# Translation of Plugins - User Profile Builder &#8211; Beautiful User Registration Forms, User Profiles &amp; User Role Editor - Stable (latest release) in Dutch
# This file is distributed under the same license as the Plugins - User Profile Builder &#8211; Beautiful User Registration Forms, User Profiles &amp; User Role Editor - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-12-20 17:03:14+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.11\n"
"Language: nl\n"
"Project-Id-Version: Plugins - User Profile Builder &#8211; Beautiful User Registration Forms, User Profiles &amp; User Role Editor - Stable (latest release)\n"

#: add-ons-free/import-export/pbie-export.php:127
#: translation/profile-builder.catalog.php:1396
msgid "Export Options"
msgstr "Export opties"

#: add-ons-free/import-export/pbie-export.php:129
#: translation/profile-builder.catalog.php:1397
msgid "Export Profile Builder options as a JSON file."
msgstr "Exporteer Profile Builder opties als een JSON bestand."

#: add-ons-free/import-export/pbie-import.php:34
#: translation/profile-builder.catalog.php:1398
msgid "Import Profile Builder Options"
msgstr "Importeer Profile Builder opties"

#: add-ons-free/import-export/pbie-import.php:35
#: translation/profile-builder.catalog.php:1399
msgid "This allows you to easily import the configuration from another site."
msgstr "Dit stelt je in staat om eenvoudig de configuratie van een andere site te importeren."

#: add-ons-free/import-export/pbie-import.php:41
#: add-ons-free/labels-edit/labels-edit.php:323
#: translation/profile-builder.catalog.php:1400
msgid "JSON File"
msgstr "JSON bestand"

#: add-ons-free/import-export/pbie-import.php:46
#: translation/profile-builder.catalog.php:1401
msgid "Import Options"
msgstr "Import opties"

#: add-ons-free/import-export/pbie-import.php:48
#: translation/profile-builder.catalog.php:1403
msgid "Import Profile Builder options from the JSON file selected above."
msgstr "Importeer Profile Builder opties van het geselecteerde JSON bestand."

#: add-ons-free/labels-edit/labels-edit.php:288
#: translation/profile-builder.catalog.php:1414
msgid "Example"
msgstr "Voorbeeld"

#: add-ons-free/labels-edit/labels-edit.php:290
#: translation/profile-builder.catalog.php:1415
msgid "Old Label: "
msgstr "Oud label: "

#: add-ons-free/labels-edit/labels-edit.php:291
#: translation/profile-builder.catalog.php:1416
msgid "New Label: "
msgstr "Nieuw label: "

#: admin/add-ons.php:90 translation/profile-builder.catalog.php:21
msgid "Basic Add-ons"
msgstr "Basis add-ons"

#: admin/advanced-settings/includes/forms/placeholder-labels.php:131
#: translation/profile-builder.catalog.php:1983
msgid "Enable Placeholders"
msgstr "Plaatshouders inschakelen"

#: admin/advanced-settings/includes/views/view-admin.php:13
#: translation/profile-builder.catalog.php:1987
msgid "Admin Approval List"
msgstr "Beheer toestemmingslijst"

#: admin/advanced-settings/includes/views/view-admin.php:28
#: translation/profile-builder.catalog.php:1990
msgid "Unconfirmed Emails List"
msgstr "Lijst van onbevestigde e-mails"

#: admin/advanced-settings/includes/views/view-admin.php:36
#: translation/profile-builder.catalog.php:1991
msgid "Allow users with \"delete_users\" capability to view the Unconfirmed Emails list."
msgstr "Sta gebruikers met de rechten \"delete_users\" toe om de lijst met onbevestigde e-mails te bekijken."

#: admin/advanced-settings/includes/views/view-admin.php:43
#: translation/profile-builder.catalog.php:1993
msgid "Disable Confirmation Dialog"
msgstr "Schakel bevestiging venster uit"

#: admin/advanced-settings/includes/views/view-admin.php:54
#: translation/profile-builder.catalog.php:1995
msgid "By enabling this option, you will disable the confirmation dialog, allowing you to approve new users simply by visiting the \"{{approval_url}}\" or \"{{approval_link}}\"."
msgstr "Door deze optie in te schakelen, schakel je de bevestiging dialoog uit, waardoor je nieuwe gebruikers eenvoudig kunt goedkeuren door simpelweg de \"{{approval_url}}\" of \"{{approval_link}}\" te bezoeken."

#: admin/advanced-settings/includes/views/view-admin.php:69
#: translation/profile-builder.catalog.php:1997
msgid "Enable multiple Admin email addresses."
msgstr "Schakel meerdere beheer e-mailadressen in."

#: admin/advanced-settings/includes/views/view-admin.php:72
#: translation/profile-builder.catalog.php:1998
msgid "By enabling this option, you can set multiple admin e-mail addresses that will receive e-mail notifications sent by Profile Builder."
msgstr "Door deze optie in te schakelen, kun je meerdere beheer e-mailadressen instellen die e-mail meldingen ontvangen die verzonden zijn door Profile Builder."

#: admin/advanced-settings/includes/views/view-admin.php:79
#: translation/profile-builder.catalog.php:2000
msgid "Add email addresses, separated by comma, for people you wish to receive notifications from Profile Builder."
msgstr "Voeg e-mailadressen toe, gescheiden door een komma, voor mensen van wie je meldingen wilt ontvangen van Profile Builder."

#: admin/advanced-settings/includes/views/view-admin.php:80
#: translation/profile-builder.catalog.php:2001
msgid "These addresses will overwrite the default Email Address from <a href=\"%s\">Settings -> General</a>."
msgstr "Deze adressen zullen het standaard e-mailadres overschrijven vanuit <a href=\"%s\">Instellingen -> Algemeen</a>."

#: admin/advanced-settings/includes/views/view-admin.php:92
#: translation/profile-builder.catalog.php:2003
msgid "Disable the ability to select multiple Roles for a user."
msgstr "Schakel de mogelijkheid uit om meerdere rollen te selecteren voor een gebruiker."

#: admin/advanced-settings/includes/views/view-fields.php:13
#: translation/profile-builder.catalog.php:2004
msgid "Auto Generate Password"
msgstr "Automatisch gegenereerd wachtwoord"

#: assets/misc/gutenberg-blocks/register/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "Register"
msgstr "Registreren"

#: assets/misc/gutenberg-blocks/register/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the Front End Registration form."
msgstr "Toont het registratieformulier aan de voorkant."

#: assets/misc/gutenberg-blocks/register/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Register"
msgstr "Registreren"

#: assets/misc/gutenberg-blocks/recover-password/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"

#: assets/misc/gutenberg-blocks/recover-password/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "Recover"
msgstr "Herstellen"

#: assets/misc/gutenberg-blocks/recover-password/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the Front End Recover Password form."
msgstr "Toont het wachtwoord herstel formulier aan de voorkant."

#: assets/misc/gutenberg-blocks/recover-password/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Recover Password"
msgstr "Herstel wachtwoord"

#: assets/misc/gutenberg-blocks/login/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "Login"
msgstr "Inloggen"

#: assets/misc/gutenberg-blocks/login/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the Front End Login form."
msgstr "Toont het inlogformulier aan de voorkant."

#: assets/misc/gutenberg-blocks/login/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Login"
msgstr "Inloggen"

#: assets/misc/gutenberg-blocks/edit-profile/block.json
#: assets/misc/gutenberg-blocks/login/block.json
#: assets/misc/gutenberg-blocks/recover-password/block.json
#: assets/misc/gutenberg-blocks/register/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "Form"
msgstr "Formulier"

#: assets/misc/gutenberg-blocks/edit-profile/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "Profile"
msgstr "Profiel"

#: assets/misc/gutenberg-blocks/edit-profile/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"

#: assets/misc/gutenberg-blocks/edit-profile/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the Front End Edit Profile Form."
msgstr "Toont het bewerk profiel formulier aan de voorkant."

#: assets/misc/gutenberg-blocks/edit-profile/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Edit Profile"
msgstr "Bewerk profiel"

#: add-ons-free/labels-edit/labels-edit.php:295
#: translation/profile-builder.catalog.php:1417
msgid "Read more detailed informations"
msgstr "Lees meer gedetailleerde informatie"

#: add-ons-free/labels-edit/labels-edit.php:285
#: translation/profile-builder.catalog.php:1413
msgid "Place them like in the default string!"
msgstr "Plaats ze zoals in de standaard string."

#: add-ons-free/labels-edit/labels-edit.php:259
#: translation/profile-builder.catalog.php:1410
msgid "Rescan all Profile Builder labels."
msgstr "Alle Profile Builder labels opnieuw scannen."

#: add-ons-free/labels-edit/labels-edit.php:216
#: translation/profile-builder.catalog.php:1406
msgid "Here you will see the default label so you can copy it."
msgstr "Hier staat het standaardlabel zodat je het kunt kopiëren."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1291
msgid "Google Client Name"
msgstr "Google client naam"

#: add-ons-free/labels-edit/labels-edit.php:281
#: translation/profile-builder.catalog.php:1412
msgid "Variables"
msgstr "Variabelen"

#: assets/lib/wck-api/wordpress-creation-kit.php:1403
#: translation/profile-builder.catalog.php:1933
msgid "This field is available in our paid plans."
msgstr "Dit veld is beschikbaar in onze betaalde abonnementen."

#: assets/lib/wck-api/wordpress-creation-kit.php:1401
#: translation/profile-builder.catalog.php:1934
msgid "Install the free Paid Member Subscriptions plugin to get access this field."
msgstr "Installeer de gratis Paid Member Subscriptions plugin om toegang te krijgen tot dit veld."

#: admin/basic-info.php:183 translation/profile-builder.catalog.php:141
msgid "Select CPT"
msgstr "Selecteer CPT"

#: admin/basic-info.php:180 translation/profile-builder.catalog.php:138
msgid "Hidden Input"
msgstr "Verborgen invoer"

#: admin/basic-info.php:178 translation/profile-builder.catalog.php:136
msgid "Select 2 (Multiple)"
msgstr "Select2 (Meervoudig)"

#: admin/general-settings.php:362 translation/profile-builder.catalog.php:228
msgid "Select the page which contains the \"[wppb-recover-password]\" shortcode."
msgstr "Selecteer de pagina waarop de \"[wppb-recover-password]\" shortcode staat."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1177
msgid "Themes: add style to your user listing section"
msgstr "Thema's: voeg styling toe aan je gebruikersoverzicht sectie"

#: features/content-restriction/content-restriction-meta-box.php:212
#: translation/profile-builder.catalog.php:1554
msgid "Messages for restricted product purchase"
msgstr "Berichten voor beperkte productaankoop"

#: features/content-restriction/content-restriction-meta-box.php:118
#: translation/profile-builder.catalog.php:1544
msgid "Who can purchase?"
msgstr "Wie kan kopen?"

#: features/content-restriction/content-restriction-meta-box.php:109
#: translation/profile-builder.catalog.php:1543
msgid "Purchase Options"
msgstr "Koopopties"

#: features/content-restriction/content-restriction-functions.php:49
#: translation/profile-builder.catalog.php:1533
msgid "This product cannot be purchased by your user role."
msgstr "Dit product kan niet worden gekocht door je gebruikersrol."

#: features/content-restriction/content-restriction-meta-box.php:141
#: translation/profile-builder.catalog.php:1545
msgid "Select who can purchase this product."
msgstr "Selecteer wie dit product kan kopen."

#: admin/register-version.php:202 translation/profile-builder.catalog.php:856
msgid " %1$sDismiss%2$s"
msgstr " %1$sSluiten%2$s"

#: admin/register-version.php:198 translation/profile-builder.catalog.php:855
msgid "Your <strong>%s</strong> license has reached its activation limit.<br> Upgrade now for unlimited activations and extra features like multiple registration and edit profile forms, userlisting, custom redirects and more. <a class=\"button-primary\" href=\"%s\">Upgrade now</a>"
msgstr "Je <strong>%s</strong> licentie heeft de activatie limiet bereikt. <br> Upgrade nu voor onbeperkte activaties en extra functies zoals meerdere registratie- en profiel bewerkingsformulieren, gebruikerslijst, aangepaste doorverwijzingen en meer. <a class=\"button-primary\" href=\"%s\">Nu upgraden</a>"

#: update/class-edd-sl-plugin-updater.php:743
msgid "You have successfully activated your license."
msgstr "Je hebt je licentie succesvol geactiveerd."

#: update/class-edd-sl-plugin-updater.php:710
msgid "Your license key has reached its activation limit."
msgstr "Je licentiesleutel heeft de activatie limiet bereikt."

#: update/class-edd-sl-plugin-updater.php:707
msgid "This appears to be an invalid license key for %s."
msgstr "Dit lijkt een onjuiste licentiesleutel te zijn voor %s."

#: update/class-edd-sl-plugin-updater.php:704
msgid "Your license is not active for this URL."
msgstr "Je licentie is niet actief voor deze URL."

#: update/class-edd-sl-plugin-updater.php:700
msgid "Invalid license."
msgstr "Ongeldige licentie."

#: update/class-edd-sl-plugin-updater.php:697
msgid "Your license key has been disabled."
msgstr "Je licentiesleutel is uitgeschakeld."

#: update/class-edd-sl-plugin-updater.php:692
msgid "Your license key expired on %s."
msgstr "Je licentiesleutel is verlopen op %s."

#: update/class-edd-sl-plugin-updater.php:681
#: update/class-edd-sl-plugin-updater.php:713
#: update/class-edd-sl-plugin-updater.php:824
msgid "An error occurred, please try again."
msgstr "Er is een fout opgetreden, probeer het opnieuw."

#: update/class-edd-sl-plugin-updater.php:422
msgid "Error"
msgstr "Fout"

#: update/class-edd-sl-plugin-updater.php:422
msgid "You do not have permission to install plugin updates"
msgstr "Je hebt geen toestemming om updates van plugins te installeren"

#: update/class-edd-sl-plugin-updater.php:228
msgid "There is a new version of %1$s available. %2$sView version %3$s details%4$s or %5$supdate now%6$s."
msgstr "Er is een nieuwe versie van %1$s beschikbaar. %2$sBekijk versie %3$s details%4$s of %5$supdate nu%6$s."

#: update/class-edd-sl-plugin-updater.php:220
msgid "There is a new version of %1$s available. %2$sView version %3$s details%4$s."
msgstr "Er is een nieuwe versie van %1$s beschikbaar. %2$sBekijk versie %3$s details%4$s."

#: admin/general-settings.php:690 translation/profile-builder.catalog.php:247
msgid "Activate License"
msgstr "Activeer licentie"

#: admin/general-settings.php:686 translation/profile-builder.catalog.php:249
msgid "Your license is invalid"
msgstr "Je licentie is ongeldig"

#: admin/general-settings.php:684 translation/profile-builder.catalog.php:250
msgid "Active on this site"
msgstr "Activeer op deze site"

#: admin/general-settings.php:681 translation/profile-builder.catalog.php:248
msgid "Deactivate License"
msgstr "Deactiveer licentie"

#: admin/general-settings.php:673 translation/profile-builder.catalog.php:246
msgid "License key"
msgstr "Licentiesleutel"

#: admin/advanced-settings/includes/views/view-fields.php:79
#: translation/profile-builder.catalog.php:2020
msgid "This option will not work if you have conditional logic implemented in the form."
msgstr "Deze optie werkt niet als je voorwaardelijke logica aan het formulier hebt toegevoegd."

#: translation/profile-builder.catalog.php:981
msgid "After Password Change Request"
msgstr "Na aanvraag voor wijziging wachtwoord"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1491
msgid "User status not modified!"
msgstr "Gebruikersstatus niet gewijzigd!"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1975
msgid "Value must be greater than or equal to %1$s"
msgstr "Waarde moet groter of gelijk zijn aan %1$s"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1974
msgid "Value must be a multiplier of %1$s"
msgstr "Waarde moet een meervoud zijn van %1$s"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1892
msgid "A confirmation email has been sent to the e-mail address you have provided"
msgstr "Een bevestigingsmail is gestuurd naar het doorgegeven e-mailadres"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1891
msgid "You have been subscribed to our newsletter"
msgstr "Je bent geabonneerd op onze nieuwsbrief"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1890
msgid "By checking this box I consent to the use of my information provided for email marketing purposes."
msgstr "Door dit aan te vinken, stem ik in met het gebruik van mijn verstrekte informatie voor e-mailmarketingdoeleinden."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1486
msgid "An administrator has just approved your account on %1$s (%2$s)."
msgstr "Een beheerder heeft net je account goedgekeurd op %1$s (%2$s)."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1484
msgid "Your account on %1$s has been approved!"
msgstr "Je account op %1$s goedgekeurd!"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1483
msgid "An administrator has just unapproved your account on %1$s (%2$s)."
msgstr "Een beheerder heeft net je account afgekeurd op %1$s (%2$s)."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1481
msgid "Your account on %1$s has been unapproved!"
msgstr "Je account op %1$s is afgekeurd!"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1420
msgid ""
"This will overwrite all your old edited labels!\n"
"Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
"Dit zal al je oude bewerkte labels overschrijven!\n"
"Weet je zeker dat je door wilt gaan?"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1260
msgid "This field is visible only in the following locations: %1$s"
msgstr "Dit veld is alleen zichtbaar op de volgende locaties: %1$s"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1259
msgid "This field is visible only for the following user roles: %1$s"
msgstr "Dit veld is alleen zichtbaar voor de volgende gebruikersgroepen: %1$s"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1246
msgid "Field %1$s requires approval from an administrator"
msgstr "Veld %1$s vereist goedkeuring door een beheerder"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1244
msgid "Access this link to approve changes: %1$s"
msgstr "Bezoek deze link om wijzigingen goed te keuren: %1$s"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1243
msgid "The user %1$s has updated their profile and some of the fields require admin approval:<br><br> %2$s"
msgstr "Gebruiker %1$s heeft zijn of haar profiel bijgewerkt en enkele velden vereisen goedkeuring door een beheerder:<br><br> %2$s"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1242
msgid "Field %1$s changed from %2$s to %3$s"
msgstr "Veld %1$s gewijzigd van %2$s naar %3$s"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1205
msgid "Add to Menu"
msgstr "Aan menu toevoegen"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1202
msgid "Login - iFrame"
msgstr "Inloggen - iFrame"

#: front-end/recover.php:218 translation/profile-builder.catalog.php:951
msgid "Password Successfully Reset for %1$s on %2$s"
msgstr "Wachtwoord succesvol hersteld voor %1$s op %2$s"

#: front-end/recover.php:189 translation/profile-builder.catalog.php:949
msgid "Password Reset from %1$s"
msgstr "Wachtwoordherstel van %1$s"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1204
msgid "Register - iFrame"
msgstr "Registreren - iFrame"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1976
msgid "Value must be less than or equal to %1$s"
msgstr "Waarde moet kleiner of gelijk zijn aan %1$s"

#: translation/profile-builder.catalog.php:862
msgid "If you enjoy using <strong> %1$s </strong> please <a href=\\%2$s\\ target=\\_blank\\>rate us on WordPress.org</a>. More happy users means more features, less bugs and better support for everyone. "
msgstr "Als je <strong>%1$s</strong> graag gebruikt, wil je ons dan <a href=\\%2$s\\ target=\\_blank\\>beoordelen op WordPress.org</a>. Meer tevreden gebruikers betekent meer functies, minder fouten en betere ondersteuning voor iedereen. "

#: translation/profile-builder.catalog.php:1203
msgid "Edit Profile - iFrame"
msgstr "Bewerk profiel - iFrame"

#: translation/profile-builder.catalog.php:918
msgid "<strong>ERROR:</strong> Cookies are blocked due to unexpected output. For help, please see <a href=\\%1$s\\>this documentation</a> or try the <a href=\\%2$s\\>support forums</a>."
msgstr "<strong>FOUT:</strong> cookies zijn geblokkeerd vanwege onverwachte uitvoer. Voor hulp, zie <a href=\\%1$s\\>deze documentatie</a> of probeer de <a href=\\%2$s\\>ondersteuningsforums</a>."

