms-cross-promotion.php:162
#: admin/pms-cross-promotion.php:247
#: assets/lib/cl-add-ons-listing/cl-add-ons-listing.php:131
#: assets/lib/cl-add-ons-listing/cl-add-ons-listing.php:149
#: translation/profile-builder.catalog.php:816
msgid "Deactivate"
msgstr "Non attivato"

#: admin/pms-cross-promotion.php:181 admin/pms-cross-promotion.php:266
#: translation/profile-builder.catalog.php:821
msgid "Install Now"
msgstr "Installa ora"

#: admin/pms-cross-promotion.php:185 admin/pms-cross-promotion.php:270
#: translation/profile-builder.catalog.php:823
msgid "Compatible with your version of Profile Builder."
msgstr "Compatibile con la versione di Profile Builder."

#: admin/admin-functions.php:150 translation/profile-builder.catalog.php:79
msgid "<strong>ERROR:</strong> The password must have a minimum strength of %s"
msgstr "<strong>ERROR</strong>: La password deve avere la lunghezza minima di %s"

#: admin/manage-fields.php:239 translation/profile-builder.catalog.php:279
msgid "Specify the extension(s) you want to limit to upload<br/>Example: .ext1,.ext2,.ext3<br/>If not specified, defaults to: .jpg,.jpeg,.gif,.png (.*)"
msgstr "Specificare le estensioni che si vogliono limitare in fase di carico dei file <br/>Ad esempio: .ext1,.ext2,.ext3<br/>Se non specificate, i valori di default sono: .jpg,.jpeg,.gif,.png (.*)"

#: admin/manage-fields.php:245 translation/profile-builder.catalog.php:292
msgid "Enter a comma separated list of values<br/>This can be anything, as it is hidden from the user, but should not contain special characters or apostrophes"
msgstr "inserisci una lista di valori separata da virgole <br/>Può contenere qualsiasi cosa, in quanto è nascosta agli utenti, ma non può contenere caratteri speciali o apostrofo"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1250
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilità "

#: admin/admin-functions.php:139 admin/general-settings.php:327
#: translation/profile-builder.catalog.php:75
msgid "Very weak"
msgstr "Molto debole "

#: admin/admin-functions.php:139 admin/general-settings.php:328
#: features/functions.php:823 features/functions.php:847
#: translation/profile-builder.catalog.php:76
msgid "Weak"
msgstr "Debole "

#: admin/admin-functions.php:139 admin/general-settings.php:329
#: features/functions.php:823 features/functions.php:847
#: translation/profile-builder.catalog.php:77
msgid "Medium"
msgstr "Media "

#: admin/admin-functions.php:139 admin/general-settings.php:330
#: features/functions.php:823 features/functions.php:847
#: translation/profile-builder.catalog.php:78
msgid "Strong"
msgstr "Forte "

#: admin/basic-info.php:11 translation/profile-builder.catalog.php:88
msgid "Basic Information"
msgstr "Informazioni base "

#: admin/basic-info.php:38 translation/profile-builder.catalog.php:91
msgid "Version %s"
msgstr "Versione %s "

#: admin/setup-wizard/view-tab-user-pages.php:24
#: assets/misc/elementor/widgets/class-pb-widget-l.php:56
#: translation/profile-builder.catalog.php:1464
msgid "Registration"
msgstr "Registrazione "

#: admin/setup-wizard/view-tab-user-pages.php:83
#: assets/misc/elementor/widgets/class-pb-widget-epf.php:32
#: translation/profile-builder.catalog.php:1219
msgid "Edit Profile"
msgstr "Modifica profilo "

#: admin/basic-info.php:97
#: assets/misc/elementor/widgets/class-pb-widget-l.php:66
#: assets/misc/elementor/widgets/class-pb-widget-rp.php:26
#: translation/profile-builder.catalog.php:106
msgid "Recover Password"
msgstr "Recupera Password "

#: admin/basic-info.php:114 translation/profile-builder.catalog.php:112
msgid "Make sure users sign up with genuine emails. On registration users will receive a notification to confirm their email address."
msgstr "Assicurarsi che gli utenti si registrino con email validi. Alla registrazione gli utenti riceveranno una notifica di conferma dell'indirizzo email."