#: add-ons-free/import-export/inc/class-pbie-import.php:26
#: add-ons-free/labels-edit/inc/class-pble-import.php:26
#: translation/profile-builder.catalog.php:1924
msgid "You are not allowed to do this!"
msgstr "Je hebt geen toestemming om dit te doen!"

#: admin/advanced-settings/includes/views/view-forms.php:174
#: translation/profile-builder.catalog.php:2074
msgid "Automatically log in users after they reset their password using the Recover Password form."
msgstr "Gebruikers automatisch inloggen nadat ze hun wachtwoord hersteld hebben via het herstel wachtwoord formulier."

#: add-ons-free/import-export/inc/class-pbie-import.php:104
#: translation/profile-builder.catalog.php:1926
msgid "You do not have the capabilities required to do this!"
msgstr "Je hebt niet de benodigde rechten om dit te doen!"

#: admin/advanced-settings/includes/forms/confirm-user-email-change.php:149
#: translation/profile-builder.catalog.php:1981
msgid "Someone requested to change the email address for your account.<br/>If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen.<br/>To update your account email address to the one requested (%1$s), visit the following link: %2$s"
msgstr "Iemand heeft gevraagd om het e-mailadres te wijzigen voor je account.<br/>Als dit een fout was, negeer dan deze e-mail en er zal niets gebeuren.<br/>Om het e-mailadres van je account naar het gewenste bij te werken (%1$s), klik op de volgende link: %2$s"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1127
msgid "Choose or type in an option..."
msgstr "Kies of typ een optie..."

#: front-end/default-fields/email/email.php:46
#: translation/profile-builder.catalog.php:1943
msgid "Cancel request"
msgstr "Verzoek annuleren"

#: front-end/default-fields/email/email.php:36
#: translation/profile-builder.catalog.php:1944
msgid "If you change this, we will send you an email at your new address to confirm it. <br /><strong>The new address will not become active until confirmed.</strong>"
msgstr "Als je dit wijzigt, sturen we een e-mail naar je nieuwe adres om het te bevestigen. <br /><strong>Het nieuwe adres wordt niet actief totdat het bevestigd is.</strong>"

#: admin/advanced-settings/includes/forms/confirm-user-email-change.php:146
#: translation/profile-builder.catalog.php:1980
msgid "Email address change request for %s"
msgstr "E-mailadres wijzigingsverzoek voor %s"

#: features/email-customizer/email-customizer.php:53
#: translation/profile-builder.catalog.php:1619
msgid "Change Email Address Link"
msgstr "Wijzig e-mailadres link"

#: features/email-customizer/user-email-customizer.php:310
#: translation/profile-builder.catalog.php:1652
msgid ""
"<h3>Hi {{username}},</h3>\n"
"<p>There is an email address change request on {{site_name}}.</p>\n"
"<p>To change your email address click on: {{{user_email_change_link}}}</p>\n"
"<p>Regards,<br>\n"
"All at {{site_name}}<br>\n"
"<a href=\"{{site_url}}\">{{site_url}}</a></p>"
msgstr ""
"<h3>Hallo {{username}},</h3>\n"
"<p>Er is een e-mailadres wijzigingsverzoek op {{site_name}}.</p>\n"
"<p>Om je e-mailadres te wijzigen klik op: {{{user_email_change_link}}}</p>\n"
"<p>Groeten,<br>\n"
"Iedereen op {{site_name}}<br>\n"
"<a href=\"{{site_url}}\">{{site_url}}</a></p>"

#: front-end/default-fields/email/email.php:45
#: translation/profile-builder.catalog.php:1942
msgid "There is a pending change request of your email to: %s"
msgstr "Er is een wachtend wijzigingsverzoek van je e-mailadres naar: %s"

#: features/email-customizer/user-email-customizer.php:318
#: translation/profile-builder.catalog.php:1653
msgid "[{{site_name}}] Notice of Email Change Request"
msgstr "[{{site_name}}] Kennisgeving wijzigingsverzoek e-mailadres"

#: admin/advanced-settings/includes/views/view-forms.php:132
#: translation/profile-builder.catalog.php:2067
msgid "If enabled, an activation email is sent for the new email address."
msgstr "Indien ingeschakeld, wordt er een activeringsmail verzonden voor het nieuwe e-mailadres."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1115
msgid "Remove Marker"
msgstr "Verwijder markering"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1339
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

#: admin/setup-wizard/view-tab-addons.php:87
#: admin/setup-wizard/view-tab-general.php:104
#: admin/setup-wizard/view-tab-user-pages.php:126
#: translation/profile-builder.catalog.php:1338
msgid "Continue"
msgstr "Ga verder"

#: index.php:385 translation/profile-builder.catalog.php:1
msgid "To enable updates, your licence needs to be renewed. Please go to the <a href=\"%s\">Cozmoslabs Account</a> page and login to renew."
msgstr "Om updates mogelijk te maken, moet je licentie worden verlengd. Ga naar de <a href=\"%s\">Cozmoslabs account</a> pagina en log in om te vernieuwen."

#: index.php:381 translation/profile-builder.catalog.php:2
msgid "To enable updates, please enter your serial number on the <a href=\"%s\">Register Version</a> page. If you don't have a serial number, please see <a href=\"%s\" target=\"_blank\">details & pricing</a>."
msgstr "Om updates mogelijk te maken, voer svp je serienummer in op de <a href=\"%s\">Registreer versie</a> pagina. Als je geen serienummer hebt, zie svp <a href=\"%s\" target=\"_blank\">details & prijzen</a>."

#: front-end/login.php:324 translation/profile-builder.catalog.php:925
msgid "You need to confirm your Email Address before logging in! </br>To resend the Confirmation Email  %1$sclick here%2$s."
msgstr "Je moet je e-mailadres bevestigen voordat je inlogt! Om de bevestigingsmail opnieuw te sturen %1$sklik hier%2$s"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1662
msgid "SUCCESS!"
msgstr "SUCCESVOL"

#: front-end/login.php:286 translation/profile-builder.catalog.php:923
msgid "Activation email sent to %s"
msgstr "Activeringsmail gestuurd naar %s"

#: admin/manage-fields.php:243 translation/profile-builder.catalog.php:288
msgid "Specify the format of the date when using Datepicker<br/>Valid options: mm/dd/yy, mm/yy/dd, dd/yy/mm, dd/mm/yy, yy/dd/mm, yy/mm/dd, mm-dd-yy, yy-mm-dd, D, dd M yy, D, d M y, DD, dd-M-y, D, d M yy, mm/yy, mm/dd, dd/mm, @<br/>If not specified, defaults to mm/dd/yy<br/>ATTENTION: if you plan to use this field for sorting, please make sure to use year first, then month, and day last."
msgstr "Specificeer het formaat bij gebruik van de datumkiezer<br/>Geldige opties: mm/dd/yy, mm/yy/dd, dd/yy/mm, dd/mm/yy, yy/dd/mm, yy/mm/dd, mm-dd-yy, yy-mm-dd, D, dd M yy, D, d M y, DD, dd-M-y, D, d M yy, mm/yy, mm/dd, dd/mm, @<br/>Indien niet gespecificeerd, dan wordt het standaard ingesteld op mm/dd/yy<br/>ATTENTIE: als je van plan bent dit veld te gebruiken om te sorteren, zorg er dan voor dat je eerst het jaar gebruikt, dan de maand en als laatste de dag."

#: features/content-restriction/class-elementor-content-restriction.php:112
#: translation/profile-builder.catalog.php:1518
msgid "Allow only logged out users to see this content."
msgstr "Sta alleen uitgelogde gebruikers toe om deze inhoud te zien."

#: features/content-restriction/class-elementor-content-restriction.php:110
#: translation/profile-builder.catalog.php:1517
msgid "Restrict to logged out users"
msgstr "Beperken tot uitgelogde gebruikers"

#: assets/misc/elementor/widgets/class-pb-widget-ul.php:184
#: translation/profile-builder.catalog.php:2169
msgid "Enter User ID"
msgstr "Voer gebruikers-ID in"

#: assets/misc/divi/includes/modules/user-listing/user-listing.php:115
#: assets/misc/elementor/widgets/class-pb-widget-ul.php:169
#: translation/profile-builder.catalog.php:2168
msgid "Exclude"
msgstr "Uitsluiten"

#: assets/misc/elementor/widgets/class-pb-widget-ul.php:158
#: assets/misc/elementor/widgets/class-pb-widget-ul.php:171
#: translation/profile-builder.catalog.php:2167
msgid "Enter User IDs"
msgstr "Voer gebruikers-ID's in"

#: assets/misc/divi/includes/modules/user-listing/user-listing.php:105
#: assets/misc/elementor/widgets/class-pb-widget-ul.php:156
#: translation/profile-builder.catalog.php:2166
msgid "Include"
msgstr "Insluiten"

#: assets/misc/elementor/widgets/class-pb-widget-ul.php:144
#: translation/profile-builder.catalog.php:2165
msgid "Enter Meta Value"
msgstr "Voer metawaarde in"

#: assets/misc/elementor/widgets/class-pb-widget-ul.php:142
#: translation/profile-builder.catalog.php:2164
msgid "Meta Value"
msgstr "Metawaarde"

#: assets/misc/elementor/widgets/class-pb-widget-ul.php:129
#: translation/profile-builder.catalog.php:2163
msgid "Meta Key"
msgstr "Metasleutel"

#: assets/misc/elementor/widgets/class-pb-widget-ul.php:117
#: translation/profile-builder.catalog.php:2162
msgid "Single"
msgstr "Enkel"

#: assets/misc/elementor/widgets/class-pb-widget-ul.php:88
#: translation/profile-builder.catalog.php:2161
msgid "Listing Settings"
msgstr "Weergave-instellingen"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1969
msgid "The hidden Honeypot field must be empty."
msgstr "Het verborgen honeypot-veld moet leeg zijn."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1742
msgid "Authenticator Code"
msgstr "Authenticatiecode"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1741
msgid "Your Authenticator code was incorrect. Please try again."
msgstr "Je authenticatiecode is onjuist. Probeer het svp opnieuw."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1738
msgid "Show/Hide QR code"
msgstr "Toon/verberg QR-code"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1737
msgid "Create new secret"
msgstr "Nieuwe geheimsleutel maken"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1736
msgid "Description that you'll see in the Authenticator app on your phone."
msgstr "Beschrijving die je in de Authenticator-app op je telefoon ziet."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1734
msgid "Check"
msgstr "Controleer"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1733
msgid "Verify TOTP"
msgstr "Verifieer TOTP"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1732
msgid "Scan this with the Authenticator app:"
msgstr "Scan dit met de Authenticator-app:"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1740
msgid "Please enter the code from your Authenticator app."
msgstr "Voer svp de code van je Authenticatie-app in."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1739
msgid "Please verify TOTP to change Two-Factor Authentication settings"
msgstr "Verifieer svp TOTP om de instellingen voor twee-factor-authenticatie te wijzigen"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1731
msgid "QR Code"
msgstr "QR-code"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1730
msgid "New Secret"
msgstr "Nieuwe geheimsleutel"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1729
msgid "Secret"
msgstr "Geheimsleutel"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1728
msgid "Description that you'll see in the Authenticator app."
msgstr "Beschrijving die je in de Authenticator-app ziet."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1726
msgid "Relaxed Mode"
msgstr "Relaxte modus"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1725
msgid "2fa_settings"
msgstr "2fa_settings"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1727
msgid "Allow for more time drift on your phone clock ( &#177;4 min )."
msgstr "Sta meer tijdsverschil toe op je telefoonklok ( &#177;4 min )."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1735
msgid "Two-Factor Authentication Settings"
msgstr "Twee-factor-authenticatie instellingen"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1724
msgid "Invalid"
msgstr "Ongeldig"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1723
msgid "Valid"
msgstr "Geldig"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1718
msgid ""
"Are you sure?\n"
"This will permanently delete the role and cannot be undone!\n"
"Users assigned only on this role will be moved to the default role."
msgstr ""
"Weet je het zeker?\n"
"Hiermee wordt de rol definitief verwijderd en dit kan niet ongedaan gemaakt worden!\n"
"Gebruikers die alleen aan deze rol zijn toegewezen, worden verplaatst naar de standaardrol."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1496
msgid "Admin Approval Unsuccessful"
msgstr "Goedkeuring door beheerder niet-succesvol"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1492
msgid "Admin Approval Declined"
msgstr "Goedkeuring door beheerder geweigerd"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1490
msgid "Admin Approval Error"
msgstr "Goedkeuring door beheerder fout"

#: features/email-customizer/admin-email-customizer.php:30
#: features/email-customizer/user-email-customizer.php:30
#: translation/profile-builder.catalog.php:1594
msgid "Settings saved."
msgstr "Instellingen opgeslagen."

#: translation/profile-builder.catalog.php:992
msgid "... Choose"
msgstr "... Kies"

#: features/functions.php:373 translation/profile-builder.catalog.php:877
msgid "Honeypot"
msgstr "Honeypot"

#: assets/misc/divi/includes/modules/login/login.php:125
#: assets/misc/elementor/widgets/class-pb-widget-l.php:77
#: translation/profile-builder.catalog.php:2151
msgid "Show Authenticator Code Field"
msgstr "Toon codeveld Authenticator"

#: assets/misc/elementor/widgets/class-pb-widget-base.php:36
#: translation/profile-builder.catalog.php:2141
msgid "Unlabelled Field"
msgstr "Niet-gelabeld veld"

#: admin/general-settings.php:420 translation/profile-builder.catalog.php:234
msgid "Two-Factor Authentication"
msgstr "Twee-factor-authenticatie"

#: admin/general-settings.php:452 translation/profile-builder.catalog.php:238
msgid "\"ALL ROLES\" - Two-Factor Authentication will be enabled for all user roles."
msgstr "ALLE ROLLEN\" - Twee-factor authenticatie zal worden ingeschakeld voor alle gebruikersrollen."

#: admin/general-settings.php:428 translation/profile-builder.catalog.php:235
msgid "Enable the Google Authenticator functionality."
msgstr "De functionaliteit van Google Authenticator inschakelen."

#: admin/advanced-settings/includes/views/view-admin.php:84
#: translation/profile-builder.catalog.php:2002
msgid "Disable Multiple User Roles"
msgstr "Meerdere gebruikersrollen uitschakelen"

#: front-end/recover.php:371 translation/profile-builder.catalog.php:955
msgid "The key cannot be empty!"
msgstr "De sleutel mag niet leeg zijn!"

#: front-end/login.php:429 translation/profile-builder.catalog.php:930
msgid "The email field is empty."
msgstr "Het e-mail veld is leeg."

#: front-end/login.php:420 translation/profile-builder.catalog.php:926
msgid "The password field is empty."
msgstr "Het wachtwoord veld is leeg."

#: front-end/login.php:431 translation/profile-builder.catalog.php:929
msgid "The username/email field is empty"
msgstr "Het gebruikersnaam/e-mail veld is leeg"

#: front-end/login.php:433 translation/profile-builder.catalog.php:928
msgid "The username field is empty"
msgstr "Het gebruikersnaam veld is leeg"

#: admin/advanced-settings/includes/views/view-fields.php:223
#: translation/profile-builder.catalog.php:2045
msgid "Enabling this option will show a visibility toggle button for all Password fields.."
msgstr "Het inschakelen van deze optie toont een zichtbaarheid toggle knop voor alle wachtwoordvelden.."

#: admin/advanced-settings/includes/views/view-fields.php:220
#: translation/profile-builder.catalog.php:2044
msgid "Show the Password field visibility toggle."
msgstr "Toon de zichtbaarheid toggle van het wachtwoordveld."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1493
msgid "Do you wish to unapprove the registration?"
msgstr "Wil je de registratie afkeuren?"

#: features/email-customizer/email-customizer.php:60
#: translation/profile-builder.catalog.php:1623
msgid "Unapprove User Link"
msgstr "Gebruikerslink afkeuren"

#: features/email-customizer/email-customizer.php:59
#: translation/profile-builder.catalog.php:1622
msgid "Unapprove User Url"
msgstr "Gebruikers-URL afkeuren"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1019
msgid "the default URL set by WordPress after login"
msgstr "de standaard door WordPress ingestelde URL na inloggen"

#: admin/manage-fields.php:248 translation/profile-builder.catalog.php:298
msgid "The site key from Google, <a href=\"https://www.google.com/recaptcha/admin/create\" target=\"_blank\">https://www.google.com/recaptcha/admin/create</a>"
msgstr "De sitesleutel van Google, <a href=\"https://www.google.com/recaptcha/admin/create\" target=\"_blank\">https://www.google.com/recaptcha/admin/create</a>"

#: admin/manage-fields.php:249 translation/profile-builder.catalog.php:300
msgid "The secret key from Google, <a href=\"https://www.google.com/recaptcha/admin/create\" target=\"_blank\">https://www.google.com/recaptcha/admin/create</a>"
msgstr "De geheime sleutel van Google, <a href=\"https://www.google.com/recaptcha/admin/create\" target=\"_blank\">https://www.google.com/recaptcha/admin/create</a>"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1508
msgid "Pending"
msgstr "In afwachting"

#: admin/review.php:101 translation/profile-builder.catalog.php:861
msgid "No, thanks."
msgstr "Nee, bedankt."

#: admin/review.php:94 translation/profile-builder.catalog.php:860
msgid "Ok, I will gladly help!"
msgstr "Oké, ik help je graag verder!"

#: admin/review.php:84 translation/profile-builder.catalog.php:859
msgid "~ Paul, developer of Profile Builder"
msgstr "~ Paul, ontwikkelaar van Profile Builder"

#: admin/review.php:81 translation/profile-builder.catalog.php:858
msgid "If you can spare a few moments to rate it on WordPress.org, it would help us a lot (and boost my motivation)."
msgstr "Als je wat tijd over hebt om het op WordPress.org te beoordelen, zou het ons veel helpen (en mijn motivatie een boost geven)."

#: admin/manage-fields.php:1258 translation/profile-builder.catalog.php:781
msgid "The meta-name cannot end with a space\n"
msgstr "De meta-naam kan niet eindigen met een spatie\n"

#: admin/manage-fields.php:1255 translation/profile-builder.catalog.php:780
msgid "The meta-name cannot begin with a space\n"
msgstr "De meta-naam kan niet beginnen met een spatie\n"

#: admin/review.php:79 translation/profile-builder.catalog.php:857
msgid "Hello! Seems like you've been using Profile Builder to create front-end user forms. That's awesome!"
msgstr "Hallo! Het lijkt erop dat je Profile Builder hebt gebruikt om gebruikersformulieren aan de voorkant te maken. Dat is geweldig!"

#: admin/manage-fields.php:247 translation/profile-builder.catalog.php:296
msgid "Choose the <a href=\"https://developers.google.com/recaptcha/docs/versions\" target=\"_blank\">type of reCAPTCHA</a> you wish to add to this site.<br/>Please note that the Invisible reCAPTCHA is a type of reCAPTCHA v2."
msgstr "Kies het <a href=\"https://developers.google.com/recaptcha/docs/versions\" target=\"_blank\">type reCAPTCHA</a> die je aan deze website wilt toevoegen.<br/>Houd er rekening mee dat de onzichtbare reCAPTCHA een type van reCAPTCHA v2 is."

#: assets/misc/elementor/widgets/class-pb-widget-base.php:222
#: translation/profile-builder.catalog.php:2149
msgid "Radius"
msgstr "Radius"

#: assets/misc/elementor/widgets/class-pb-widget-base.php:213
#: translation/profile-builder.catalog.php:2148
msgid "Border"
msgstr "Rand"

#: assets/misc/elementor/widgets/class-pb-widget-base.php:198
#: translation/profile-builder.catalog.php:2147
msgid "Margin"
msgstr "Margin"

#: assets/misc/elementor/widgets/class-pb-widget-base.php:185
#: translation/profile-builder.catalog.php:2146
msgid "Padding"
msgstr "Padding"

#: assets/misc/elementor/widgets/class-pb-widget-base.php:160
#: translation/profile-builder.catalog.php:2145
msgid "Height"
msgstr "Hoogte"

#: assets/misc/elementor/widgets/class-pb-widget-base.php:137
#: translation/profile-builder.catalog.php:2144
msgid "Width"
msgstr "Breedte"

#: assets/misc/elementor/widgets/class-pb-widget-base.php:124
#: translation/profile-builder.catalog.php:2143
msgid "Color"
msgstr "Kleur"

#: assets/misc/elementor/widgets/class-pb-widget-base.php:112
#: translation/profile-builder.catalog.php:2142
msgid "Background"
msgstr "Achtergrond"

#: admin/advanced-settings/includes/views/view-forms.php:314
#: translation/profile-builder.catalog.php:2103
msgid "Disable automatic scrolling after submit."
msgstr "Schakel automatisch scrollen uit na verzending."