#: admin/basic-info.php:128 translation/profile-builder.catalog.php:117
msgid "Minimum Password Length and Strength Meter"
msgstr "Lunghezza Minima Password e Misuratore Intensità"

#: admin/basic-info.php:129 translation/profile-builder.catalog.php:118
msgid "Eliminate weak passwords altogether by setting a minimum password length and enforcing a certain password strength."
msgstr "Elimina le password deboli impostando una lunghezza minima delle password e applicando una determinata intensità della password."

#: admin/basic-info.php:164 translation/profile-builder.catalog.php:125
msgid "Get started with extra fields"
msgstr "Inizia con i campi extra "

#: admin/basic-info.php:171 translation/profile-builder.catalog.php:129
msgid "Datepicker"
msgstr "Datepicker "

#: admin/basic-info.php:174 translation/profile-builder.catalog.php:132
msgid "Country Select"
msgstr "Seleziona Paese "

#: admin/basic-info.php:176 translation/profile-builder.catalog.php:134
msgid "Timezone Select"
msgstr "Seleziona Fuso Orario "

#: admin/basic-info.php:205 translation/profile-builder.catalog.php:147
msgid "Find out more about PRO Modules"
msgstr "Scopri di più dei moduli PRO "

#: admin/add-ons.php:59 admin/basic-info.php:210
#: admin/setup-wizard/view-tab-addons.php:15
#: assets/misc/elementor/widgets/class-pb-widget-ul.php:58
#: assets/misc/elementor/widgets/class-pb-widget-ul.php:107
#: translation/profile-builder.catalog.php:13
msgid "User Listing"
msgstr "Lista degli utenti "

#: admin/basic-info.php:213 translation/profile-builder.catalog.php:149
msgid "Easy to edit templates for listing your website users as well as creating single user pages. Shortcode based, offering many options to customize your listings."
msgstr "Modelli facili da modificare per elencare gli utenti del tuo sito web, così come creare pagine per singoli utenti.  Basato su shortcode, offre molte opzioni per personalizzare le tue liste. "

#: admin/basic-info.php:123 admin/general-settings.php:30
#: admin/general-settings.php:36 translation/profile-builder.catalog.php:115
msgid "Email Customizer"
msgstr "Configuratore Email "

#: admin/add-ons.php:66 admin/basic-info.php:220
#: admin/setup-wizard/view-tab-addons.php:22
#: translation/profile-builder.catalog.php:15
msgid "Custom Redirects"
msgstr "Reindirizzamenti personalizzabili "

#: admin/basic-info.php:221 translation/profile-builder.catalog.php:150
msgid "Keep your users out of the WordPress dashboard, redirect them to the front-page after login or registration, everything is just a few clicks away."
msgstr "Tieni lontano i tuoi utenti dalla dashboard di WordPress, reindirizzali alla pagina iniziale dopo il loro login o la loro registrazione, il tutto con pochi clicks."

#: admin/basic-info.php:230 translation/profile-builder.catalog.php:152
msgid "Multiple Edit-profile Forms"
msgstr "Moduli multipli per la modifica del profilo"

#: assets/misc/divi/includes/modules/login/login.php:129
#: assets/misc/divi/includes/modules/register/register.php:110
#: assets/misc/divi/includes/modules/user-listing/user-listing.php:65
#: assets/misc/elementor/widgets/class-pb-widget-l.php:80
#: assets/misc/elementor/widgets/class-pb-widget-rf-epf.php:181
#: assets/misc/elementor/widgets/class-pb-widget-ul.php:120
#: translation/profile-builder.catalog.php:1038
msgid "No"
msgstr "No "

#: admin/general-settings.php:224 translation/profile-builder.catalog.php:209
msgid "Existing Pages"
msgstr "Pagine esistenti"

#: admin/general-settings.php:318 translation/profile-builder.catalog.php:222
msgid "Enter the minimum characters the password should have. Leave empty for no minimum limit"
msgstr "Inserisci il numero minimo di caratteri che la password deve avere. Lascia vuoto per non avere un limite minimo"