#: assets/misc/divi/includes/modules/register/register.php:106
#: assets/misc/elementor/widgets/class-pb-widget-rf-epf.php:178
#: translation/profile-builder.catalog.php:2155
msgid "Automatic Login"
msgstr "Automatisch inloggen"

#: assets/misc/divi/includes/modules/register/register.php:94
#: assets/misc/elementor/widgets/class-pb-widget-rf-epf.php:165
#: translation/profile-builder.catalog.php:2154
msgid "Assigned Role"
msgstr "Toegewezen rol"

#: assets/misc/divi/includes/modules/edit-profile/edit-profile.php:76
#: assets/misc/divi/includes/modules/register/register.php:85
#: assets/misc/divi/includes/modules/user-listing/user-listing.php:52
#: assets/misc/elementor/widgets/class-pb-widget-rf-epf.php:146
#: translation/profile-builder.catalog.php:2153
msgid "Form"
msgstr "Formulier"

#: assets/misc/divi/includes/modules/edit-profile/edit-profile.php:20
#: assets/misc/divi/includes/modules/login/login.php:20
#: assets/misc/divi/includes/modules/recover-password/recover-password.php:20
#: assets/misc/divi/includes/modules/register/register.php:20
#: assets/misc/divi/includes/modules/user-listing/user-listing.php:20
#: assets/misc/elementor/widgets/class-pb-widget-l.php:48
#: assets/misc/elementor/widgets/class-pb-widget-rf-epf.php:88
#: assets/misc/elementor/widgets/class-pb-widget-rp.php:46
#: translation/profile-builder.catalog.php:2150
msgid "Form Settings"
msgstr "Formulierinstellingen"

#: assets/misc/elementor/widgets/class-pb-widget-l.php:92
#: assets/misc/elementor/widgets/class-pb-widget-rf-epf.php:223
#: translation/profile-builder.catalog.php:2152
msgid "Redirects"
msgstr "Doorverwijzingen"

#: assets/misc/elementor/widgets/class-pb-widget-rf-epf.php:253
#: translation/profile-builder.catalog.php:2159
msgid "Redirect after Logout"
msgstr "Doorverwijzen na uitloggen"

#: assets/misc/elementor/widgets/class-pb-widget-rf-epf.php:242
#: translation/profile-builder.catalog.php:2158
msgid "Redirect after Registration"
msgstr "Doorverwijzen na registratie"

#: assets/misc/elementor/widgets/class-pb-widget-rf-epf.php:244
#: translation/profile-builder.catalog.php:2157
msgid "Redirect after Edit Profile"
msgstr "Doorverwijzen na profiel bewerken"

#: assets/misc/elementor/widgets/class-pb-widget-rf-epf.php:212
#: translation/profile-builder.catalog.php:2156
msgid "Edit the Settings for this form %1$shere%2$s"
msgstr "Bewerk de instellingen van dit formulier %1$shier%2$s"

#: assets/misc/elementor/widgets/class-pb-widget-rp.php:55
#: translation/profile-builder.catalog.php:2160
msgid "There are no available controls for the Password Recovery form"
msgstr "Er zijn geen instellingen beschikbaar voor het herstel wachtwoord formulier."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1249
msgid "Exit Review Mode"
msgstr "Verlaat review modus"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1247
msgid "Show users that require review"
msgstr "Toon gebruikers die moeten worden beoordeeld"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1245
msgid "A user has updated their profile. Some fields need approval"
msgstr "Een gebruiker heeft zijn of haar profiel bijgewerkt. Sommige velden hebben goedkeuring nodig."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1241
msgid "Unapproved fields:%s"
msgstr "Afgekeurde velden: %s"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1240
msgid "Approved fields:%s"
msgstr "Goedgekeurde velden: %s"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1239
msgid "Your profile has been reviewed by an administrator"
msgstr "Je profiel is beoordeeld door een beheerder"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1236
msgid "This field requires approval by an administrator"
msgstr "Dit veld vereist goedkeuring door een beheerder"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1235
msgid "Approve All"
msgstr "Keur alles goed"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1234
msgid "Finish Review and Send Notifications"
msgstr "Voltooi de beoordeling en verstuur kennisgevingen"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1233
msgid "This field requires admin approval on edit profile"
msgstr "Dit veld vereist goedkeuring van de beheerder voor het bewerken van profiel"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1231
msgid "Requires Admin Approval on Edit Profile"
msgstr "Vereist goedkeuring van de beheerder voor het bewerken van profiel"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1248
msgid "Show reviewed users with unapproved fields"
msgstr "Toon beoordeelde gebruikers met afgekeurde velden"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1232
msgid "Choose if this field requires an administrator to approve any modifications on the edit profile forms"
msgstr "Bepaal of dit veld vereist dat een beheerder wijzigingen moet goedkeuren op de bewerk profiel formulieren"

#: admin/add-ons.php:389 translation/profile-builder.catalog.php:69
msgid "%1$sAdd-ons settings saved successfully%2$s"
msgstr "%1$sInstellingen invoegtoepassingen succesvol opgeslagen%2$s"

#: admin/add-ons.php:36 translation/profile-builder.catalog.php:6
msgid "You must first purchase this version to have access to the addon %1$shere%2$s"
msgstr "Je moet eerst de versie %1$shier%2$s aanschaffen om toegang te krijgen tot de invoegtoepassing"

#: admin/advanced-settings/advanced-settings.php:204
#: translation/profile-builder.catalog.php:1435
msgid "%1$s of the emails provided in the Admin Emails field %2$s invalid and %3$s been removed from the list"
msgstr "%1$s van de e-mailadressen in het e-mailveld van de beheerder %2$s zijn ongeldig en %3$s zijn van de lijst verwijderd"

#: admin/advanced-settings/includes/views/view-forms.php:23
#: translation/profile-builder.catalog.php:2052
msgid "Replace Labels with Placeholders in Profile Builder forms."
msgstr "Vervang labels door placeholders in Profile Builder formulieren."

#: admin/advanced-settings/includes/views/view-forms.php:225
#: translation/profile-builder.catalog.php:2082
msgid "By default, Profile Builder ignores this %1$s. By enabling this option, our Registration Form will consider it."
msgstr "Standaard negeert Profile Builder deze %1$s. Door deze optie in te schakelen, zal ons registratieformulier het overwegen."

#: admin/add-ons.php:40 translation/profile-builder.catalog.php:7
msgid "Pro Add-ons"
msgstr "Pro-invoegtoepassingen"

#: admin/add-ons.php:33 admin/add-ons.php:35
#: translation/profile-builder.catalog.php:5
msgid "Profile Builder Add-ons"
msgstr "Profile Builder invoegtoepassingen"

#: assets/lib/cl-add-ons-listing/cl-add-ons-listing.php:198
msgid "Save Add-ons"
msgstr "Invoegtoepassingen opslaan"

#: assets/lib/cl-add-ons-listing/cl-add-ons-listing.php:188
msgid "Search for add-ons..."
msgstr "Zoek naar invoegtoepassingen"

#: assets/lib/cl-add-ons-listing/cl-add-ons-listing.php:156
msgid "Documentation"
msgstr "Documentatie"

#: assets/lib/cl-add-ons-listing/cl-add-ons-listing.php:139
msgid "Download"
msgstr "Download"

#: assets/lib/cl-add-ons-listing/cl-add-ons-listing.php:126
msgid "Manage in Network"
msgstr "Beheer in netwerk"

#: assets/lib/cl-add-ons-listing/cl-add-ons-listing.php:68
msgid "Add-On"
msgstr "Invoegtoepassing"

#: admin/add-ons.php:67 translation/profile-builder.catalog.php:16
msgid "Redirect users after login, after they first register or when they try to access the default WordPress dashboard, login, lost password and registration forms."
msgstr "Stuur gebruikers door na inloggen, nadat ze zich voor het eerst hebben geregistreerd of wanneer ze proberen toegang te krijgen tot het standaard WordPress-dashboard, inlog, wachtwoord vergeten en registratieformulieren."

#: admin/add-ons.php:60 admin/setup-wizard/view-tab-addons.php:18
#: translation/profile-builder.catalog.php:14
msgid "Easy to edit templates for listing your users as well as creating single user pages."
msgstr "Eenvoudig te bewerken sjablonen voor het weergeven van je gebruikers en voor het maken van pagina's voor een enkelvoudige gebruiker."

#: admin/add-ons.php:46 translation/profile-builder.catalog.php:10
msgid "Set up multiple registration forms with different fields for certain user roles. Helps capture different information from different types of users."
msgstr "Maak meerdere registratieformulieren met verschillende velden voor bepaalde gebruikersrollen. Helpt je om verschillende informatie te krijgen van verschillende type gebruikers."

#: features/upgrades/upgrades.php:177
#: translation/profile-builder.catalog.php:1744
msgid "This Profile Builder add-on has been migrated to the main plugin and is no longer used. You can delete it."
msgstr "Deze Profile Builder invoegtoepassing is gemigreerd naar de hoofd-plugin en wordt niet langer gebruikt. Je kunt het verwijderen."

#: admin/basic-info.php:202 translation/profile-builder.catalog.php:146
msgid "Enable your add-ons"
msgstr "Je invoegtoepassingen inschakelen"

#: admin/add-ons.php:214 translation/profile-builder.catalog.php:53
msgid "GDPR Communication Preferences"
msgstr "AVG-communicatievoorkeuren"

#: admin/add-ons.php:215 translation/profile-builder.catalog.php:54
msgid "This add-on plugin adds a GDPR Communication preferences field to Profile Builder."
msgstr "Deze invoegtoepassing voegt een veld voor AVG-communicatievoorkeuren toe aan Profile Builder."

#: admin/advanced-settings/includes/views/view-admin.php:61
#: translation/profile-builder.catalog.php:1996
msgid "Multiple Admin Emails"
msgstr "Meerdere e-mailadressen beheerder"

#: admin/add-ons.php:207 translation/profile-builder.catalog.php:52
msgid "This add-on extends the functionality of our plugin and let us easily edit all Profile Builder labels."
msgstr "Deze invoegtoepassing breidt de functionaliteit van onze plugin uit en laat ons gemakkelijk alle labels van Profile Builder bewerken."

#: admin/add-ons.php:81 translation/profile-builder.catalog.php:20
msgid "This integration add-on allows extending BuddyPress user profiles with Profile Builder user fields."
msgstr "Deze integratie-invoegtoepassing maakt het mogelijk om BuddyPress-gebruikersprofielen uit te breiden met gebruikersvelden van Profile Builder."

#: admin/add-ons.php:177 translation/profile-builder.catalog.php:43
msgid "Free Add-ons"
msgstr "Gratis invoegtoepassingen"

#: admin/add-ons.php:128 translation/profile-builder.catalog.php:32
msgid "This add-on allows you to integrate Profile Builder with the popular forums plugin, bbPress."
msgstr "Met deze invoegtoepassing kun je Profile Builder integreren met de populaire forum-plugin bbPress."

#: admin/add-ons.php:177 translation/profile-builder.catalog.php:44
msgid "These Add-ons are available in all versions of Profile Builder"
msgstr "Deze invoegtoepassingen zijn beschikbaar in alle versies van Profile Builder."

#: admin/add-ons.php:183 translation/profile-builder.catalog.php:46
msgid "With the help of this add-on you will be able to export all Profile Builder Settings data to a .json. You can then use this file as a back-up or you can import this data on another instance of Profile Builder."
msgstr "Met behulp van deze invoegtoepassing kun je alle gegevens van Profile Builder-instellingen exporteren naar een .json. Je kunt dit bestand vervolgens gebruiken als back-up of je kunt deze gegevens importeren op een ander exemplaar van Profile Builder."

#: admin/advanced-settings/advanced-settings.php:197
#: translation/profile-builder.catalog.php:1433
msgid "is"
msgstr "is"

#: admin/advanced-settings/advanced-settings.php:201
#: translation/profile-builder.catalog.php:1432
msgid "have"
msgstr "heeft"

#: admin/advanced-settings/advanced-settings.php:198
#: translation/profile-builder.catalog.php:1434
msgid "has"
msgstr "had"

#: admin/advanced-settings/advanced-settings.php:200
#: translation/profile-builder.catalog.php:1431
msgid "are"
msgstr "zijn"

#: admin/advanced-settings/advanced-settings.php:90
#: translation/profile-builder.catalog.php:1430
msgid "Your submission contains banned words."
msgstr "Je inzending bevat verboden woorden."

#: admin/advanced-settings/advanced-settings.php:82
#: translation/profile-builder.catalog.php:1429
msgid "The email address you are trying to register with is not allowed on this website."
msgstr "Het e-mailadres waarmee je je probeert te registreren, is niet toegestaan op deze website."

#: admin/add-ons.php:159 translation/profile-builder.catalog.php:39
msgid "Custom Profile Menus"
msgstr "Aangepaste profielmenu's"

#: admin/add-ons.php:152 translation/profile-builder.catalog.php:38
msgid "Extends the functionality of Profile Builder by allowing administrators to approve profile changes made by users on individual fields."
msgstr "Breidt de functionaliteit van Profile Builder uit door beheerders in staat te stellen profielwijzigingen goed te keuren die door gebruikers op individuele velden zijn aangebracht."

#: admin/add-ons.php:144 translation/profile-builder.catalog.php:36
msgid "Extends the functionality of Profile Builder by allowing you to change visibility options for the extra fields."
msgstr "Breidt de functionaliteit van Profile Builder uit doordat je de zichtbaarheidsopties voor de extra velden kunt wijzigen."

#: admin/add-ons.php:143 translation/profile-builder.catalog.php:35
msgid "Field Visibility"
msgstr "Veldzichtbaarheid"

#: admin/add-ons.php:120 translation/profile-builder.catalog.php:30
msgid "Easily associate MailChimp list fields with Profile Builder fields and set advanced settings for each list."
msgstr "Koppel eenvoudig velden van de MailChimp lijst aan velden van Profile Builder en stel geavanceerde instellingen in voor elke lijst."

#: admin/add-ons.php:111 admin/setup-wizard/view-tab-addons.php:32
#: translation/profile-builder.catalog.php:27
msgid "Multi Step Forms"
msgstr "Meerstapsformulieren"

#: admin/add-ons.php:104 translation/profile-builder.catalog.php:26
msgid "Syncs Profile Builder with WooCommerce, allowing you to manage the user Shipping and Billing fields from WooCommerce with Profile Builder."
msgstr "Synchroniseert Profile Builder met WooCommerce, zodat je de verzend- en factureringsvelden van de gebruiker van WooCommerce kunt beheren met Profile Builder."

#: admin/advanced-settings/advanced-settings.php:38
#: admin/advanced-settings/advanced-settings.php:56
#: admin/general-settings.php:14 translation/profile-builder.catalog.php:192
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Geavanceerde instellingen"

#: admin/add-ons.php:273 translation/profile-builder.catalog.php:68
msgid "WordPress Passwordless Login is a plugin that allows your users to login without a password."
msgstr "WordPress Passwordless Login is een plugin waarmee je gebruikers kunnen inloggen zonder wachtwoord."

#: admin/add-ons.php:272 translation/profile-builder.catalog.php:67
msgid "Passwordless Login"
msgstr "Inloggen zonder wachtwoord"

#: admin/add-ons.php:265 translation/profile-builder.catalog.php:66
msgid "Customizes the default WordPress Login Page with different templates, logo and background uploads and also adds support for custom CSS."
msgstr "Past de standaard WordPress-inlogpagina aan met verschillende sjablonen, logo- en achtergrond uploads en voegt ook ondersteuning toe voor aangepaste CSS."

#: admin/add-ons.php:264 translation/profile-builder.catalog.php:65
msgid "Custom Login Page Templates"
msgstr "Aangepaste inlogpagina-sjablonen"

#: admin/add-ons.php:256 translation/profile-builder.catalog.php:63
msgid "Client Portal"
msgstr "Klantenportaal"

#: admin/add-ons.php:239 admin/pms-cross-promotion.php:67
#: translation/profile-builder.catalog.php:59
msgid "Paid Member Subscriptions"
msgstr "Betaalde abonnementen"

#: admin/add-ons.php:231 translation/profile-builder.catalog.php:57
msgid "TranslatePress"
msgstr "TranslatePress"

#: admin/add-ons.php:226 translation/profile-builder.catalog.php:56
msgid "These plugins are compatible with all versions of Profile Builder"
msgstr "Deze plugins zijn compatibel met alle versies van Profile Builder"

#: admin/add-ons.php:199 translation/profile-builder.catalog.php:50
msgid "Using this addon you can limit the maximum number of characters a user can type in a field added and managed with Profile Builder."
msgstr "Met deze invoegtoepassing kun je het maximale aantal tekens beperken dat een gebruiker kan typen in een veld dat is toegevoegd en beheerd met Profile Builder."

#: admin/add-ons.php:190 translation/profile-builder.catalog.php:47
msgid "Custom CSS Classes on Fields"
msgstr "Aangepaste CSS-klassen op velden"

#: admin/add-ons.php:167 translation/profile-builder.catalog.php:41
msgid "MailPoet"
msgstr "MailPoet"

#: admin/add-ons.php:191 translation/profile-builder.catalog.php:48
msgid "This add-on extends the functionality of Profile Builder by allowing you to add custom css classes for fields."
msgstr "Deze invoegtoepassing breidt de functionaliteit van Profile Builder uit doordat je aangepaste CSS-klassen voor velden kunt toevoegen."

#: admin/add-ons.php:136 translation/profile-builder.catalog.php:34
msgid "Easily associate Campaign Monitor client list fields with Profile Builder fields. Use Profile Builder Campaign Monitor Widget to add more subscribers to your lists."
msgstr "Koppel eenvoudig velden van de Campagnemonitor cliëntenlijst aan velden van Profile Builder. Gebruik de Profile Builder Campagnemonitor widget om meer abonnees aan je lijsten toe te voegen."

#: admin/add-ons.php:168 translation/profile-builder.catalog.php:42
msgid "Allow users to subscribe to your MailPoet lists directly from the Register and Edit Profile forms."
msgstr "Sta gebruikers toe zich op je MailPoet-lijsten te abonneren rechtstreeks vanuit de registratie- en bewerk profiel formulieren."

#: admin/add-ons.php:160 translation/profile-builder.catalog.php:40
msgid "Add custom menu items like Login/Logout or just Logout button and Login/Register/Edit Profile in iFrame Popup."
msgstr "Voeg aangepaste menu-items toe zoals Inloggen/Uitloggen of alleen een Uitloggen knop en Inloggen/Registreren/Profiel bewerken in een iFrame popup."

#: admin/add-ons.php:52 translation/profile-builder.catalog.php:11
msgid "Multiple Edit Profile Forms"
msgstr "Meerdere bewerk profiel formulieren"

#: admin/add-ons.php:151 translation/profile-builder.catalog.php:37
msgid "Edit Profile Approved by Admin"
msgstr "Profiel bewerken goedgekeurd door beheerder"

#: admin/add-ons.php:74 translation/profile-builder.catalog.php:18
msgid "The Repeater Field Module makes it really easy to add repeater front-end fields or groups of fields to your user profile. Integration with both the Email Customizer and User Listing modules, makes creating advanced user profiles possible."
msgstr "De Herhalingsvelden module maakt het heel eenvoudig om herhalingsvelden of groepen aan de voorkant van je gebruikersprofiel toe te voegen. Integratie met zowel de E-mail bewerker als de Gebruikersoverzicht modules maakt het mogelijk om geavanceerde gebruikersprofielen te maken."