#: admin/general-settings.php:326 translation/profile-builder.catalog.php:224
msgid "Disabled"
msgstr "Disabilitato "

#: admin/manage-fields.php:233 translation/profile-builder.catalog.php:268
msgid "Field Title"
msgstr "Titolo campo "

#: admin/manage-fields.php:233 translation/profile-builder.catalog.php:269
msgid "Title of the field"
msgstr "Titolo del campo "

#: admin/manage-fields.php:234 translation/profile-builder.catalog.php:270
msgid "Field"
msgstr "Campo "

#: admin/manage-fields.php:235 translation/profile-builder.catalog.php:271
msgid "Meta-name"
msgstr "Meta-name "

#: admin/manage-fields.php:236 translation/profile-builder.catalog.php:273
msgid "A unique, auto-generated ID for this particular field<br/>You can use this in conjuction with filters to target this element if needed<br/>Can't be edited"
msgstr "Un'ID unica, auto-generata per questo campo particolare<br/>La puoi usare in congiunzione con i filtri per indirizzarsi a questo elemento, se necessario<br/>Non può essere modificata "

#: admin/manage-fields.php:237 translation/profile-builder.catalog.php:275
msgid "Enter a (detailed) description of the option for end users to read<br/>Optional"
msgstr "Inserire una descrizione (dettagliata) dell'opzione da leggere per l'utente finale<br/>Opzionale "

#: admin/manage-fields.php:238 translation/profile-builder.catalog.php:276
msgid "Row Count"
msgstr "Conteggio righe "

#: admin/manage-fields.php:238 translation/profile-builder.catalog.php:277
msgid "Specify the number of rows for a 'Textarea' field<br/>If not specified, defaults to 5"
msgstr "Specifica il numero di righe per il campo 'Area testo'<br/>Se non specificato, sarà assunto per default pari a 5"

#: admin/manage-fields.php:239 translation/profile-builder.catalog.php:278
msgid "Allowed Image Extensions"
msgstr "Estensioni file immagini ammesse "

#: admin/manage-fields.php:241 translation/profile-builder.catalog.php:283
msgid "Allowed Upload Extensions"
msgstr "Estensioni ammesse per upload "

#: admin/manage-fields.php:242 translation/profile-builder.catalog.php:286
msgid "Enter a value (between 20 and 200) for the size of the 'Avatar'<br/>If not specified, defaults to 100"
msgstr "Inserire un valore (tra 20 e 200) per la dimensione dell'Avatar'<br/>Se non specificato, sarà impostato per default a 100"

#: admin/manage-fields.php:243 translation/profile-builder.catalog.php:287
msgid "Date-format"
msgstr "Formato data "

#: admin/manage-fields.php:244 translation/profile-builder.catalog.php:289
msgid "Terms of Agreement"
msgstr "Termini dell'accordo "

#: add-ons-free/labels-edit/labels-edit.php:378 admin/manage-fields.php:246
#: translation/profile-builder.catalog.php:293
msgid "Labels"
msgstr "Etichette "

#: admin/manage-fields.php:246 translation/profile-builder.catalog.php:294
msgid "Enter a comma separated list of labels<br/>Visible for the user"
msgstr "Inserire una virgola di separazione nella lista delle etichette<br/>Visibile all'utente "

#: admin/manage-fields.php:298 translation/profile-builder.catalog.php:366
msgid "Whether the field is required or not"
msgstr "Indicare se il campo è obbligatorio oppure no"

#: admin/manage-fields.php:299 translation/profile-builder.catalog.php:367
msgid "Overwrite Existing"
msgstr "Sovrascrivi l'esistente "

#: admin/manage-fields.php:299 translation/profile-builder.catalog.php:368
msgid "Selecting 'Yes' will add the field to the list, but will overwrite any other field in the database that has the same meta-name<br/>Use this at your own risk"
msgstr "Selezionando \"Si\" sarà aggiunto il campo alla lista, ma sarà sovrascritto ogni altro campo nel database che ha lo stesso meta-name<br/>L'utilizzo di questo è a proprio rischio"