#: admin/add-ons.php:257 translation/profile-builder.catalog.php:64
msgid "Create private pages for your website users that only an administrator can edit."
msgstr "Maak privé pagina's voor je websitegebruikers die alleen een beheerder kan bewerken."

#: admin/add-ons.php:112 admin/setup-wizard/view-tab-addons.php:35
#: translation/profile-builder.catalog.php:28
msgid "Extends the functionality of Profile Builder by adding the possibility of having multi-page registration and edit-profile forms."
msgstr "Breidt de functionaliteit van Profile Builder uit door de mogelijkheid toe te voegen voor multi-pagina registratie- en bewerk profiel formulieren."

#: admin/advanced-settings/includes/views/view-admin.php:76
#: translation/profile-builder.catalog.php:1999
msgid "Admin Emails"
msgstr "Beheerder e-mails"

#: admin/add-ons.php:90 translation/profile-builder.catalog.php:22
msgid "These Add-ons are available with the Basic, Pro and Agency license"
msgstr "Deze invoegtoepassingen zijn beschikbaar in de Basic, Pro en Agency licentie"

#: admin/add-ons.php:40 translation/profile-builder.catalog.php:8
msgid "These Add-ons are available with the Pro and Agency license"
msgstr "Deze add-ons zijn beschikbaar met de Pro en Agency licentie"

#: admin/add-ons.php:96 admin/setup-wizard/view-tab-addons.php:42
#: translation/profile-builder.catalog.php:24
msgid "Easily configure and enable social login on your website. Users can login with social platforms like Facebook, Google or Twitter."
msgstr "Configureer en activeer eenvoudig social login op je site. Gebruikers kunnen inloggen met sociale platforms zoals Facebook, Google of Twitter."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1494
msgid "Do you wish to approve the registration?"
msgstr "Wil je de registratie goedkeuren?"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1489
msgid "Something went wrong!"
msgstr "Er is iets fout gegaan!"

#: admin/manage-fields.php:240 translation/profile-builder.catalog.php:282
msgid "Use a simple upload field instead of the WordPress upload"
msgstr "Gebruik een eenvoudig uploadveld in plaats van de WordPress-upload"

#: admin/manage-fields.php:240 translation/profile-builder.catalog.php:280
msgid "Use Simple Upload"
msgstr "Gebruik eenvoudige upload"

#: admin/advanced-settings/includes/views/view-admin.php:51
#: translation/profile-builder.catalog.php:1994
msgid "Disable confirmation dialog for \"{{approval_url}}\" or \"{{approval_link}}\" Email Customizer tags."
msgstr "Bevestigingsvenster voor \"{{approval_url}}\" of \"{{approval_link}}\" uitschakelen e-mail customizer tags."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1305
msgid "Google Sign In Button"
msgstr "Google-inlogknop"

#: admin/private-website.php:134 translation/profile-builder.catalog.php:844
msgid "Allowed Paths"
msgstr "Toegestane paden"

#: admin/private-website.php:137 translation/profile-builder.catalog.php:845
msgid "Allow these paths to be accessed even if you are not logged in (supports wildcard at the end of the path). For example to exclude https://example.com/some/path/ you can either use the rule /some/path/ or /some/* Enter each rule on it's own line"
msgstr "Sta toe dat deze paden toegankelijk zijn, zelfs als je niet ingelogd bent (ondersteunt wildcard aan het einde van het pad). Als je bijvoorbeeld https://example.com/some/path/ wilt uitsluiten, kun je de voorwaarde /some/path/ of /some/* gebruiken. Voer iedere voorwaarde in op een eigen regel."

#: admin/general-settings.php:196 translation/profile-builder.catalog.php:205
msgid "Enable to automatically log in new users after successful registration."
msgstr "Inschakelen om nieuwe gebruikers automatisch in te laten loggen na een succesvolle registratie."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1340
msgid "To create a new account please confirm:"
msgstr "Om een ​​nieuw account aan te maken bevestig svp:"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1341
msgid "You must agree to the Terms And Conditions to create a new account."
msgstr "Je moet akkoord gaan met de algemene voorwaarden om een ​​nieuw account aan te maken."

#: features/email-customizer/user-email-customizer.php:82
#: translation/profile-builder.catalog.php:1633
msgid ""
"<h3>Welcome to {{site_name}}!</h3>\n"
"<p>Your username is: {{username}}</p>\n"
msgstr ""
"<h3>Wekom op {{site_name}}!</h3>\n"
"<p>Je gebruikersnaam is: {{username}}</p>\n"

#: features/email-customizer/admin-email-customizer.php:139
#: translation/profile-builder.catalog.php:1605
msgid "<p>{{username}} has requested a password change via the password reset feature.</p>\n"
msgstr "<p>{{username}} heeft een wachtwoord wijziging aangevraagd via de wachtwoord herstel functie.</p>\n"

#: admin/private-website.php:154 translation/profile-builder.catalog.php:848
msgid "Disable REST-API"
msgstr "REST-API uitschakelen"

#: admin/private-website.php:162 translation/profile-builder.catalog.php:849
msgid "Disable the WordPress REST-API for non-logged in users when Private Website is enabled"
msgstr "De WordPress REST-API uitschakelen voor niet-ingelogde gebruikers, wanneer Privé website is ingeschakeld"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1226
msgid "[{{site_name}}] Your profile has been reviewed by an administrator"
msgstr "[{{site_name}}] Je profiel is door een beheerder beoordeeld"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1224
msgid ""
"<p>Your profile has been reviewed by an administrator:</p>\n"
"<br>\n"
"<p>Approved Fields: {{approved_fields}}</p>\n"
"<p>Unapproved Fields: {{unapproved_fields}}</p>\n"
msgstr ""
"<p>Je profiel is door een beheerder beoordeeld:</p>\n"
"<br>\n"
"<p>Goedgekeurde velden: {{approved_fields}}</p>\n"
"<p>Afgekeurde velden: {{unapproved_fields}}</p>\n"

#: features/email-customizer/email-customizer.php:70
#: translation/profile-builder.catalog.php:1627
msgid "Approval URL"
msgstr "URL goedkeuring"

#: features/email-customizer/email-customizer.php:69
#: translation/profile-builder.catalog.php:1626
msgid "Modified Fields"
msgstr "Gewijzigde velden"

#: features/email-customizer/email-customizer.php:65
#: translation/profile-builder.catalog.php:1625
msgid "Unapproved Fields"
msgstr "Afgekeurde velden"

#: features/email-customizer/email-customizer.php:64
#: translation/profile-builder.catalog.php:1624
msgid "Approved Fields"
msgstr "Goedgekeurde velden"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1230
msgid "[{{site_name}}] A user has updated their profile. Some fields need approval"
msgstr "[{{site_name}}] Een gebruiker heeft zijn of haar profiel bijgewerkt. Enkele velden hebben goedkeuring nodig"

#: features/content-restriction/content-restriction-filtering.php:299
#: translation/profile-builder.catalog.php:1532
msgid "Comments are restricted for your user role."
msgstr "Opmerkingen zijn beperkt voor jouw gebruikersrol."

#: features/content-restriction/content-restriction-filtering.php:301
#: translation/profile-builder.catalog.php:1531
msgid "You must be logged in to view the comments."
msgstr "Je moet ingelogd zijn om opmerkingen te bekijken."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1229
msgid ""
"<p>The user {{username}} has updated their profile and some of the fields require admin approval:</p>\n"
"<br>\n"
"{{modified_fields}}\n"
"<br>\n"
"<p>Access this link to approve changes: {{{approval_link}}}</p>\n"
msgstr ""
"<p>Gebruiker {{username}} heeft zijn of haar profiel geüpdatet en enkele velden hebben goedkeuring van de beheerder nodig:</p>\n"
"<br>\n"
"{{modified_fields}}\n"
"<br>\n"
"<p>Klik op deze link om wijzigingen goed te keuren: {{approval_url}}</p>\n"

#: admin/setup-wizard/view-tab-addons.php:19
#: admin/setup-wizard/view-tab-addons.php:26
#: admin/setup-wizard/view-tab-general.php:84
#: admin/setup-wizard/view-tab-general.php:91
#: translation/profile-builder.catalog.php:1439
msgid "Available in the Pro version"
msgstr "Beschikbaar in de Pro versie"

#: admin/advanced-settings/includes/views/view-fields.php:235
#: translation/profile-builder.catalog.php:2047
msgid "Remove all Extra Fields from back-end Edit Profile page."
msgstr "Verwijder alle extra velden van de bewerk profiel pagina in de back-end."

#: admin/advanced-settings/includes/views/view-fields.php:238
#: translation/profile-builder.catalog.php:2048
msgid "Enabling this option will remove all Custom Fields from the backend Profile page created with Profile Builder."
msgstr "Als je deze optie inschakelt, worden alle aangepaste velden verwijderd van de back-end profielpagina die is gemaakt met Profile Builder."

#: features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:490
#: translation/profile-builder.catalog.php:1510
msgid "Number of items per page:"
msgstr "Aantal items per pagina:"

#: assets/lib/wck-api/fields/select-2.php:16
#: translation/profile-builder.catalog.php:2140
msgid "Select or type in an option"
msgstr "Selecteer of voer optie in"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1167
msgid "Choose the meta field for the facet menu. If you want to use a repeater meta or a meta outisde Profile Builder just type the value and press enter."
msgstr "Kies het metaveld voor het facetmenu. Als je een repeater-meta of een meta buiten Profile Builder wilt gebruiken, typ gewoon de waarde in en druk op enter."

#: admin/manage-fields.php:253 translation/profile-builder.catalog.php:314
msgid "Check if you want the select user role field to appear on Edit Profile forms"
msgstr "Vink aan als je het veld voor het kiezen van de gebruikersrol wilt weergeven op bewerk profiel formulieren"

#: admin/manage-fields.php:253 translation/profile-builder.catalog.php:313
msgid "Display on Edit Profile"
msgstr "Toon op bewerk profiel"

#: admin/manage-fields.php:1280 translation/profile-builder.catalog.php:783
msgid "That meta-name can't be used, please choose another\n"
msgstr "Deze meta-naam kan niet gebruikt worden, kies svp een andere\n"

#: admin/advanced-settings/includes/views/view-forms.php:330
#: translation/profile-builder.catalog.php:2106
msgid "Use Ajax on conditional fields."
msgstr "Gebruik Ajax op voorwaardelijke velden."

#: front-end/default-fields/upload/upload_helper_functions.php:61
#: front-end/default-fields/upload/upload_helper_functions.php:321
#: translation/profile-builder.catalog.php:1957
msgid "Files must be smaller than "
msgstr "Bestand moet kleiner zijn dan"

#: front-end/recover.php:461 translation/profile-builder.catalog.php:954
msgid "The password must not be empty!"
msgstr "Wachtwoord mag niet leeg zijn!"

#: features/email-confirmation/email-confirmation.php:639
#: translation/profile-builder.catalog.php:1590
msgid "Welcome to %1$s!<br/><br/><br/>Your username is: %2$s and your password is the one that you have selected during registration.<br/><br/>Access your account: %3$s "
msgstr "Welkom op %1$s!<br/><br/><br/>Je gebruikersnaam is: %2$s en het wachtwoord is degene die je tijdens registratie hebt gekozen.<br/><br/>Ga naar je account: %3$s"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1876
msgid "Enable GDPR"
msgstr "AVG inschakelen"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1896
msgid "If checked will enable GDPR on this list. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">You must also enable GDPR on the list from mailchimp</a>"
msgstr "Indien aangevinkt zal AVG voor deze lijst ingeschakeld worden. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Je moet ook AVG inschakelen voor de lijst van MailChimp</a>"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1068
msgid "The API Key was not provided."
msgstr "De API-sleutel was niet meegegeven."

#: front-end/default-fields/gdpr-delete/gdpr-delete.php:34
#: translation/profile-builder.catalog.php:1951
msgid "You did not type %s. Try again!"
msgstr "Je hebt geen %s ingetypt. Probeer opnieuw!"

#: front-end/default-fields/gdpr-delete/gdpr-delete.php:33
#: translation/profile-builder.catalog.php:1950
msgid "Type %s to confirm deleting your account and all data associated with it:"
msgstr "Typ %s in om te bevestigen dat je je account en alle bijbehorende gegevens wilt verwijderen:"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1067
msgid "Please wait while the pins are loading..."
msgstr "Wacht svp op het laden van de pinmarkeringen..."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1091
msgid "Map of listed users"
msgstr "Plattegrond van vermelde gebruikers"

#: admin/manage-fields.php:321 translation/profile-builder.catalog.php:374
msgid "Select the attributes to be listed inside the POI bubble."
msgstr "Selecteer de attributen die in de bezienswaardigheden-ballon moeten worden weergegeven."

#: admin/manage-fields.php:308 translation/profile-builder.catalog.php:371
msgid "POIs of all the users for the filter* (no pagination)"
msgstr "Bezienswaardigheden van alle gebruikers voor het filter * (geen paginering)"

#: admin/manage-fields.php:307 translation/profile-builder.catalog.php:370
msgid "POIs of the listed users (as filtered & paginated)"
msgstr "Bezienswaardigheden van de weergegeven gebruikers (gefilterd & gepagineerd)"

#: admin/manage-fields.php:305 translation/profile-builder.catalog.php:369
msgid "POIs Load Type"
msgstr "Bezienswaardigheden laad-type"

#: admin/manage-fields.php:318 translation/profile-builder.catalog.php:373
msgid "POI Bubble Info"
msgstr "Info bezienswaardigheden-ballon"

#: admin/manage-fields.php:332 translation/profile-builder.catalog.php:375
msgid "Number of Users per Map Iteration"
msgstr "Aantal gebruikers per plattegrond-herhaling"

#: admin/manage-fields.php:333 translation/profile-builder.catalog.php:376
msgid "When loading the map of all users with no pagination, the map script will iterate multiple times and will expose gradually POIs on the map, until all the POIs for the users that match the criteria will be added on the map (think of this as of pagination for the map POIs). The smaller the number of users per iteration, the fastest the iteration response will be, but for a large number of users, the map script will iterate multiple times. Setting a higher limit will decrease the performance, but might produce a smaller number of iterations. <br><br><b>Please adjust this value to your hosting capabilities, and make sure that the value you set is the best for performance.</b> We recommend a <b>maximum</b> value of 300."
msgstr "Bij het laden van de plattegrond van alle gebruikers zonder paginering, zal het script meerdere keren worden herhaald en zullen bezienswaardigheden geleidelijk op de plattegrond verschijnen, totdat alle bezienswaardigheden voor de gebruikers die aan de criteria voldoen op de plattegrond zijn toegevoegd. Hoe kleiner het aantal gebruikers per herhaling, hoe sneller de herhalings-reactie is, maar bij een groot aantal gebruikers zal het script meerdere keren worden herhaald. Als je een hogere limiet instelt, neemt de prestatie af, maar wordt mogelijk een kleiner aantal herhalingen geproduceerd.<br><br><b>Pas deze waarde aan je hostingmogelijkheden aan en zorg ervoor dat de ingestelde waarde het beste is voor de prestaties.</b>We raden een <b>maximale</b> waarde van 300 aan."

#: admin/manage-fields.php:311 translation/profile-builder.catalog.php:372
msgid "This option allows you to load on a single map the POIs for all users, or just these for the listed ones (this will take into account the filters and the faceted menus). *Please use this feature wisely, it will impact the performance."
msgstr "Met deze optie kun je de bezienswaardigheden voor alle gebruikers op één plattegrond laden (hierbij wordt rekening gehouden met de filters en de facet-menu's). * Gebruik deze functie verstandig, het heeft invloed op de prestaties."

#: features/content-restriction/class-elementor-content-restriction.php:177
#: translation/profile-builder.catalog.php:1527
msgid "Text"
msgstr "Tekst"

#: features/content-restriction/class-elementor-content-restriction.php:173
#: translation/profile-builder.catalog.php:1526
msgid "Content type"
msgstr "Inhoudstype"

#: features/content-restriction/class-elementor-content-restriction.php:164
#: translation/profile-builder.catalog.php:1525
msgid "Add a custom message or template."
msgstr "Voeg een aangepast bericht of sjabloon toe."

#: features/content-restriction/class-elementor-content-restriction.php:156
#: translation/profile-builder.catalog.php:1523
msgid "Replace hidden content with the default messages from PB -> Settings -> Content Restriction, a custom message or an Elementor Template."
msgstr "Vervang afgeschermde inhoud met de standaard berichten van PB > Instellingen > Inhoud beperking, een aangepast bericht of een Elementor sjabloon."

#: features/content-restriction/class-elementor-content-restriction.php:137
#: translation/profile-builder.catalog.php:1520
msgid "Allow users which have the specified role to see this content."
msgstr "Sta gebruikers met de opgegeven rol toe om deze inhoud te zien."

#: features/content-restriction/class-elementor-content-restriction.php:122
#: translation/profile-builder.catalog.php:1519
msgid "Restrict by User Roles"
msgstr "Beperk via gebruikersrollen"

#: features/content-restriction/class-elementor-content-restriction.php:100
#: translation/profile-builder.catalog.php:1516
msgid "Allow only logged in users to see this content."
msgstr "Sta alleen ingelogde gebruikers toe om deze inhoud te zien."

#: features/content-restriction/class-elementor-content-restriction.php:98
#: translation/profile-builder.catalog.php:1515
msgid "Restrict to logged in users"
msgstr "Beperk tot ingelogde gebruikers"

#: features/content-restriction/class-elementor-content-restriction.php:198
#: translation/profile-builder.catalog.php:1529
msgid "Select Template"
msgstr "Selecteer sjabloon"

#: features/content-restriction/class-elementor-content-restriction.php:154
#: translation/profile-builder.catalog.php:1522
msgid "Enable Restriction Messages"
msgstr "Beperkings-mededelingen inschakelen"

#: features/content-restriction/class-elementor-content-restriction.php:181
#: translation/profile-builder.catalog.php:1528
msgid "Template"
msgstr "Template"

#: admin/register-version.php:177 translation/profile-builder.catalog.php:852
msgid "Your <strong>Profile Builder</strong> license has expired. <br/>Please %1$sRenew Your Licence%2$s to continue receiving access to product downloads, automatic updates and support. %3$sRenew now %4$s"
msgstr "Je <strong>Profile Builder</strong> licentie is verlopen. <br/>%1$sVernieuw je licentie%2$s om product downloads, automatische updates en ondersteuning te blijven ontvangen. %3$sVernieuw nu %4$s"

#: admin/advanced-settings/advanced-settings.php:23
#: admin/general-settings.php:25 translation/profile-builder.catalog.php:196
msgid "Admin"
msgstr "Beheerder"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1297
msgid "LinkedIn Client Secret"
msgstr "LinkedIn Client Secret"

#: admin/advanced-settings/includes/views/view-fields.php:78
#: translation/profile-builder.catalog.php:2018
msgid "For example, you can redirect these users to the Edit Profile form so they can add the missing info."
msgstr "Je kunt deze gebruikers bijvoorbeeld doorverwijzen naar het bewerk profiel formulier, zodat ze de ontbrekende informatie kunnen toevoegen."

#: admin/advanced-settings/includes/views/view-forms.php:145
#: translation/profile-builder.catalog.php:2069
msgid "Disable Email Confirmation for Social Connect registrations."
msgstr "E-mailbevestiging uitschakelen voor Social Connect registraties."

#: admin/advanced-settings/includes/views/view-forms.php:148
#: translation/profile-builder.catalog.php:2070
msgid "Allow users that register through the Social Connect add-on to bypass the Email Confirmation feature."
msgstr "Toestaan dat gebruikers die zich registreren via de Social Connect plugin de e-mail bevestigingsfunctie kunnen omzeilen."

#: admin/advanced-settings/includes/views/view-fields.php:62
#: translation/profile-builder.catalog.php:2015
msgid "By enabling this option, logged in users which have empty required fields on their profile will be redirected to a selected page."
msgstr "Door deze optie in te schakelen, worden ingelogde gebruikers die vereiste velden in hun profiel leeg hebben, omgeleid naar een geselecteerde pagina."

#: admin/advanced-settings/includes/views/view-admin.php:24
#: translation/profile-builder.catalog.php:1989
msgid "By enabling this option, you will allow users that have the \"delete_users\" capability to access and use the Admin Approval list."
msgstr "Door deze optie in te schakelen, geef je gebruikers met de rechten \"delete_users\" toestemming om toegang te krijgen tot en gebruik te maken van de lijst voor goedkeuring door beheerders."

#: admin/advanced-settings/includes/views/view-admin.php:21
#: translation/profile-builder.catalog.php:1988
msgid "Allow users with \"delete_users\" capability to view the Admin Approval list."
msgstr "Sta gebruikers met de rechten \"delete_users\" toe om de lijst met Beheerder goedkeuring te bekijken."

#: admin/advanced-settings/includes/views/view-fields.php:250
#: translation/profile-builder.catalog.php:2050
msgid "Update database entries when changing meta key."
msgstr "Update database invoeren bij het wijzigen van meta sleutel."

#: admin/advanced-settings/includes/views/view-fields.php:66
#: translation/profile-builder.catalog.php:2016
msgid "Redirect Page"
msgstr "Omleiding pagina"

#: admin/advanced-settings/includes/views/view-fields.php:253
#: translation/profile-builder.catalog.php:2051
msgid "Enabling this option, when changing the meta key of a field, existing entries from the database will be updated as well."
msgstr "Door deze optie in te schakelen, worden bestaande invoeren in de database ook geüpdatet wanneer de meta sleutel van een veld wordt gewijzigd."

#: admin/advanced-settings/includes/views/view-admin.php:39
#: translation/profile-builder.catalog.php:1992
msgid "By enabling this option, you will allow users that have the \"delete_users\" capability to see the list of Unconfirmed Email Addresses."
msgstr "Door deze optie in te schakelen, geef je gebruikers met de rechten \"delete_users\" toegang tot de lijst met onbevestigde e-mailadressen."

#: admin/advanced-settings/includes/views/view-fields.php:59
#: translation/profile-builder.catalog.php:2014
msgid "Redirect users to a page if they have empty required fields."
msgstr "Gebruikers doorverwijzen naar een pagina als ze lege vereiste velden hebben."

#: admin/advanced-settings/includes/views/view-fields.php:39
#: translation/profile-builder.catalog.php:2009
msgid "By default, the user needs to choose if he wants to receive a registration email."
msgstr "Standaard moet de gebruiker kiezen of hij / zij een registratie e-mail wil ontvangen."

#: admin/advanced-settings/includes/fields/unique-display-name.php:20
#: translation/profile-builder.catalog.php:1979
msgid "This display name is already in use. Please choose another one."
msgstr "Deze schermnaam is al in gebruik. Kies svp een andere."

#: admin/advanced-settings/includes/views/view-forms.php:204
#: translation/profile-builder.catalog.php:2078
msgid "Always show edit other users dropdown."
msgstr "Toon altijd bewerk andere gebruikers dropdown."

#: admin/advanced-settings/includes/views/view-fields.php:152
#: translation/profile-builder.catalog.php:2031
msgid "Unique \"Display Name\" for users."
msgstr "Unieke 'Schermnaam' voor gebruikers."

#: admin/advanced-settings/includes/views/view-fields.php:155
#: translation/profile-builder.catalog.php:2032
msgid "By enabling this option, users will not be able to choose a \"Display Name\" that is already used by another account."
msgstr "Door deze optie in te schakelen, kunnen gebruikers geen \"Weergavenaam\" kiezen die al wordt gebruikt door een ander account."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1970
msgid "You must enter a valid URL."
msgstr "Je moet een geldige URL intypen."

#: admin/advanced-settings/includes/views/view-userlisting.php:61
#: translation/profile-builder.catalog.php:2136
msgid "The number of users that share a particular value is shown for the Select and Checkbox facet types."
msgstr "Het aantal gebruikers die een bepaalde waarde delen, wordt getoond voor het facet type keuzeveld en selectievakje."

#: features/email-customizer/admin-email-customizer.php:90
#: features/email-customizer/admin-email-customizer.php:121
#: features/email-customizer/admin-email-customizer.php:152
#: features/email-customizer/user-email-customizer.php:93
#: features/email-customizer/user-email-customizer.php:124
#: features/email-customizer/user-email-customizer.php:158
#: features/email-customizer/user-email-customizer.php:189
#: features/email-customizer/user-email-customizer.php:220
#: features/email-customizer/user-email-customizer.php:255
#: features/email-customizer/user-email-customizer.php:287
#: features/email-customizer/user-email-customizer.php:321
#: features/email-customizer/user-email-customizer.php:355
#: translation/profile-builder.catalog.php:1227
msgid "Enable email"
msgstr "E-mail inschakelen"

#: admin/advanced-settings/includes/views/view-userlisting.php:58
#: translation/profile-builder.catalog.php:2135
msgid "Remove repetition counts from Faceted Menus."
msgstr "Verwijder herhaling tellingen uit gefacetteerde menu's."

#: admin/advanced-settings/includes/views/view-shortcodes.php:53
#: translation/profile-builder.catalog.php:2115
msgid "Enable Resend Activation Email shortcode."
msgstr "Schakel de shortcode in voor het opnieuw verzenden van activering e-mail."

#: admin/advanced-settings/includes/views/view-shortcodes.php:70
#: translation/profile-builder.catalog.php:2118
msgid "Enable Format Date shortcode."
msgstr "Schakel de shortcode voor het formatteren van de datum in."

#: admin/advanced-settings/includes/views/view-shortcodes.php:40
#: translation/profile-builder.catalog.php:2113
msgid "You can read more info about this shortcode by following <a href=\"https://www.cozmoslabs.com/docs/profile-builder/developers-knowledge-base/shortcodes/display-user-meta/\">this url</a>."
msgstr "Je kunt meer informatie over deze shortcode lezen door deze <a href=\"https://www.cozmoslabs.com/docs/profile-builder/developers-knowledge-base/shortcodes/display-user-meta/\">url</a> te volgen."

#: admin/advanced-settings/includes/views/view-shortcodes.php:57
#: translation/profile-builder.catalog.php:2116
msgid "You can read more info about this shortcode by following <a href=\"https://www.cozmoslabs.com/docs/profile-builder/developers-knowledge-base/shortcodes/resend-confirmation-email/\">this url</a>."
msgstr "Je kunt meer informatie over deze shortcode lezen door deze <a href=\"https://www.cozmoslabs.com/docs/profile-builder/developers-knowledge-base/shortcodes/resend-confirmation-email/\">url</a> te volgen."

#: admin/advanced-settings/includes/views/view-shortcodes.php:74
#: translation/profile-builder.catalog.php:2119
msgid "You can read more info about this shortcode by following <a href=\"https://www.cozmoslabs.com/docs/profile-builder/developers-knowledge-base/shortcodes/format-date-shortcode/\">this url</a>."
msgstr "Je kunt meer informatie over deze shortcode lezen door deze <a href=\"https://www.cozmoslabs.com/docs/profile-builder/developers-knowledge-base/shortcodes/format-date-shortcode/\">url</a> te volgen."

#: admin/advanced-settings/includes/views/view-userlisting.php:13
#: translation/profile-builder.catalog.php:2124
msgid "This refers to the placeholder text from the \"{{{extra_search_all_fields}}}\" tag."
msgstr "Dit verwijst naar de plaatshoudertekst van de \"{{{extra_search_all_fields}}}\" tag."

#: admin/advanced-settings/includes/views/view-userlisting.php:14
#: translation/profile-builder.catalog.php:2125
msgid "Default text is \"Search Users by All Fields\", use this option to change it to something else. Leave empty if you do not want to change it."
msgstr "Standaardtekst is \"Gebruikers zoeken op alle velden\", gebruik deze optie om het te wijzigen naar iets anders. Laat leeg als je het niet wilt veranderen."

#: admin/advanced-settings/includes/views/view-userlisting.php:38
#: translation/profile-builder.catalog.php:2131
msgid "Make the Single Userlisting URLs work with user nicename."
msgstr "Zorg ervoor dat de URL's van de enkele gebruikerslijst werken met de gebruikersnaam."

#: admin/advanced-settings/includes/views/view-userlisting.php:42
#: translation/profile-builder.catalog.php:2132
msgid "By default Single Userlisting URLs are generated using the users ID."
msgstr "Standaard worden de URL's voor enkele gebruiker vermeldingen gegenereerd met behulp van de ID van de gebruiker."

#: admin/advanced-settings/includes/views/view-forms.php:234
#: translation/profile-builder.catalog.php:2086
msgid "The default is 3 seconds. Leave empty if you do not want to change it."
msgstr "Standaard is 3 seconden. Laat leeg als je het niet wilt wijzigen."

#: admin/advanced-settings/includes/views/view-forms.php:225
#: translation/profile-builder.catalog.php:2083
msgid "setting"
msgstr "instelling"

#: admin/advanced-settings/includes/views/view-forms.php:116
#: translation/profile-builder.catalog.php:2064
msgid "Users registering through any of the selected forms will not need to confirm their email address."
msgstr "Gebruikers die zich registreren via één van de geselecteerde formulieren hoeven hun e-mailadres niet te bevestigen."

#: admin/advanced-settings/includes/views/view-forms.php:52
#: translation/profile-builder.catalog.php:2057
msgid "Deny"
msgstr "Weiger"

#: admin/advanced-settings/includes/views/view-forms.php:47
#: translation/profile-builder.catalog.php:2056
msgid "Allow"
msgstr "Toestaan"

#: admin/advanced-settings/includes/views/view-fields.php:94
#: translation/profile-builder.catalog.php:2023
msgid "Allows you to define some words which users cannot use in their Username, First Name or Last Name when registering."
msgstr "Hiermee kun je enkele woorden definiëren die gebruikers tijdens het registreren niet kunnen gebruiken in hun gebruikersnaam, voornaam of achternaam."

#: admin/advanced-settings/includes/views/view-fields.php:170
#: translation/profile-builder.catalog.php:2035
msgid "If you have these fields in your forms, they will be always saved with the first letter as uppercase."
msgstr "Als je deze velden in je formulieren hebt staan, worden deze altijd met de eerste letter als hoofdletter opgeslagen."

#: admin/advanced-settings/includes/views/view-fields.php:176
#: translation/profile-builder.catalog.php:2037
msgid "Datepicker Starts Monday"
msgstr "Datumkiezer start op maandag"

#: admin/advanced-settings/includes/shortcodes/resend-activation.php:5
#: translation/profile-builder.catalog.php:1986
msgid "Resend activation email"
msgstr "Activeringsmail opnieuw sturen"

#: admin/advanced-settings/advanced-settings.php:22 admin/basic-info.php:43
#: admin/general-settings.php:24 translation/profile-builder.catalog.php:92
msgid "Shortcodes"
msgstr "Shortcodes"

#: admin/advanced-settings/advanced-settings.php:20
#: admin/general-settings.php:19 translation/profile-builder.catalog.php:194
msgid "Fields"
msgstr "Velden"

#: admin/advanced-settings/advanced-settings.php:19
#: admin/general-settings.php:18 translation/profile-builder.catalog.php:193
msgid "Forms"
msgstr "Formulieren"

#: front-end/class-formbuilder.php:778
#: translation/profile-builder.catalog.php:914
msgid "There are no other users to edit"
msgstr "Er zijn geen andere gebruikers om de bewerken"

#: front-end/class-formbuilder.php:762
#: translation/profile-builder.catalog.php:916
msgid "Select User"
msgstr "Selecteer gebruiker"

#: admin/advanced-settings/advanced-settings.php:38
#: translation/profile-builder.catalog.php:1428
msgid "Toolbox"
msgstr "Gereedschap"

#: admin/advanced-settings/includes/views/view-forms.php:268
#: translation/profile-builder.catalog.php:2093
msgid "By default, users placed in Admin Approval will not be able to login, but the Author pages will be accessible."
msgstr "Standaard kunnen gebruikers die zijn geplaatst in Goedkeuring beheerder zich niet aanmelden, maar de pagina's van de auteur zijn bereikbaar."

#: admin/advanced-settings/includes/views/view-forms.php:250
#: translation/profile-builder.catalog.php:2089
msgid "By default, the Admin Approval status is saved as a custom taxonomy that is attached to the user."
msgstr "Standaard wordt de status Goedkeuring beheerder opgeslagen als een aangepaste taxonomie die aan de gebruiker is gekoppeld."

#: admin/advanced-settings/includes/views/view-forms.php:269
#: translation/profile-builder.catalog.php:2094
msgid "Using this option you can redirect these pages, sending users who try to access them to your home page."
msgstr "Met behulp van deze optie kan je deze pagina's doorverwijzen, door gebruikers die ze proberen te bezoeken door te sturen naar de homepage."

#: admin/advanced-settings/advanced-settings.php:21
#: admin/general-settings.php:22 translation/profile-builder.catalog.php:195
msgid "Userlisting"
msgstr "Gebruikersoverzicht"

#: admin/advanced-settings/includes/views/view-fields.php:203
#: translation/profile-builder.catalog.php:2040
msgid "Hide Repeater Fields from the back-end Profile page."
msgstr "Verberg herhaling velden van de back-end profielpagina."

#: admin/advanced-settings/includes/views/view-fields.php:206
#: translation/profile-builder.catalog.php:2041
msgid "Repeater Fields from Profile Builder do not work on the back-end User Profile page, they are just displayed. If you want to remove them completely, you can use this option."
msgstr "Herhalende velden van Profile Builder werken niet op de back-end gebruikersprofiel pagina, ze worden alleen weergegeven. Als je ze volledig wil verwijderen, kun je deze optie gebruiken."

#: admin/advanced-settings/includes/views/view-forms.php:187
#: translation/profile-builder.catalog.php:2076
msgid "Remove validation from back-end Profile page."
msgstr "Verwijder validatie van back-end profielpagina."

#: admin/advanced-settings/includes/views/view-shortcodes.php:23
#: translation/profile-builder.catalog.php:2110
msgid "You can read more info about this shortcode by following <a href=\"https://www.cozmoslabs.com/docs/profile-builder/developers-knowledge-base/shortcodes/compare-shortcode/\">this url</a>."
msgstr "Je kunt meer info over deze shortcode lezen via <a href=\"https://www.cozmoslabs.com/docs/profile-builder/developers-knowledge-base/shortcodes/compare-shortcode/\">deze URL</a>."

#: admin/advanced-settings/includes/views/view-fields.php:207
#: translation/profile-builder.catalog.php:2042
msgid "You will still be able to use them from a front-end Edit Profile Form."
msgstr "Je kunt ze nog steeds gebruiken vanuit een bewerkingsformulier aan de front-end van je profiel."

#: admin/advanced-settings/includes/views/view-forms.php:265
#: translation/profile-builder.catalog.php:2092
msgid "Redirect \"/author\" page if user is not approved."
msgstr "Omleiden van \"/author\" pagina als gebruiker niet is goedgekeurd."

#: admin/advanced-settings/includes/views/view-forms.php:286
#: admin/advanced-settings/includes/views/view-forms.php:302
#: translation/profile-builder.catalog.php:2098
msgid "You can <a href=\"https://www.cozmoslabs.com/docs/profile-builder/manage-user-fields/#Manage_existing_custom_fields_with_Profile_Builder\" target=\"_blank\">create a field with this meta name</a> to display it in the Userlisting or Edit Profile forms."
msgstr "Je kunt <a href=\"https://www.cozmoslabs.com/docs/profile-builder/manage-user-fields/#Manage_existing_custom_fields_with_Profile_Builder\" target=\"_blank\">een veld aanmaken met deze meta naam</a> om het te tonen in het gebruikersoverzicht of in de profiel bewerken formulieren."

#: admin/advanced-settings/includes/views/view-forms.php:247
#: translation/profile-builder.catalog.php:2088
msgid "Save Admin Approval status in usermeta."
msgstr "Opslaan van de goedkeuringsstatus van de beheerder in usermeta."

#: admin/advanced-settings/includes/views/view-forms.php:161
#: translation/profile-builder.catalog.php:2072
msgid "Check the \"Remember Me\" checkbox on Login forms, by default."
msgstr "Vink het selectievakje \"Onthoud mij\" standaard aan op aanmeldingsformulieren."

#: admin/advanced-settings/includes/views/view-forms.php:220
#: translation/profile-builder.catalog.php:2081
msgid "Consider \"Anyone can Register\" WordPress option."
msgstr "Overweeg de \"Iedereen kan registreren\" WordPress optie."

#: admin/advanced-settings/includes/views/view-forms.php:233
#: translation/profile-builder.catalog.php:2085
msgid "This allows you to change the amount of seconds it takes for the \"After Registration\" redirect to happen."
msgstr "Dit stelt je in staat om het aantal seconden te veranderen dat nodig is voor de \"Na registratie\" omleiding plaatsvindt."

#: admin/advanced-settings/includes/views/view-fields.php:21
#: translation/profile-builder.catalog.php:2005
msgid "Automatically generate password for users."
msgstr "Automatisch wachtwoord genereren voor gebruikers."

#: admin/advanced-settings/includes/views/view-fields.php:98
#: translation/profile-builder.catalog.php:2024
msgid "Affected fields"
msgstr "Betroffen velden"

#: admin/advanced-settings/includes/views/view-forms.php:60
#: translation/profile-builder.catalog.php:2059
msgid "Restricted Domains"
msgstr "Beperkte domeinen"

#: admin/advanced-settings/includes/views/view-forms.php:282
#: translation/profile-builder.catalog.php:2096
msgid "Save \"Last Login\" date in usermeta."
msgstr "Sla de datum \"Laatste login\" op in gebruiker meta"

#: admin/advanced-settings/includes/views/view-shortcodes.php:19
#: translation/profile-builder.catalog.php:2109
msgid "Enable Compare shortcode."
msgstr "Schakel de vergelijking shortcode in."

#: admin/advanced-settings/includes/views/view-shortcodes.php:36
#: translation/profile-builder.catalog.php:2112
msgid "Enable Usermeta shortcode."
msgstr "Schakel de Usermeta shortcode in."

#: admin/advanced-settings/includes/views/view-fields.php:24
#: translation/profile-builder.catalog.php:2006
msgid "By enabling this option, the password will be automatically generated and emailed to the user."
msgstr "Door deze optie in te schakelen, wordt het wachtwoord automatisch gegenereerd en per e-mail naar de gebruiker verzonden."

#: admin/advanced-settings/includes/views/view-fields.php:184
#: translation/profile-builder.catalog.php:2038
msgid "Make all Datepickers use Monday as the first day of the week."
msgstr "Stel alle datumkiezers in om maandag als de eerste dag van de week te gebruiken."

#: admin/advanced-settings/includes/views/view-fields.php:167
#: translation/profile-builder.catalog.php:2034
msgid "Always capitalize \"First Name\" and \"Last Name\" default fields."
msgstr "Altijd hoofdletters gebruiken voor de standaardvelden \"Voornaam\" en \"Achternaam\"."

#: admin/advanced-settings/includes/views/view-fields.php:91
#: translation/profile-builder.catalog.php:2022
msgid "Restrict certain words from being used in fields."
msgstr "Beperk het gebruik van bepaalde woorden in velden."

#: admin/advanced-settings/includes/views/view-forms.php:74
#: translation/profile-builder.catalog.php:2060
msgid "You should add only the domain in the list from above. eg.: gmail.com."
msgstr "Je moet alleen het domein toevoegen aan de lijst hierboven. Bijvoorbeeld: gmail.com."

#: admin/advanced-settings/includes/views/view-forms.php:298
#: translation/profile-builder.catalog.php:2100
msgid "Save \"Last Profile Update\" date in usermeta."
msgstr "Opslaan 'Laatste profielupdate' datum in usermeta."

#: front-end/login.php:440 translation/profile-builder.catalog.php:932
msgid "Invalid username or email."
msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of e-mailadres."

#: front-end/login.php:438 translation/profile-builder.catalog.php:933
msgid "Invalid email."
msgstr "Ongeldig e-mailadres."