#: admin/manage-fields.php:379 translation/profile-builder.catalog.php:383
msgid "Name"
msgstr "Nome "

#: admin/advanced-settings/includes/views/view-fields.php:108
#: admin/manage-fields.php:381 translation/profile-builder.catalog.php:385
msgid "First Name"
msgstr "Nome "

#: admin/advanced-settings/includes/views/view-fields.php:113
#: admin/manage-fields.php:382 translation/profile-builder.catalog.php:386
msgid "Last Name"
msgstr "Cognome "

#: admin/manage-fields.php:383 translation/profile-builder.catalog.php:387
msgid "Nickname"
msgstr "Nickname"

#: admin/manage-fields.php:384 translation/profile-builder.catalog.php:388
msgid "Display name publicly as"
msgstr "Nome pubblico visualizzato "

#: admin/manage-fields.php:385 translation/profile-builder.catalog.php:389
msgid "Contact Info"
msgstr "Recapito "

#: admin/manage-fields.php:391 translation/profile-builder.catalog.php:392
msgid "AIM"
msgstr "AIM "

#: admin/manage-fields.php:392 translation/profile-builder.catalog.php:393
msgid "Yahoo IM"
msgstr "Yahoo IM "

#: admin/manage-fields.php:393 translation/profile-builder.catalog.php:394
msgid "Jabber / Google Talk"
msgstr "Jabber / Google Talk "

#: admin/manage-fields.php:396 translation/profile-builder.catalog.php:395
msgid "About Yourself"
msgstr "Descrizione person"

#: admin/manage-fields.php:397 translation/profile-builder.catalog.php:396
msgid "Biographical Info"
msgstr "Informazioni biografiche "

#: admin/manage-fields.php:397 translation/profile-builder.catalog.php:397
msgid "Share a little biographical information to fill out your profile. This may be shown publicly."
msgstr "Condividi qualche informazione biografica per riempire il tuo profilo. Questo può essere reso pubblico. "

#: admin/manage-fields.php:398 translation/profile-builder.catalog.php:399
msgid "Type your password."
msgstr "Inserisci la tua password. "

#: admin/manage-fields.php:399 translation/profile-builder.catalog.php:401
msgid "Type your password again. "
msgstr "Inserisci di nuovo la tua password. "

#: front-end/class-formbuilder.php:473
#: translation/profile-builder.catalog.php:910
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"

#: admin/manage-fields.php:258 admin/manage-fields.php:259
#: admin/manage-fields.php:260 translation/profile-builder.catalog.php:323
msgid "Default option of the field"
msgstr "Opzione predefinita per il campo"

#: admin/manage-fields.php:251 translation/profile-builder.catalog.php:310
msgid "Select on which default WP forms to display reCAPTCHA"
msgstr "Seleziona in quali dei moduli predefiniti di WP visualizzare il reCAPTCHA"

#: admin/manage-fields.php:251 translation/profile-builder.catalog.php:309
msgid "Default WP Recover Password"
msgstr "Recupero password predefinito di WP"

#: admin/manage-fields.php:251 translation/profile-builder.catalog.php:308
msgid "Default WP Register"
msgstr "Registrazione predefinita di WP"

#: admin/manage-fields.php:251 translation/profile-builder.catalog.php:307
msgid "Default WP Login"
msgstr "Accesso predefinito di WP"

#: admin/manage-fields.php:250 translation/profile-builder.catalog.php:305
msgid "Select on which Profile Builder forms to display reCAPTCHA"
msgstr "Seleziona in quali dei moduli di Profile Builder visualizzare il reCAPTCHA"

#: admin/manage-fields.php:250
#: assets/misc/divi/includes/modules/recover-password/recover-password.php:15
#: translation/profile-builder.catalog.php:304
msgid "PB Recover Password"
msgstr "Recupero password di PB"

#: admin/manage-fields.php:250
#: assets/misc/divi/includes/modules/register/register.php:15
#: translation/profile-builder.catalog.php:303
msgid "PB Register"
msgstr "Registrazione di PB"

#: admin/manage-fields.php:250
#: assets/misc/divi/includes/modules/login/login.php:15
#: translation/profile-builder.catalog.php:302
msgid "PB Login"
msgstr "Accesso di PB"

#: admin/manage-fields.php:250 translation/profile-builder.catalog.php:301
msgid "Display on PB forms"
msgstr "Visualizza nei moduli di PB"

#: admin/manage-fields.php:251 translation/profile-builder.catalog.php:306
msgid "Display on default WP forms"
msgstr "Visualizza nei moduli predefiniti di WP"

#: admin/basic-info.php:98 translation/profile-builder.catalog.php:107
msgid "Allow users to recover their password in the front-end using the %s."
msgstr "Permetti agli utenti di recuperare la propria password nel front-end utilizzando %s."

#: admin/admin-functions.php:42 translation/profile-builder.catalog.php:72
msgid "Display name publicly as - only appears on the Edit Profile page!"
msgstr "Nome pubblico da visualizzare - visualizzato solo nella pagina di modifica del profilo!"

#: admin/general-settings.php:297 translation/profile-builder.catalog.php:215
msgid "Allow Users to Log in With:"
msgstr "Permetti agli utenti di accedere con:"

#: admin/basic-info.php:134 translation/profile-builder.catalog.php:120
msgid "Allow users to log in with their email or username when accessing your site."
msgstr "Permetti agli utenti di accedere con la loro email o con il loro nome utente quando accedono al tuo sito."

#: admin/basic-info.php:113 admin/general-settings.php:201
#: translation/profile-builder.catalog.php:111
msgid "Email Confirmation"
msgstr "Conferma email "

#: admin/basic-info.php:36 translation/profile-builder.catalog.php:90
msgid "The best way to add front-end registration, edit profile and login forms."
msgstr "Il modo migliore per inserire nel front-end moduli di registrazione, modifica del profilo e accesso."

#: admin/basic-info.php:91 translation/profile-builder.catalog.php:103
msgid "Extra Features"
msgstr "Funzionalità aggiuntive"

#: admin/basic-info.php:92 translation/profile-builder.catalog.php:104
msgid "Features that give you more control over your users, increased security and help you fight user registration spam."
msgstr "Funzionalità che forniscono un maggior controllo sugli utenti, maggiore sicurezza ed aiutano a combattere le registrazioni spam."

#: admin/basic-info.php:93 translation/profile-builder.catalog.php:105
msgid "Enable extra features"
msgstr "Abilita le funzionalità aggiuntive"

#: admin/manage-fields.php:254 translation/profile-builder.catalog.php:316
msgid "Save the user role order from the user roles checkboxes"
msgstr "Salva l'ordine dei ruoli utente in base alle checkbox dei ruoli utente"

#: admin/manage-fields.php:252 translation/profile-builder.catalog.php:311
#: assets/misc/gutenberg/block-content-restriction/build/index.js:1
#: assets/misc/gutenberg/block-content-restriction/src/controls.js:140
#: assets/misc/gutenberg/blocks/build/content-restriction-start/index.js:1
msgid "User Roles"
msgstr "Ruoli utente"

#: admin/manage-fields.php:254 translation/profile-builder.catalog.php:315
msgid "User Roles Order"
msgstr "Ordine dei ruoli utente"

#: admin/add-ons.php:45 admin/basic-info.php:225
#: translation/profile-builder.catalog.php:9
msgid "Multiple Registration Forms"
msgstr "Moduli multipli per la registrazione"

#: admin/basic-info.php:226 translation/profile-builder.catalog.php:151
msgid "Set up multiple registration forms with different fields for certain user roles. Capture different information from different types of users."
msgstr "Predisponi moduli multipli per la registrazione con campi diversificati in base ai ruoli utente. Raccogli informazioni differenziate da diversi tipi di utenti."

#: admin/add-ons.php:53 admin/basic-info.php:231
#: translation/profile-builder.catalog.php:12
msgid "Allow different user roles to edit their specific information. Set up multiple edit-profile forms with different fields for certain user roles."
msgstr "Permetti agli utenti di modificare le proprie informazioni in maniera specifica in base al loro ruolo. Predisponi moduli multipli per la modifica del profilo con differenti campi a seconda del ruolo dell'utente."