#: features/email-confirmation/email-confirmation.php:641
#: translation/profile-builder.catalog.php:1589
msgid "Welcome to %1$s!<br/><br/><br/>Your username is: %2$s and the password: %3$s<br/><br/>Access your account: %4$s "
msgstr "Welkom bij %1$s! <br/><br/><br/>Je gebruikersnaam is: %2$s en het wachtwoord: %3$s<br/><br/>Toegang tot je account: %4$s "

#: admin/manage-fields.php:460 translation/profile-builder.catalog.php:403
msgid "Select a Country"
msgstr "Selecteer een land"

#: features/functions.php:1646 translation/profile-builder.catalog.php:892
msgid "You are not currently logged in."
msgstr "Je bent momenteel niet ingelogd."

#: admin/private-website.php:109 translation/profile-builder.catalog.php:841
msgid "You can force access to wp-login.php so you don't get locked out of the site by accessing the link:"
msgstr "Je kunt de toegang tot wp-login.php forceren zodat je niet buitengesloten raakt van de site door de link te openen:"

#: admin/private-website.php:107 translation/profile-builder.catalog.php:840
msgid "Redirects to this page if not logged in. We recommend this page contains the [wppb-login] shortcode."
msgstr "Verwijs door naar deze pagina, indien niet ingelogd. We raden aan dat deze pagina de [wppb-login] shortcode bevat."

#: admin/private-website.php:94 translation/profile-builder.catalog.php:839
msgid "Default WordPress login page"
msgstr "Standaard WordPress inlogpagina"

#: admin/private-website.php:91 translation/profile-builder.catalog.php:838
msgid "Redirect to"
msgstr "Verwijs door naar"

#: admin/private-website.php:130 translation/profile-builder.catalog.php:843
msgid "Allow these pages to be accessed even if you are not logged in"
msgstr "Maak deze pagina's toegankelijk, zelfs als je niet ingelogd bent."

#: add-ons-free/gdpr-communication-preferences/front-end/gdpr-communication-preferences.php:77
#: translation/profile-builder.catalog.php:1923
msgid "Preference"
msgstr "Voorkeur"

#: add-ons-free/gdpr-communication-preferences/front-end/gdpr-communication-preferences.php:77
#: translation/profile-builder.catalog.php:1922
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: admin/private-website.php:115 translation/profile-builder.catalog.php:842
msgid "Allowed Pages"
msgstr "Toegestane pagina's"

#: admin/private-website.php:141 translation/profile-builder.catalog.php:846
msgid "Hide all Menus"
msgstr "Verberg alle menu's"

#: features/functions.php:1596 translation/profile-builder.catalog.php:891
msgid "No feed available,please visit our <a href=\"%s\">homepage</a>!"
msgstr "Geen berichten beschikbaar, bezoek svp onze <a href=\"%s\">homepagina</a>!"

#: admin/private-website.php:61 translation/profile-builder.catalog.php:836
msgid "Private Website Settings"
msgstr "Instellingen Privé website"

#: admin/general-settings.php:13 admin/private-website.php:11
#: admin/private-website.php:78 translation/profile-builder.catalog.php:191
msgid "Private Website"
msgstr "Privé website"

#: admin/private-website.php:86 translation/profile-builder.catalog.php:837
msgid "Activate Private Website. It will restrict the content, RSS and REST API for your website."
msgstr "Activeer privé site. Het zal de inhoud, RSS en REST API voor je site beperken."

#: admin/feedback.php:48 translation/profile-builder.catalog.php:185
msgid "Please tell us more"
msgstr "Vertel ons svp meer"

#: admin/feedback.php:53 translation/profile-builder.catalog.php:187
msgid "Tell us what you couldn't find"
msgstr "Vertel ons wat je niet kon vinden"

#: admin/feedback.php:52 translation/profile-builder.catalog.php:186
msgid "Poor Documentation"
msgstr "Slechte documentatie"

#: admin/feedback.php:43 translation/profile-builder.catalog.php:183
msgid "Give us another try! Open a support ticket <a href='https://www.cozmoslabs.com/support/open-ticket/' target='_blank'>here</a>"
msgstr "Geef ons nog een kans! Open een support ticket <a href='https://www.cozmoslabs.com/support/open-ticket/' target='_blank'>hier</a>"

#: admin/feedback.php:42 translation/profile-builder.catalog.php:182
msgid "Unsatisfactory support"
msgstr "Onvoldoende support"

#: admin/feedback.php:38 translation/profile-builder.catalog.php:181
msgid "How can we improve our user experience ?"
msgstr "Hoe kunnen we onze gebruikerservaring verbeteren?"

#: admin/feedback.php:37 translation/profile-builder.catalog.php:180
msgid "Hard to use"
msgstr "Lastig te gebruiken"

#: admin/feedback.php:33 translation/profile-builder.catalog.php:179
msgid "What feature would you like to see?"
msgstr "Welke optie zou je graag willen zien?"

#: admin/feedback.php:32 translation/profile-builder.catalog.php:178
msgid "Lacking certain features"
msgstr "Bepaalde opties ontbreken"

#: admin/feedback.php:58 translation/profile-builder.catalog.php:188
msgid "Submit & Deactivate"
msgstr "Verstuur & deactiveer"

#: admin/general-settings.php:32 admin/general-settings.php:38
#: translation/profile-builder.catalog.php:198
msgid "Administrator Emails"
msgstr "E-mails beheerder"

#: admin/general-settings.php:31 admin/general-settings.php:37
#: translation/profile-builder.catalog.php:197
msgid "User Emails"
msgstr "E-mails gebruiker"

#: features/content-restriction/content-restriction.php:72
#: translation/profile-builder.catalog.php:1555
msgid "Content Restriction Settings"
msgstr "Instellingen inhoud beperking"

#: admin/general-settings.php:143 translation/profile-builder.catalog.php:199
msgid "Profile Builder Settings"
msgstr "Instellingen Profile Builder"

#: features/email-customizer/admin-email-customizer.php:12
#: translation/profile-builder.catalog.php:1593
msgid "Admin Email Customizer Settings"
msgstr "Instellingen e-mail bewerker beheerder"

#: features/email-customizer/user-email-customizer.php:12
#: translation/profile-builder.catalog.php:1631
msgid "User Email Customizer Settings"
msgstr "Instellingen e-mail bewerker gebruiker"

#: features/content-restriction/content-restriction.php:108
#: translation/profile-builder.catalog.php:1556
msgid "Activate Content Restriction."
msgstr "Activeer inhoud beperking."

#: admin/basic-info.php:46 translation/profile-builder.catalog.php:93
msgid "Login Form"
msgstr "Inlogformulier"

#: admin/basic-info.php:80 translation/profile-builder.catalog.php:99
msgid "You can see all the pages with Profile Builder form shortcodes here:"
msgstr "Je kunt hier alle pagina's zien met shortcodes van Profile Builder:"

#: admin/basic-info.php:76 translation/profile-builder.catalog.php:102
msgid "Create Form Pages"
msgstr "Formulierpagina's maken"

#: admin/basic-info.php:75 translation/profile-builder.catalog.php:101
msgid "Speed up the setup process by automatically creating the form pages:"
msgstr "Versnel het instellingsproces door automatisch de formulierpagina's te maken:"

#: admin/basic-info.php:81 translation/profile-builder.catalog.php:100
msgid "View Form Pages"
msgstr "Bekijk formulierpagina's"

#: admin/basic-info.php:62 translation/profile-builder.catalog.php:97
msgid "Edit Profile Form"
msgstr "Bewerk profiel formulier"

#: add-ons-free/gdpr-communication-preferences/admin/manage-fields.php:24
#: add-ons-free/gdpr-communication-preferences/front-end/gdpr-communication-preferences.php:9
#: translation/profile-builder.catalog.php:1916
msgid "SMS"
msgstr "SMS"

#: add-ons-free/gdpr-communication-preferences/admin/manage-fields.php:24
#: add-ons-free/gdpr-communication-preferences/front-end/gdpr-communication-preferences.php:9
#: translation/profile-builder.catalog.php:1915
msgid "Telephone"
msgstr "Telefoon"

#: add-ons-free/gdpr-communication-preferences/admin/manage-fields.php:25
#: translation/profile-builder.catalog.php:1920
msgid "Save the communication preferences order"
msgstr "Volgorde communicatie voorkeuren opslaan"

#: add-ons-free/gdpr-communication-preferences/admin/manage-fields.php:25
#: translation/profile-builder.catalog.php:1919
msgid "Communication Preferences Order"
msgstr "Volgorde communicatie voorkeuren"

#: front-end/login.php:123 translation/profile-builder.catalog.php:921
msgid "Log In"
msgstr "Inloggen"

#. translators: 1: Browser cookie documentation URL, 2: Support forums URL
#: front-end/login.php:44
msgid "<strong>ERROR:</strong> Cookies are blocked due to unexpected output. For help, please see <a href=\"%1$s\">this documentation</a> or try the <a href=\"%2$s\">support forums</a>."
msgstr "<strong>Fout</strong>: Cookies zijn geblokkeerd door onverwachte uitvoer. Voor hulp, zie svp <a href=\"%1$s\">deze documentatie</a> of probeer het <a href=\"%2$s\">support forum</a>."

#: add-ons-free/gdpr-communication-preferences/admin/manage-fields.php:24
#: translation/profile-builder.catalog.php:1914
msgid "Communication Preferences"
msgstr "Communicatie voorkeuren"

#: front-end/login.php:122 translation/profile-builder.catalog.php:920
msgid "Remember Me"
msgstr "Mij herinneren"

#: front-end/login.php:119 translation/profile-builder.catalog.php:919
msgid "Username or Email Address"
msgstr "Gebruikersnaam of e-mailadres"

#: add-ons-free/gdpr-communication-preferences/admin/manage-fields.php:24
#: add-ons-free/gdpr-communication-preferences/front-end/gdpr-communication-preferences.php:9
#: translation/profile-builder.catalog.php:1917
msgid "Post"
msgstr "Post"

#: add-ons-free/gdpr-communication-preferences/admin/manage-fields.php:24
#: translation/profile-builder.catalog.php:1918
msgid "Select which communication preferences are available on your site ( drag and drop to re-order )"
msgstr "Selecteer welke communicatie voorkeuren beschikbaar zijn op je site ( versleep om te herordenen )"

#: admin/feedback.php:47 admin/manage-fields.php:76
#: translation/profile-builder.catalog.php:184
msgid "Other"
msgstr "Andere"

#: admin/manage-fields.php:69 translation/profile-builder.catalog.php:263
msgid "Advanced"
msgstr "Uitgebreid"

#: admin/manage-fields.php:55 translation/profile-builder.catalog.php:262
msgid "Standard"
msgstr "Standaard"

#: admin/admin-functions.php:226 translation/profile-builder.catalog.php:84
msgid "Docs"
msgstr "Docs"

#: admin/admin-functions.php:226 translation/profile-builder.catalog.php:83
msgid "View Profile Builder documentation"
msgstr "Bekijk Profile Builder documentatie"

#. Author of the plugin
msgid "Cozmoslabs"
msgstr "Cozmoslabs"

#: admin/manage-fields.php:19 translation/profile-builder.catalog.php:260
msgid "Manage Form Fields"
msgstr "Beheer formuliervelden"

#: admin/manage-fields.php:18 translation/profile-builder.catalog.php:259
msgid "Form Fields"
msgstr "Formuliervelden"

#: admin/manage-fields.php:346 translation/profile-builder.catalog.php:381
msgid "Form Field Properties"
msgstr "Formulierveld eigenschappen"

#: features/functions.php:373 translation/profile-builder.catalog.php:876
msgid "I allow the website to collect and store the data I submit through this form."
msgstr "Ik sta toe dat deze website de gegevens verzamelt en opslaat die ik via dit formulier verzend."

#: features/functions.php:373 translation/profile-builder.catalog.php:875
msgid "GDPR Checkbox"
msgstr "AVG selectievakje"

#: admin/feedback.php:26 translation/profile-builder.catalog.php:177
msgid "Because we care about our clients, please leave us feedback on why you are no longer using our plugin."
msgstr "Omdat we om onze klanten geven, laat svp feedback achter over waarom je onze plugin niet langer wilt gebruiken."

#: admin/feedback.php:165 translation/profile-builder.catalog.php:190
msgid "Submit and Deactivate"
msgstr "Verstuur en deactiveer"

#: admin/feedback.php:61 translation/profile-builder.catalog.php:189
msgid "Skip and Deactivate"
msgstr "Sla over en deactiveer"

#: admin/feedback.php:25 translation/profile-builder.catalog.php:176
msgid "Quick Feedback"
msgstr "Snelle feedback"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1973
msgid "Please enter numbers only"
msgstr "Svp alleen nummers invoeren"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1977
msgid "Required phone number format: "
msgstr "Verplicht formaat telefoonnummer:"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1746
msgid "Limit"
msgstr "Limiet"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1748
msgid "General Limit"
msgstr "Algemene limiet"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1750
msgid "Limit reached message"
msgstr "Bericht bij bereiken limiet"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1751
msgid "The maximum number of fields has been reached."
msgstr "Het maximaal aantal velden is bereikt."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1752
msgid "The popup message to display when the limit of repeater groups is reached."
msgstr "Het popup bericht die getoond wordt als maximaal aantal herhalingsgroepen is bereikt."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1753
msgid "Limit per Role"
msgstr "Limiet per rol"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1755
msgid "Repeated field group"
msgstr "Herhalingsveld groep"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1756
msgid "Manage field or group of fields that will be repeatable."
msgstr "Beheer veld of groep velden die worden herhaald."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1758
msgid "Repeatable fields saved!"
msgstr "Herhalingsvelden opgeslagen!"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1760
msgid "Please enter a unique field title.\n"
msgstr "Voer svp een unieke veld titel in.\n"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1066
msgid "Are you sure you want to delete this?"
msgstr "Weet je zeker dat je dit wilt verwijderen?"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1093
msgid "Sort Tags"
msgstr "Sorteer tags"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1089
msgid "Faceted Menus"
msgstr "Facet menu's"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1090
msgid "User Count"
msgstr "Gebruikerstelling"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1124
msgid "Show All"
msgstr "Toon alle"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1128
msgid "No options available"
msgstr "Geen opties beschikbaar"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1129
msgid "Remove All Filters"
msgstr "Verwijder alle filters"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1162
msgid "Label"
msgstr "Label"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1165
msgid "Choose the facet menu type"
msgstr "Kies het facet menu type"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1168
msgid "Behaviour"
msgstr "Gedrag"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1169
msgid "Narrow the results"
msgstr "Verklein de resultaten"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1170
msgid "Expand the results"
msgstr "Vergroot de resultaten"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1171
msgid "Choose how multiple selections affect the results"
msgstr "Kies hoe meerdere selecties het resultaat beïnvloeden."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1172
msgid "Visible choices"
msgstr "Zichtbare keuzes"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1176
msgid "Search Settings"
msgstr "Zoekinstellingen"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1102
msgid "More"
msgstr "Meer"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1143
msgid "Ascending"
msgstr "Oplopend"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1144
msgid "Descending"
msgstr "Aflopend"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1086
msgid "User Nicename"
msgstr "Vereenvoudigde gebruikersnaam"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1135
msgid "View all extra shortcode parameters"
msgstr "Bekijk alle extra shortcode-parameters"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1105
msgid "User not found"
msgstr "Gebruiker niet gevonden"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1047
msgid "This form is empty."
msgstr "Dit formulier is leeg."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1050
msgid "Delete all items"
msgstr "Alle items verwijderen"

#: admin/advanced-settings/includes/views/view-fields.php:69
#: translation/profile-builder.catalog.php:1126
msgid "Choose..."
msgstr "Kies..."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1098
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1042
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1036
msgid "Form Shortcode"
msgstr "Formulier-shortcode"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1044
msgid "After Profile Update..."
msgstr "Na profiel update..."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1049
msgid "<pre>Title (Type)</pre>"
msgstr "<pre>Titel (Type)</pre>"

#: admin/basic-info.php:54 translation/profile-builder.catalog.php:95
msgid "Registration Form"
msgstr "Registratieformulier"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1055
msgid "Registration Forms"
msgstr "Registratieformulieren"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1065
msgid "After Registration..."
msgstr "Na registratie..."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1078
msgid "Display name as"
msgstr "Toon naam als"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1081
msgid "Registration Date"
msgstr "Registratiedatum"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1082
msgid "Number of Posts"
msgstr "Aantal berichten"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1094
msgid "Extra Functions"
msgstr "Extra functies"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1087
msgid "Pagination"
msgstr "Paginering"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1088
msgid "Search all Fields"
msgstr "Zoek alle velden"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1101
msgid "Sign-up Date"
msgstr "Aanmeld-datum"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1109
msgid "Display Name"
msgstr "Schermnaam"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1108
msgid "Aim"
msgstr "Aim"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1107
msgid "Yim"
msgstr "Yim"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1106
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1113
msgid "Click here to see more information about this user"
msgstr "Klik hier om meer informatie over deze gebruiker te bekijken"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1114
msgid "More..."
msgstr "Meer..."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1112
msgid "Click here to see more information about this user."
msgstr "Klik hier om meer informatie over deze gebruiker te bekijken."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1117
msgid "Click here to go back"
msgstr "Klik hier om terug te gaan"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1118
msgid "Back"
msgstr "Terug"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1120
msgid "&laquo;&laquo; First"
msgstr "&laquo;&laquo; Eerste"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1121
msgid "&laquo; Prev"
msgstr "&laquo; Vorige"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1122
msgid "Next &raquo; "
msgstr "Volgende &raquo;"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1123
msgid "Last &raquo;&raquo;"
msgstr "Laatste &raquo;&raquo;"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1130
msgid "Search"
msgstr "Zoek"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1131
msgid "Clear Results"
msgstr "Resultaten wissen"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1134
msgid "Extra shortcode parameters"
msgstr "Extra shortcode-parameters"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1136
msgid "displays users having a certain meta-value within a certain (extra) meta-field"
msgstr "toont gebruikers met een bepaalde meta-waarde in een bepaald (extra) meta-veld"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1137
msgid "Example:"
msgstr "Voorbeeld:"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1138
msgid "Remember though, that the field-value combination must exist in the database."
msgstr "Onthoud echter dat de veldwaarde-combinatie in de database aanwezig moet zijn."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1142
msgid "Random (very slow on large databases > 10K user)"
msgstr "Willekeurig (vertraagt grote databases > 10.000 gebruikers)"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1145
msgid "Roles to Display"
msgstr "Te tonen rollen"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1147
msgid "Number of Users/Page"
msgstr "Aantal gebruikers per pagina"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1149
msgid "Default Sorting Criteria"
msgstr "Standaard sorteercriteria"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1150
msgid "Set the default sorting criteria<br/>This can temporarily be changed for each new session"
msgstr "Stel de standaard sorteercriteria in<br/>Dit kan tijdelijk gewijzigd worden voor iedere nieuwe sessie"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1151
msgid "Default Sorting Order"
msgstr "Standaard sorteervolgorde"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1152
msgid "Set the default sorting order<br/>This can temporarily be changed for each new session"
msgstr "Stel de standaard sorteervolgorde in<br/>Dit kan tijdelijk gewijzigd worden voor iedere nieuwe sessie"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1157
msgid "Visible only to logged in users?"
msgstr "Alleen zichtbaar voor ingelogde gebruikers?"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1159
msgid "Visible to following Roles"
msgstr "Zichtbaar voor de volgende rollen"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1180
msgid "No results found!"
msgstr "Geen resultaten gevonden!"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1749
msgid "Default limit for this repeater group. <br>Leave 0 for unlimited."
msgstr "Standaard limiet voor deze herhalingsgroep. <br>Laat op 0 staan voor geen limiet."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1754
msgid "Leave 0 for unlimited."
msgstr "Laat op 0 staan voor geen limiet."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1139
msgid "displays only the users that you specified the user_id for"
msgstr "geeft alleen de gebruikers weer waarvoor je het user_id hebt gespecificeerd"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1140
msgid "displays all users except the ones you specified the user_id for"
msgstr "geeft alle gebruikers weer, behalve degenen waarvoor je het user_id hebt gespecificeerd"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1035
msgid "The shortcode will be available after you publish this form."
msgstr "De shortcode is beschikbaar nadat je dit formulier gepubliceerd hebt."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1039
msgid "Whether to redirect the user to a specific page or not"
msgstr "Of je de gebruiker wilt doorverwijzen naar een bepaalde pagina of niet"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1043
msgid "Specify the URL of the page users will be redirected once they updated their profile using this form<br/>Use the following format: http://www.mysite.com"
msgstr "Specificeer de URL van de pagina waar gebruikers naar doorverwezen worden als ze dit formulier gebruikt hebben om hun profiel te updaten<br/>Gebruik het volgende formaat: http://www.mysite.com"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1048
msgid "You need to specify the title of the form before creating it"
msgstr "Je moet de titel van het formulier specificeren voordat je het aanmaakt"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1064
msgid "Specify the URL of the page users will be redirected once registered using this form<br/>Use the following format: http://www.mysite.com"
msgstr "Specificeer de URL van de pagina waar gebruikers naar doorverwezen worden als ze dit formulier gebruikt hebben om zich te registreren<br/>Gebruik het volgende formaat: http://www.mysite.com"