#: admin/general-settings.php:212 translation/profile-builder.catalog.php:207
msgid "You can find a list of unconfirmed email addresses %1$sUsers > All Users > Email Confirmation%2$s."
msgstr "Puoi trovare un elenco degli indirizzi email non confermati alla voce %1$sUtenti > Tutti gli utenti > Conferma email%2$s."

#: admin/manage-fields.php:252 translation/profile-builder.catalog.php:312
msgid "Select which user roles to show to the user ( drag and drop to re-order )"
msgstr "Seleziona quali ruoli utente mostrare all'utente (trascina e rilascia per riordinare)"

#: admin/basic-info.php:124 translation/profile-builder.catalog.php:116
msgid "Personalize all emails sent to your users or admins. On registration, email confirmation, admin approval / un-approval."
msgstr "Personalizza tutte le email inviate ai tuoi utenti o amministratori.  Alla registrazione, conferma della email, approvazione o non approvazione dell'amministratore."

#: admin/advanced-settings/includes/views/view-fields.php:103
#: admin/general-settings.php:301 admin/manage-fields.php:380
#: features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:168
#: features/email-customizer/email-customizer.php:28 front-end/login.php:345
#: front-end/login.php:359 front-end/login.php:551
#: translation/profile-builder.catalog.php:217
msgid "Username"
msgstr "Nome utente"

#: admin/manage-fields.php:387
#: features/email-customizer/email-customizer.php:33
#: translation/profile-builder.catalog.php:391
msgid "Website"
msgstr "Sito web"

#: admin/manage-fields.php:240
#: assets/misc/divi/includes/modules/login/login.php:128
#: assets/misc/divi/includes/modules/register/register.php:109
#: assets/misc/divi/includes/modules/user-listing/user-listing.php:64
#: assets/misc/elementor/widgets/class-pb-widget-l.php:79
#: assets/misc/elementor/widgets/class-pb-widget-rf-epf.php:180
#: assets/misc/elementor/widgets/class-pb-widget-ul.php:119
#: translation/profile-builder.catalog.php:281
msgid "Yes"
msgstr "Sì"

#: admin/advanced-settings/includes/views/view-admin.php:100
#: admin/advanced-settings/includes/views/view-fields.php:261
#: admin/advanced-settings/includes/views/view-forms.php:341
#: admin/advanced-settings/includes/views/view-shortcodes.php:99
#: admin/advanced-settings/includes/views/view-userlisting.php:69
#: admin/general-settings.php:481 admin/private-website.php:171
#: assets/lib/class-mustache-templates/class-mustache-templates.php:429
#: assets/lib/wck-api/wordpress-creation-kit.php:434
#: features/content-restriction/content-restriction.php:192
#: features/functions.php:1093 translation/profile-builder.catalog.php:242
msgid "Save Changes"
msgstr "Salva le modifiche"

#: admin/admin-functions.php:191 translation/profile-builder.catalog.php:80
msgid "Save Settings"
msgstr "Salva le impostazioni"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1125
msgid "Hide"
msgstr "Nascondi"

#: admin/manage-fields.php:245 translation/profile-builder.catalog.php:291
msgid "Options"
msgstr "Opzioni"

#: add-ons-free/gdpr-communication-preferences/admin/manage-fields.php:24
#: add-ons-free/gdpr-communication-preferences/front-end/gdpr-communication-preferences.php:9
#: admin/advanced-settings/includes/shortcodes/resend-activation.php:9
#: admin/advanced-settings/includes/shortcodes/resend-activation.php:10
#: admin/general-settings.php:302
#: features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:169
#: features/email-customizer/email-customizer.php:29 front-end/login.php:546
#: front-end/recover.php:115 translation/profile-builder.catalog.php:218
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: admin/manage-fields.php:236
#: assets/misc/divi/includes/modules/user-listing/user-listing.php:73
#: assets/misc/elementor/widgets/class-pb-widget-ul.php:182
#: translation/profile-builder.catalog.php:272
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: admin/manage-fields.php:298 translation/profile-builder.catalog.php:365
msgid "Required"
msgstr "Obbligatorio"