#: front-end/default-fields/upload/upload_helper_functions.php:87
#: front-end/default-fields/upload/upload_helper_functions.php:97
#: front-end/default-fields/upload/upload_helper_functions.php:322
#: translation/profile-builder.catalog.php:1958
msgid "Sorry, you cannot upload this file type for this field."
msgstr "Sorry, je kunt dit bestandstype niet uploaden voor dit veld."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1132
msgid "Use this shortcode on the page you want the form to be displayed:"
msgstr "Gebruik deze shortcode op de pagina waarop je het formulier wilt weergeven:"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1133
msgid "<span style=\"color:red;\">Note:</span> changing the form title also changes the shortcode!"
msgstr "<span style=\"color:red;\">Attentie:</span> als je de formuliertitel wijzigt zal ook de shortcode gewijzigd worden!"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1179
msgid "You can find it in the Profile Builder menu."
msgstr "Je kunt dit in het menu van Profile Builder vinden."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1972
msgid "Something went wrong. Please try again."
msgstr "Iets is fout gegeaan. Probeer svp opnieuw."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1759
msgid "Please enter a unique field title."
msgstr "Voer svp een unieke veld titel in."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1046
msgid "Choose one of the supported fields you manage <a href=\"%s\">here</a>"
msgstr "Kies <a href=\"%s\">hier</a> één van de ondersteunde velden die je beheert"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1757
msgid "Edit field group"
msgstr "Bewerk veldgroep"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1045
msgid "Add New Field to the List"
msgstr "Voeg een nieuw veld aan lijst toe"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1103
msgid "You do not have permission to view this user list."
msgstr "Je hebt geen permissie om dit gebruikersoverzicht te bekijken."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1119
msgid "You don't have any pagination settings on this userlisting!"
msgstr "Er zijn geen instellingen voor paginering in dit gebruikersoverzicht!"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1110
msgid "First/Lastname"
msgstr "Voor- en achternaam"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1104
msgid "You do not have the required user role to view this user list."
msgstr "Je hebt niet de vereiste gebruikersrol om dit gebruikersoverzicht te bekijken."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1085
msgid "Avatar or Gravatar"
msgstr "Avatar of Gravatar"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1041
msgid "Allowed time to display any success messages (in seconds)"
msgstr "Toegestane tijd om succes-mededelingen weer te geven (in seconden)"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1160
msgid "The userlisting will only be visible to the following roles"
msgstr "Het gebruikersoverzicht is alleen zichtbaar voor de volgende rollen"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1154
msgid "Set the avatar size on the all-userlisting only"
msgstr "Stel de avatargrootte in op het overzicht met alle gebruikers"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1153
msgid "Avatar Size (All-userlisting)"
msgstr "Avatargrootte (op overzicht met alle gebruikers)"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1148
msgid "Set the number of users to be displayed on every paginated part of the all-userlisting"
msgstr "Stel het aantal gebruikers in dat getoond moet worden per pagina op het overzicht met alle gebruikers"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1155
msgid "Avatar Size (Single-userlisting)"
msgstr "Avatargrootte (op overzicht met enkelvoudige gebruiker)"

#: front-end/default-fields/upload/upload_helper_functions.php:104
#: translation/profile-builder.catalog.php:1959
msgid "An error occurred, please try again later."
msgstr "Een fout heeft zich voorgedaan, probeer het later opnieuw."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1146
msgid "Restrict the userlisting to these selected roles only<br/>If not specified, defaults to all existing roles"
msgstr "Beperk de weergave van gebruikers tot deze geselecteerde rollen<br/>Indien niet gespecificeerd, dan worden alle bestaande rollen weergegeven"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1062
msgid "Choose what role the user will have after (s)he registered<br/>If not specified, defaults to the role set in the WordPress settings"
msgstr "Kies welke rol de gebruiker heeft na registratie<br/>Indien niet gespecificeerd, dan wordt dit de rol die in de WordPress-instellingen staat"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1156
msgid "Set the avatar size on the single-userlisting only"
msgstr "Stel de avatargrootte in op het overzicht met enkelvoudige gebruiker"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1971
msgid "Please add the Google Maps API key for this field."
msgstr "Voeg svp de Google Maps API-sleutel toe in dit veld."

#: front-end/default-fields/upload/upload_helper_functions.php:336
#: translation/profile-builder.catalog.php:1960
msgid "Select File"
msgstr "Selecteer bestand"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1166
msgid "Facet Meta"
msgstr "Facet meta"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1164
msgid "Facet Type"
msgstr "Facet type"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1161
msgid "Userlisting Settings"
msgstr "Instellingen gebruikersoverzicht"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1095
msgid "Go Back Link"
msgstr "Ga terug link"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1083
msgid "More Info"
msgstr "Meer info"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1084
msgid "More Info Url"
msgstr "Meer info URL"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1075
msgid "No User Listing found in trash"
msgstr "Geen gebruikersoverzicht in prullenbak gevonden"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1074
msgid "No User Listing found"
msgstr "Geen gebruikersoverzicht gevonden"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1073
msgid "Search the User Listing"
msgstr "Zoek in gebruikersoverzicht"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1072
msgid "View the User Listing"
msgstr "Bekijk gebruikersoverzicht"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1071
msgid "New User Listing"
msgstr "Nieuw gebruikersoverzicht"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1070
msgid "Edit the User Listing"
msgstr "Bewerk gebruikersoverzicht"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1069
msgid "Add new User Listing"
msgstr "Nieuw gebruikersoverzicht toevoegen"

#: admin/general-settings.php:188 translation/profile-builder.catalog.php:204
msgid "Automatically Log In"
msgstr "Automatisch inloggen"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1061
msgid "Set Role"
msgstr "Rol instellen"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1059
msgid "No Registration Forms found in trash"
msgstr "Geen registratieformulieren in prullenbak gevonden"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1058
msgid "No Registration Form found"
msgstr "Geen registratieformulier gevonden"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1056
msgid "View the Registration Form"
msgstr "Bekijk registratieformulier"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1054
msgid "New Registration Form"
msgstr "Nieuw registratieformulier"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1053
msgid "Edit the Registration Forms"
msgstr "Bewerk registratieformulieren"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1052
msgid "Add new Registration Form"
msgstr "Nieuw registratieformulier toevoegen"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1040
msgid "Display Messages"
msgstr "Toon mededelingen"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1178
msgid "You need to activate the Userlisting feature from within the \"Add-ons\" page!"
msgstr "Je moet de Gebruikersoverzicht functie activeren vanuit de pagina \"Invoegtoepassingen\"!"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1174
msgid "Search Fields"
msgstr "Zoekvelden"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1175
msgid "Choose the fields in which the Search Field will look in"
msgstr "Kies de velden die het zoekveld doorzoekt"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1097
msgid "Single-userlisting Template"
msgstr "Sjabloon voor overzicht met enkelvoudige gebruiker"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1096
msgid "All-userlisting Template"
msgstr "Sjabloon voor overzicht met alle gebruikers"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1111
msgid "Search Users by All Fields"
msgstr "Zoek gebruikers met alle velden"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1116
msgid "View Map"
msgstr "Bekijk plattegrond"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1057
msgid "Search the Registration Forms"
msgstr "Zoek in registratieformulieren"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1163
msgid "Choose the facet name that appears on the frontend"
msgstr "Kies de facet naam die aan de voorkant getoond wordt"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1747
msgid "Enable limit to the number of fields to be generated by users in front end forms "
msgstr "Schakel limiet in voor aantal velden die gebruikers in formulieren aan de voorkant kunnen genereren "

#: translation/profile-builder.catalog.php:1173
msgid "Show a toggle link after this many choices. Leave blank for all"
msgstr "Toon een klikbare link na dit aantal keuzes. Laat leeg voor alle keuzes."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1063
msgid "Whether to automatically log in the newly registered user or not<br/>Only works on single-sites without \"Admin Approval\" feature activated<br/>WARNING: Caching the registration form will make automatic login not work"
msgstr "Of de nieuw geregistreerde gebruiker automatisch moet worden ingelogd of niet<br/>Alleen werkzaam op single-sites zonder geactiveerde \"Beheerder goedkeuring\" functie<br/>WAARSCHUWING: het cachen van het registratieformulier zorgt ervoor dat automatisch inloggen niet werkt"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1158
msgid "The userlisting will be visible only for logged in users"
msgstr "De gebruikerslijst is alleen zichtbaar voor ingelogde gebruikers"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1009
msgid "Individual redirects defined in shortcodes; <strong><em>redirect_priority=\"top\"</em></strong> parameter can be added in any shortcode, then that shortcode redirect will have priority over all other redirects."
msgstr "Individuele doorverwijzingen gedefinieerd in shortcodes; <strong><em>redirect_priority=\"top\"</em></strong> parameter kan aan elke shortcode toegevoegd worden, dan heeft deze shortcode doorverwijzing voorrang op elke andere doorverwijzing."

#: features/email-customizer/email-customizer.php:37
#: translation/profile-builder.catalog.php:1076
msgid "Blog URL"
msgstr "Blog URL"

#: features/email-customizer/email-customizer.php:11
#: translation/profile-builder.catalog.php:1092
msgid "User Fields Tags"
msgstr "Tags gebruikersvelden"

#: features/email-customizer/email-customizer.php:583
#: translation/profile-builder.catalog.php:1629
msgid "The users selected password at signup"
msgstr "Het door gebruiker gekozen wachtwoord tijdens aanmelden"

#: assets/misc/elementor/widgets/class-pb-widget-l.php:110
#: translation/profile-builder.catalog.php:977
msgid "After Logout"
msgstr "Na uitloggen"

#: translation/profile-builder.catalog.php:983
msgid "Dashboard (redirect users from accessing the dashboard)"
msgstr "Dashboard (gebruikers doorverwijzen om geen toegang tot het dashboard te krijgen)"

#: translation/profile-builder.catalog.php:984
msgid "User ID"
msgstr "Gebruikers-ID"

#: translation/profile-builder.catalog.php:985
msgid "User ID or Username"
msgstr "Gebruikers-ID of gebruikersnaam"

#: translation/profile-builder.catalog.php:986
msgid "User ID / Username"
msgstr "Gebruikers-ID / gebruikersnaam"

#: translation/profile-builder.catalog.php:987
msgid "Please select and enter the ID or username of your user."
msgstr "Selecteer svp de ID of gebruikersnaam van je gebruiker."

#: translation/profile-builder.catalog.php:994
msgid "Select a user role."
msgstr "Selecteer een gebruikersrol."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1002
msgid "How does this work?"
msgstr "Hoe werkt het?"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1010
msgid "Redirect Default WordPress forms and pages"
msgstr "Standaard doorverwijzing van WordPress formulieren en pagina's"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1014
msgid "generates a url of the current website homepage."
msgstr "genereert een homepage link van de huidige website."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1016
msgid "the ID of the user"
msgstr "de ID van de gebruiker"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1018
msgid "the URL of the previously visited page"
msgstr "de URL van de hiervoor bezochte pagina"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1020
msgid "You can't add duplicate redirects!"
msgstr "Je kunt doorverwijzingen niet dupliceren!"

#: features/email-customizer/email-customizer.php:31
#: translation/profile-builder.catalog.php:993
msgid "User Role"
msgstr "Gebruikersrol"

#: features/email-customizer/admin-email-customizer.php:56
#: features/email-customizer/user-email-customizer.php:56
#: translation/profile-builder.catalog.php:1596
msgid "Valid tags {{reply_to}} and {{site_name}}"
msgstr "Geldige tags {{reply_to}} en {{site_name}}"

#: features/email-customizer/admin-email-customizer.php:72
#: features/email-customizer/user-email-customizer.php:72
#: translation/profile-builder.catalog.php:1599
msgid "Must be a valid email address or the tag {{reply_to}} which defaults to the administrator email"
msgstr "Moet een geldig e-mailadres zijn of de tag {{reply_to}} die standaard het e-mailadres van de beheerder geeft"

#: add-ons-free/labels-edit/labels-edit.php:378
#: translation/profile-builder.catalog.php:1051
msgid "Delete all"
msgstr "Alles verwijderen"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1485
msgid "approved"
msgstr "goedgekeurd"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1482
msgid "unapproved"
msgstr "afgekeurd"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1497
msgid "delete this user?"
msgstr "deze gebruiker verwijderen?"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1500
msgid "unapprove this user?"
msgstr "deze gebruiker afkeuren?"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1501
msgid "Unapprove"
msgstr "Afkeuren"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1498
msgid "approve this user?"
msgstr "deze gebruiker goedkeuren?"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1499
msgid "Approve"
msgstr "Goedkeuren"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1099
msgid "Firstname"
msgstr "Voornaam"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1141
msgid "Lastname"
msgstr "Achternaam"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1503
msgid "User-status"
msgstr "Gebruikersstatus"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1238
msgid "Approved"
msgstr "Goedgekeurd"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1237
msgid "Unapproved"
msgstr "Afgekeurd"

#: features/email-customizer/admin-email-customizer.php:59
#: features/email-customizer/user-email-customizer.php:59
#: translation/profile-builder.catalog.php:1597
msgid "From (name)"
msgstr "Van (naam)"

#: features/email-customizer/admin-email-customizer.php:83
#: features/email-customizer/admin-email-customizer.php:114
#: features/email-customizer/admin-email-customizer.php:145
#: features/email-customizer/user-email-customizer.php:86
#: features/email-customizer/user-email-customizer.php:117
#: features/email-customizer/user-email-customizer.php:151
#: features/email-customizer/user-email-customizer.php:182
#: features/email-customizer/user-email-customizer.php:213
#: features/email-customizer/user-email-customizer.php:248
#: features/email-customizer/user-email-customizer.php:280
#: features/email-customizer/user-email-customizer.php:314
#: features/email-customizer/user-email-customizer.php:348
#: translation/profile-builder.catalog.php:1225
msgid "Email Subject"
msgstr "Onderwerp e-mail"

#: features/email-customizer/email-customizer.php:7
#: translation/profile-builder.catalog.php:1607
msgid "Available Tags"
msgstr "Beschikbare tags"

#: features/email-customizer/email-customizer.php:22
#: translation/profile-builder.catalog.php:1609
msgid "Site Name"
msgstr "Websitenaam"

#: features/email-customizer/email-customizer.php:25
#: translation/profile-builder.catalog.php:1610
msgid "User Id"
msgstr "Gebruikers-ID"

#: features/email-customizer/email-customizer.php:34
#: translation/profile-builder.catalog.php:1612
msgid "Reply To"
msgstr "Antwoorden aan"

#: features/email-customizer/email-customizer.php:41
#: translation/profile-builder.catalog.php:1613
msgid "Activation Key"
msgstr "Activeringssleutel"

#: features/email-customizer/email-customizer.php:42
#: translation/profile-builder.catalog.php:1614
msgid "Activation Url"
msgstr "Activerings-URL"

#: features/email-customizer/email-customizer.php:43
#: translation/profile-builder.catalog.php:1615
msgid "Activation Link"
msgstr "Activerings-link"

#: features/email-customizer/user-email-customizer.php:121
#: translation/profile-builder.catalog.php:1636
msgid "[{{site_name}}] Activate {{username}}"
msgstr "[{{site_name}}] Activeren {{username}}"

#: features/email-customizer/user-email-customizer.php:139
#: translation/profile-builder.catalog.php:1637
msgid "Registration with Email Confirmation"
msgstr "Registratie met e-mailbevestiging"

#: features/email-customizer/user-email-customizer.php:204
#: translation/profile-builder.catalog.php:1642
msgid "User Approval Notification"
msgstr "Kennisgeving goedkeuring gebruiker"

#: features/email-customizer/user-email-customizer.php:235
#: translation/profile-builder.catalog.php:1645
msgid "Unapproved User Notification"
msgstr "Kennisgeving afgekeurde gebruiker"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1031
msgid "Shortcode"
msgstr "Shortcode"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1032
msgid "(no title)"
msgstr "(geen titel)"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1181
msgid "bbPress Integration"
msgstr "bbPress integratie"

#: admin/add-ons.php:127 translation/profile-builder.catalog.php:31
msgid "bbPress"
msgstr "bbPress"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1785
msgid "Only Me"
msgstr "Alleen ik"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1216
msgid "Everyone"
msgstr "Iedereen"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1784
msgid "Close"
msgstr "Sluit"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1783
msgid "Who can see this field?"
msgstr "Wie kan dit veld zien?"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1782
msgid "Change"
msgstr "Wijzig"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1781
msgid "This field can be seen by: "
msgstr "Dit veld kan bekeken worden door:"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1761
msgid "BuddyPress Integration"
msgstr "BuddyPress integratie"

#: admin/add-ons.php:80 translation/profile-builder.catalog.php:19
msgid "BuddyPress"
msgstr "BuddyPress"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1197
msgid "Website:"
msgstr "Website:"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1195
msgid "Nickname:"
msgstr "Bijnaam:"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1194
msgid "Last Name:"
msgstr "Achternaam:"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1193
msgid "First Name:"
msgstr "Voornaam:"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1192
msgid "Username:"
msgstr "Gebruikersnaam:"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1791
msgid "Done."
msgstr "Klaar."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1795
msgid "click here"
msgstr "klik hier"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1787
msgid "My Friends"
msgstr "Mijn vrienden"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1786
msgid "All Members"
msgstr "Alle leden"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1223
msgid "Width (px)"
msgstr "Breedte (px)"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1222
msgid "Height (px)"
msgstr "Hoogte (px)"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1513
msgid "This field has conditional logic enabled."
msgstr "Voor dit veld is voorwaardelijke logica ingeschakeld."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1488
msgid "Your account has been successfully created!"
msgstr "Je account is succesvol aangemaakt!"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1477
msgid "User successfully approved!"
msgstr "Gebruiker succesvol goedgekeurd!"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1476
msgid "User successfully unapproved!"
msgstr "Gebruiker succesvol afgekeurd!"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1475
msgid "User successfully deleted!"
msgstr "Gebruiker succesvol verwijderd!"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1473
msgid "Your session has expired! Please refresh the page and try again."
msgstr "Je sessie is verlopen! Ververs de pagina en probeer het opnieuw."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1480
msgid "Users successfully approved!"
msgstr "Gebruikers succesvol goedgekeurd!"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1479
msgid "Users successfully unapproved!"
msgstr "Gebruikers succesvol afgekeurd!"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1478
msgid "Users successfully deleted!"
msgstr "Gebruikers succesvol verwijderd!"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1332
msgid "<strong>ERROR:</strong> Your account has to be confirmed by an administrator before you can log in."
msgstr "<strong>FOUT</strong>: Je account moet bevestigd worden door een beheerder voordat je kunt inloggen."

#: features/email-customizer/admin-email-customizer.php:67
#: features/email-customizer/user-email-customizer.php:67
#: translation/profile-builder.catalog.php:1598
msgid "From (reply-to email)"
msgstr "Van (antwoord-aan e-mailadres)"

#: features/email-customizer/user-email-customizer.php:217
#: translation/profile-builder.catalog.php:1644
msgid "Your account on {{site_name}} has been unapproved!"
msgstr "Je account op {{site_name}} is afgekeurd!"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1507
msgid "Do you want to bulk approve the selected users?"
msgstr "Wil je de geselecteerde gebruikers in één keer goedkeuren?"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1506
msgid "Do you want to bulk unapprove the selected users?"
msgstr "Wil je de geselecteerde gebruikers in één keer afkeuren?"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1505
msgid "Do you want to bulk delete the selected users?"
msgstr "Wil je de geselecteerde gebruikers in één keer verwijderen?"