#: admin/manage-fields.php:291 translation/profile-builder.catalog.php:345
msgid "Default value of the textarea"
msgstr "Valore predefinito per l'area testo "

#: admin/manage-fields.php:291 translation/profile-builder.catalog.php:344
msgid "Default Content"
msgstr "Contenuto predefinito "

#: admin/manage-fields.php:257 translation/profile-builder.catalog.php:321
msgid "Default Option(s)"
msgstr "Opzioni predefinite"

#: admin/manage-fields.php:257 translation/profile-builder.catalog.php:322
msgid "Specify the option which should be checked by default<br/>If there are multiple values, separate them with a ',' (comma)"
msgstr "Specificare l'opzione che sarà selezionata in modo predefinito<br/>Se ci sono valori multipli, separarli con una \",\" (virgola)"

#: admin/manage-fields.php:256 translation/profile-builder.catalog.php:320
msgid "Specify the option which should be selected by default"
msgstr "Specificare l'opzione che sarà selezionata per impostazione predefinita"

#: admin/manage-fields.php:256 admin/manage-fields.php:258
#: admin/manage-fields.php:259 admin/manage-fields.php:260
#: translation/profile-builder.catalog.php:319
msgid "Default Option"
msgstr "Opzione predefinita"

#: admin/manage-fields.php:255 translation/profile-builder.catalog.php:318
msgid "Default value of the field"
msgstr "Valore predefinito per il campo "

#: admin/manage-fields.php:255 translation/profile-builder.catalog.php:317
msgid "Default Value"
msgstr "Valore predefinito"

#: admin/manage-fields.php:398
#: features/email-customizer/email-customizer.php:30 front-end/login.php:121
#: front-end/recover.php:66 translation/profile-builder.catalog.php:398
msgid "Password"
msgstr "Password"

#: admin/manage-fields.php:399 front-end/recover.php:67
#: translation/profile-builder.catalog.php:400
msgid "Repeat Password"
msgstr "Ripeti la password "

#: admin/manage-fields.php:386 translation/profile-builder.catalog.php:390
msgid "E-mail"
msgstr "Email "

#: admin/manage-fields.php:380 translation/profile-builder.catalog.php:384
msgid "Usernames cannot be changed."
msgstr "Il nome utente non può essere cambiato."

#: admin/manage-fields.php:470 translation/profile-builder.catalog.php:413
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua e Barbuda"

#: admin/manage-fields.php:469 translation/profile-builder.catalog.php:412
msgid "Antarctica"
msgstr "Antartide"

#: admin/manage-fields.php:465 translation/profile-builder.catalog.php:408
msgid "American Samoa"
msgstr "Samoa Americane"

#: admin/manage-fields.php:462 translation/profile-builder.catalog.php:405
msgid "Aland Islands"
msgstr "Isole Aland"

#: admin/add-ons.php:16 translation/profile-builder.catalog.php:4
msgid "Add-Ons"
msgstr "Add-on"

#: admin/manage-fields.php:237 translation/profile-builder.catalog.php:274
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"

#: admin/admin-functions.php:38 admin/general-settings.php:11
#: translation/profile-builder.catalog.php:71
msgid "General Settings"
msgstr "Impostazioni generali"

#: admin/setup-wizard/view-tab-user-pages.php:59
#: assets/misc/elementor/widgets/class-pb-widget-l.php:26
#: features/login-widget/login-widget.php:61
#: translation/profile-builder.catalog.php:1201
msgid "Login"
msgstr "Accedi"

#: admin/basic-info.php:199 translation/profile-builder.catalog.php:145
msgid "Everything you will need to manage your users is probably already available using the Pro Add-ons."
msgstr "Tutto il necessario per gestire i tuoi utenti è probabilmente già disponibile con gli add-on Pro."

#: admin/general-settings.php:272 translation/profile-builder.catalog.php:213
msgid "You can find a list of users at %1$sUsers > All Users > Admin Approval%2$s."
msgstr "Puoi trovare un elenco degli utenti alla voce %1$sUtenti > Tutti gli Utenti > Approvazione dell'amministratore%2$s."

#: admin/manage-fields.php:242 translation/profile-builder.catalog.php:285
msgid "Avatar Size"
msgstr "Dimensione dell'avatar"

#: admin/manage-fields.php:241 translation/profile-builder.catalog.php:284
msgid "Specify the extension(s) you want to limit to upload<br/>Example: .ext1,.ext2,.ext3<br/>If not specified, defaults to all WordPress allowed file extensions (.*)"
msgstr "Specifica le estensioni dei file che vuoi limitare in fase di caricamento dei file. <br/>Ad esempio: .ext1,.ext2,.ext3<br/>Se non specificate, per impostazione predefinita sono tutte le estensioni permesse da WordPress (.*)"

#: admin/general-settings.php:465 translation/profile-builder.catalog.php:240
msgid "You can find the default file here: %1$s"
msgstr "Puoi trovare il file predefinito qui: %1$s"

#: admin/manage-fields.php:36
#: assets/misc/divi/includes/modules/edit-profile/edit-profile.php:52
#: assets/misc/divi/includes/modules/login/login.php:52
#: assets/misc/divi/includes/modules/login/login.php:77
#: assets/misc/divi/includes/modules/register/register.php:52
#: assets/misc/divi/includes/modules/register/register.php:77
#: assets/misc/elementor/widgets/class-pb-widget-rf-epf.php:97
#: translation/profile-builder.catalog.php:261
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"

#: admin/basic-info.php:169 translation/profile-builder.catalog.php:127
msgid "Generic Uploads"
msgstr "Caricamenti generici"

#: admin/admin-functions.php:189 translation/profile-builder.catalog.php:81
msgid "Add Field"
msgstr "Aggiungi campo"

#: admin/admin-functions.php:38 translation/profile-builder.catalog.php:70
msgid "Login is set to be done using the Email. This field will NOT appear in the front-end! ( you can change these settings under the \"%s\" tab )"
msgstr "L'accesso è impostato per essere fatto usando l'email. Questo campo NON apparirà nel front-end! (puoi cambiare questa impostazione nella scheda \"%s\") "

#: admin/admin-functions.php:134 translation/profile-builder.catalog.php:74
msgid "<strong>ERROR:</strong> The password must have the minimum length of %s characters"
msgstr "<strong>ERRORE</strong>: la password deve avere la lunghezza minima di %s caratteri"

#: admin/basic-info.php:133 translation/profile-builder.catalog.php:119
msgid "Login with Email or Username"
msgstr "Accesso con email o nome utente "

#: admin/basic-info.php:109 translation/profile-builder.catalog.php:110
msgid "You decide who is a user on your website. Get notified via email or approve multiple users at once from the WordPress UI."
msgstr "Sei tu a decidere chi è un utente sul tuo sito web. Ricevi una notifica via email o approva più utenti contemporaneamente dall'interfaccia di WordPress."

#: admin/review.php:139
msgid "If you enjoy using <strong> %1$s </strong> please <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">rate us on WordPress.org</a>. More happy users means more features, less bugs and better support for everyone. "
msgstr "Se ti fa piacere usare <strong> %1$s </strong><a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">lasciaci una valutazione su WordPress.org</a>. Più utenti soddisfatti significano nuove funzionalità, meno bug ed un miglior supporto per tutti. "

#: admin/general-settings.php:300 translation/profile-builder.catalog.php:216
msgid "Username and Email"
msgstr "Nome utente e email"

#: admin/manage-fields.php:244 translation/profile-builder.catalog.php:290
msgid "Enter a detailed description of the terms of agreement for the user to read.<br/>Links can be inserted by using standard HTML syntax: &lt;a href=\"custom_url\"&gt;custom_text&lt;/a&gt;"
msgstr "Inserisci una descrizione dettagliata dei termini dell'accordo che l'utente dovrà leggere.<br/>Possono essere inseriti dei link utilizzando la sintassi HTML standard: &lt;a href=\"custom_url\"&gt;custom_text&lt;/a&gt;"