#: features/email-customizer/user-email-customizer.php:186
#: translation/profile-builder.catalog.php:1641
msgid "Your account on {{site_name}} has been approved!"
msgstr "Je account op {{site_name}} is goedgekeurd!"

#: features/email-customizer/user-email-customizer.php:209
#: translation/profile-builder.catalog.php:1643
msgid ""
"<h3>Hello,</h3>\n"
"<p>Unfortunatelly an administrator has just unapproved your account: {{username}} on {{site_name}}.</p>\n"
msgstr ""
"<h3>Hallo,</h3>\n"
"<p>Helaas is je account door een beheerder afgekeurd: {{username}} op {{site_name}}.</p>\n"

#: features/email-customizer/user-email-customizer.php:178
#: translation/profile-builder.catalog.php:1640
msgid ""
"<h3>Good News!</h3>\n"
"<p>An administrator has just approved your account: {{username}} on {{site_name}}.</p>\n"
msgstr ""
"<h3>Goed nieuws!</h3>\n"
"<p>Je account is door een beheerder goedgekeurd: {{username}} op {{site_name}}.</p>\n"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1912
msgid "Sign in with Twitter"
msgstr "Inloggen met Twitter"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1913
msgid "Link with Twitter"
msgstr "Link met Twitter"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1911
msgid "Connection with twitter Failed"
msgstr "Verbinding met Twitter mislukt"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1908
msgid "Sign in with LinkedIn"
msgstr "Inloggen met LinkedIn"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1909
msgid "Link with LinkedIn"
msgstr "Link met LinkedIn"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1904
msgid "Sign in with Facebook"
msgstr "Inloggen met Facebook"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1905
msgid "Link with Facebook"
msgstr "Link met Facebook"

#: admin/manage-fields.php:339 translation/profile-builder.catalog.php:379
msgid "User Inputted Options"
msgstr "Door gebruiker ingevoerde opties"

#: admin/manage-fields.php:338 translation/profile-builder.catalog.php:378
msgid "Select2 multi-value select boxes can set restrictions regarding the maximum number of options selected."
msgstr "Select2 meerdere-waarde keuzevelden kunnen restricties stellen aan het maximaal aantal geselecteerde opties."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1900
msgid "Please install and activate MailPoet plugin."
msgstr "Installeer en activeer svp de MailPoet plugin."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1901
msgid "We couldn't find any lists in your MailPoet settings."
msgstr "Er is geen lijst gevonden in je MailPoet instellingen."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1902
msgid "Select in which MailPoet list you wish to add a new subscriber"
msgstr "Selecteer in welke MailPoet lijst je de abonnee wilt toevoegen"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1898
msgid "No list was found."
msgstr "Geen lijst gevonden."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1897
msgid "Please select a list first"
msgstr "Selecteer svp eerst een lijst"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1894
msgid "Select..."
msgstr "Selecteer..."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1887
msgid "Please select at least one MailChimp list \n"
msgstr "Selecteer svp tenminste één MailChimp lijst \n"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1903
msgid "Please select at least one MailPoet list \n"
msgstr "Selecteer tenminste één MailPoet lijst\n"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1882
msgid "We couldn't find any lists in your MailChimp settings."
msgstr "Er is geen lijst gevonden in je MailChimp instellingen."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1884
msgid "Checked by Default"
msgstr "Standaard aangevinkt"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1883
msgid "Select in which MailChimp list you wish to add a new subscriber"
msgstr "Selecteer in welke MailChimp lijst je de abonnee wilt toevoegen"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1873
msgid "Double Opt-In"
msgstr "Dubbele Opt-In"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1872
msgid "Associate each MailChimp group with a Profile Builder field"
msgstr "Verbind iedere MailChimp groep met een Profile Builder veld"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1870
msgid "This field is required in MailChimp"
msgstr "Dit veld is verplicht in MailChimp"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1862
msgid "We couldn't find any lists"
msgstr "Geen lijsten gevonden"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1861
msgid "MailChimp List"
msgstr "MailChimp Lijst"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1860
msgid "MailChimp Integration"
msgstr "MailChimp Integratie"

#: admin/add-ons.php:119 translation/profile-builder.catalog.php:29
msgid "MailChimp"
msgstr "MailChimp"

#: add-ons-free/labels-edit/inc/class-pble-import.php:56
#: translation/profile-builder.catalog.php:1929
msgid "Page will refresh in 3 seconds..."
msgstr "Pagina zal binnen 3 seconden verversen..."

#: add-ons-free/import-export/inc/class-pbie-import.php:99
#: add-ons-free/labels-edit/inc/class-pble-import.php:62
#: translation/profile-builder.catalog.php:1927
msgid "Please select a .json file to import!"
msgstr "Selecteer svp een .json bestand om te importeren!"

#: add-ons-free/import-export/inc/class-pbie-import.php:93
#: add-ons-free/labels-edit/inc/class-pble-import.php:56
#: translation/profile-builder.catalog.php:1928
msgid "Import successfully!"
msgstr "Import succesvol!"

#: add-ons-free/import-export/inc/class-pbie-import.php:73
#: add-ons-free/labels-edit/inc/class-pble-import.php:42
#: translation/profile-builder.catalog.php:1925
msgid "Uploaded file is not valid json!"
msgstr "Geüploade bestand is geen geldig .json bestand!"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1858
msgid "fullname"
msgstr "volledige naam"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1857
msgid "Email address"
msgstr "E-mailadres"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1856
msgid "Select which fields to show"
msgstr "Selecteer welke velden te tonen"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1854
msgid "No lists found"
msgstr "Geen lijst gevonden"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1855
msgid "Select list..."
msgstr "Selecteer lijst..."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1853
msgid "Select the list your new subscriber will be added to"
msgstr "Selecteer de lijst waar je nieuwe abonnee aan wordt toegevoegd"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1852
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1847
msgid "Submit"
msgstr "Verstuur"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1848
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1844
msgid "Please select at least one Campaign Monitor list \n"
msgstr "Selecteer tenminste één Campaign Monitor lijst\n"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1838
msgid "We couldn't find any lists in your Campaign Monitor settings."
msgstr "Er is geen lijst gevonden in je Campaign Monitor instellingen."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1826
msgid "Change client"
msgstr "Verander klant"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1825
msgid "Synchronize client data"
msgstr "Synchroniseer klantgegevens"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1819
msgid "Select a client..."
msgstr "Selecteer een klant..."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1820
msgid "No clients found"
msgstr "Geen klanten gevonden"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1818
msgid "Select a client that you would like to edit."
msgstr "Selecteer een klant die je wilt bewerken."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1817
msgid "Loading clients..."
msgstr "Klanten laden..."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1366
msgid "Shipping Fields"
msgstr "Verzendvelden"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1360
msgid "Billing Fields"
msgstr "Factuurvelden"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1359
msgid "Address line 2"
msgstr "Adresregel 2"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1379
msgid "Shipping Address"
msgstr "Verzendadres"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1839
msgid "Select in which Campaign Monitor list you wish to add a new subscriber"
msgstr "Selecteer in welke Campaign Monitor lijst je de abonnee wilt toevoegen"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1836
msgid "Select a list..."
msgstr "Selecteer een lijst..."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1832
msgid "Resubscribe"
msgstr "Opnieuw abonneren"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1830
msgid "Associate each Campaign Monitor field with a Profile Builder field"
msgstr "Verbind ieder Campaign Monitor veld met een Profile Builder veld"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1828
msgid "Click to edit"
msgstr "Klik om te bewerken"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1827
msgid "No lists were found."
msgstr "Geen lijsten gevonden."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1833
msgid "If the subscriber is in an inactive state or has previously been unsubscribed and you check the Resubscribe option, they will be re-added to the list. Therefore, this method should be used with caution and only where suitable."
msgstr "Als de abonnee een inactieve status heeft of is uitgeschreven, en je vinkt de Opnieuw abonneren optie aan, dan wordt hij/zij opnieuw aan de lijst toegevoegd. Daarom moet deze methode met voorzichtigheid gebruikt worden."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1378
msgid "Billing Address"
msgstr "Factuuradres"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1357
msgid "Ship to a different address?"
msgstr "Verzend naar ander adres?"

#: admin/basic-info.php:179 translation/profile-builder.catalog.php:137
msgid "Phone"
msgstr "Telefoon"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1356
msgid "Email Address"
msgstr "E-mailadres"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1355
msgid "Postcode / Zip"
msgstr "Postcode"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1353
msgid "Town / City"
msgstr "Woonplaats"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1352
msgid "Address"
msgstr "Adres"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1354
msgid "State / County"
msgstr "Provincie"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1351
msgid "Company Name"
msgstr "Bedrijfsnaam"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1350
msgid "Country"
msgstr "Land"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1349
msgid "Your account is linked with:"
msgstr "Je account is gekoppeld met:"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1348
msgid "Unlink"
msgstr "Ontkoppelen"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1327
msgid "You have successfully linked your account to %%."
msgstr "Je account is succesvol gekoppeld aan %%."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1326
msgid "Please enter a new email"
msgstr "Svp nieuw e-mailadres invoeren"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1325
msgid "Please enter your website account password"
msgstr "Svp je nieuwe website account wachtwoord invoeren"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1324
msgid "An account with this email address already exists.<br> Do you want to connect it?"
msgstr "Er bestaat al een account met dit e-mailadres.<br>Wil je het koppelen?"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1323
msgid "You have successfully unlinked %% from your account."
msgstr "Je hebt %% succesvol van je account ontkoppeld."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1320
msgid "Help"
msgstr "Help"

#: admin/admin-functions.php:212 admin/general-settings.php:114
#: translation/profile-builder.catalog.php:82
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"

#: admin/add-ons.php:103 translation/profile-builder.catalog.php:25
msgid "WooCommerce Sync"
msgstr "WooCommerce Sync"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1381
msgid "Whether the field should be added to the WooCommerce checkout form or not"
msgstr "Of het veld toegevoegd moet worden op het WooCommerce afrekenformulier of niet"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1380
msgid "Display on WooCommerce Checkout"
msgstr "Toon tijdens WooCommerce afrekenen"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1824
msgid "Retrieves changes made in your Campaign Monitor account and matches it with the saved data from the add-on. This does not save the new data, so you will have to manually save."
msgstr "Haal wijzigingen op die zijn gemaakt in je Campaign Monitor account en vergelijk dit met de opgeslagen gegevens van de invoegtoepassing. Dit slaat geen nieuwe gegevens op, dus je moet dit handmatig opslaan."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1377
msgid "Shipping "
msgstr "Verzending"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1376
msgid "Billing "
msgstr "Factureren"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1375
msgid "No options available. Please select one country."
msgstr "Geen opties beschikbaar. Selecteer svp één land."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1373
msgid "Click to edit "
msgstr "Klik om te bewerken"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1303
msgid "Display social buttons before or after the forms fields."
msgstr "Toon Social Media knoppen vóór of achter de formuliervelden."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1299
msgid "Drag and drop the dots to re-order."
msgstr "Versleep de stippen om te herordenen."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1301
msgid "Save the buttons order from the buttons order checkboxes"
msgstr "Volgorde knoppen opslaan vanaf de knoppen volgorde selectievakjes"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1283
msgid "Previous"
msgstr "Vorige"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1282
msgid "Next"
msgstr "Volgende"

#: features/email-customizer/email-customizer.php:58
#: translation/profile-builder.catalog.php:1621
msgid "Approve User Link"
msgstr "Gebruikerslink goedkeuren"

#: features/email-customizer/email-customizer.php:57
#: translation/profile-builder.catalog.php:1620
msgid "Approve User Url"
msgstr "Gebruikers-URL goedkeuren"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1495
msgid "The approval link is not valid! Please <a href=\"%s\"> log in </a> to approve the user manually. "
msgstr "De link om goed te keuren is niet geldig! Log svp <a href=\"%s\"> hier in </a> om gebruiker handmatig goed te keuren."

#: assets/misc/divi/includes/modules/user-listing/user-listing.php:83
#: translation/profile-builder.catalog.php:1372
msgid "Field Name"
msgstr "Veldnaam"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1345
msgid "Profile Builder not active!"
msgstr "Profile Builder is niet actief!"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1344
msgid "Please enter your Twitter email!"
msgstr "Svp je Twitter e-mailadres invoeren!"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1343
msgid "Waiting for Twitter..."
msgstr "Wacht op Twitter..."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1342
msgid "Please enter your Facebook email!"
msgstr "Svp je Facebook e-mailadres invoeren!"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1336
msgid "Please enter a valid email!"
msgstr "Svp geldig e-mailadres invoeren!"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1284
msgid "Display on the Following Forms"
msgstr "Toon op de volgende formulieren"

#: admin/add-ons.php:95 admin/setup-wizard/view-tab-addons.php:39
#: translation/profile-builder.catalog.php:23
msgid "Social Connect"
msgstr "Social Connect"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1269
msgid "Request in process, please wait a few seconds before a new one!"
msgstr "Verzoek in behandeling, wacht een paar seconden voor een nieuwe!"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1264
msgid "Step"
msgstr "Stap"

#: add-ons-free/maximum-character-length/maximum-character-length.php:28
#: translation/profile-builder.catalog.php:1426
msgid "Specify the maximum number of characters a user can type in this field"
msgstr "Specificeer het maximale aantal karakters die gebruiker in dit veld kan invoeren"

#: add-ons-free/maximum-character-length/maximum-character-length.php:49
#: translation/profile-builder.catalog.php:1427
msgid "The entered character number is not numerical\n"
msgstr "Het ingevoerde aantal karakters is niet numeriek\n"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1263
msgid "MailPoet Newsletters needs to be installed and activated for Profile Builder - MailPoet Add-on to work!"
msgstr "MailPoet Newsletters moet geinstalleerd en geactiveerd worden, om de Profile Builder - MailPoet invoegtoepassing te laten werken!"

#: add-ons-free/import-export/pbie-import.php:47
#: translation/profile-builder.catalog.php:1402
msgid "This will overwrite your old PB settings! Are you sure you want to continue?"
msgstr "Dit zal je oude PB instellingen overschrijven. Weet je zeker dat je wilt doorgaan?"

#: add-ons-free/import-export/import-export.php:28
#: add-ons-free/import-export/pbie-import.php:47
#: add-ons-free/labels-edit/labels-edit.php:328
#: translation/profile-builder.catalog.php:1392
msgid "Import"
msgstr "Importeren"

#: add-ons-free/import-export/import-export.php:29
#: add-ons-free/import-export/pbie-export.php:128
#: add-ons-free/labels-edit/labels-edit.php:340
#: translation/profile-builder.catalog.php:1393
msgid "Export"
msgstr "Exporteren"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1257
msgid "This field is visible only for administrators."
msgstr "Dit veld is alleen zichtbaar voor beheerders."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1255
msgid "Select the locations you wish the field to appear"
msgstr "Selecteer de locaties waar dit veld getoond moet worden"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1253
msgid "Select which user roles see this field"
msgstr "Selecteer welke gebruikersrollen dit veld zien"

#: add-ons-free/labels-edit/labels-edit.php:430
#: translation/profile-builder.catalog.php:1425
msgid "No labels edited, nothing to export!"
msgstr "Geen labels bewerkt, niets om te exporteren!"

#: add-ons-free/labels-edit/labels-edit.php:367
#: translation/profile-builder.catalog.php:1424
msgid "You must select a label to edit!"
msgstr "Je moet een label selecteren om te bewerken!"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1258
msgid "This field is visible for both administrators and users, but only administrators have the capability to edit it."
msgstr "Dit veld is zichtbaar voor zowel beheerders als gebruikers, maar alleen beheerders hebben de rechten om dit te bewerken."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1262
msgid "You do not have the capabilities necessary to edit this field."
msgstr "Je hebt niet de benodigde rechten om dit veld te bewerken."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1333
msgid "You will be redirected in 5 seconds. If not, click %%."
msgstr "Je wordt binnen 5 seconden doorverwezen. Zo niet, klik %%."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1794
msgid "If the page does not redirect automatically"
msgstr "Als de pagina niet automatisch doorverwijst"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1334
msgid "<strong>You can only login with social accounts, not register!</strong><br>Please link your social account to an existing user account first."
msgstr "<strong>Je kunt met Social Media accounts alleen inloggen, niet registreren!</strong><br>Svp koppel je Social Media account eerst aan een bestaand gebruikersaccount."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1331
msgid "Before you can access your account an administrator has to approve it. You will be notified via email."
msgstr "Voordat je toegang krijgt tot je account moet een beheerder dit goedkeuren. Je wordt geïnformeerd via e-mail."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1294
msgid "Twitter API Secret"
msgstr "Twitter API Secret"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1288
msgid "Facebook App ID"
msgstr "Facebook App ID"

#: add-ons-free/labels-edit/labels-edit.php:341
#: translation/profile-builder.catalog.php:1423
msgid "Easily import the labels into another site."
msgstr "Importeer gemakkelijk labels in een andere website."

#: add-ons-free/labels-edit/labels-edit.php:329
#: translation/profile-builder.catalog.php:1421
msgid "Easily import the labels from another site."
msgstr "Importeer gemakkelijk labels van een andere website."

#: add-ons-free/custom-css-classes-on-fields/custom-css-classes-on-fields.php:32
#: translation/profile-builder.catalog.php:1391
msgid "Add a class to a field. Should not contain dots(.) and for multiple classes separate by space."
msgstr "Voeg class aan veld toe. Moet geen punten(.) bevatten en bij meerdere classes deze met spatie scheiden."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1804
msgid "BuddyPress field visibility syntax"
msgstr "BuddyPress veld zichtbaarheid syntax"

#: add-ons-free/labels-edit/labels-edit.php:335
#: translation/profile-builder.catalog.php:1422
msgid "Export Labels as a .json file."
msgstr "Exporteer labels als een .json bestand."

#: add-ons-free/labels-edit/labels-edit.php:317
#: translation/profile-builder.catalog.php:1419
msgid "Import Labels from a .json file."
msgstr "Importeer labels van een .json bestand."

#: add-ons-free/labels-edit/labels-edit.php:268
#: translation/profile-builder.catalog.php:1411
msgid "Informations"
msgstr "Informatie"

#: add-ons-free/labels-edit/labels-edit.php:239
#: translation/profile-builder.catalog.php:1409
msgid "Rescan Lables"
msgstr "Labels opnieuw scannen"

#: add-ons-free/labels-edit/labels-edit.php:116
#: translation/profile-builder.catalog.php:1404
msgid " labels scanned."
msgstr "labels gescand."

#: front-end/default-fields/email-confirmation/email-confirmation.php:40
#: translation/profile-builder.catalog.php:1949
msgid "The email confirmation does not match your email address."
msgstr "De bevestiging van het e-mailadres komt niet overeen met jouw e-mailadres."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1217
msgid "Restrict menu item to a minimum role"
msgstr "Beperk menu item tot een minimale rol"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1764
msgid "Import BuddyPress Fields"
msgstr "Importeer BuddyPress velden"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1788
msgid "Import BuddyPress Fields to Profile Builder"
msgstr "Importeer BuddyPress velden naar Profile Builder"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1199
msgid "BuddyPress needs to be installed and activated for Profile Builder - BuddyPress Integration Add-on to work as expected!"
msgstr "BuddyPress moet geinstalleerd en geactiveerd worden, om de Profile Builder - BuddyPress Integration invoegtoepassing correct te laten werken!"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1198
msgid "Biographical Info:"
msgstr "Biografie:"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1778
msgid "Enforce field visibility"
msgstr "Forceer veld zichtbaarheid"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1777
msgid "Allow members to override"
msgstr "Sta leden toe te overschrijven"

#. translators: %s is the plugin version name
#: index.php:45 translation/profile-builder.catalog.php:3
msgid "%s is also activated. You need to deactivate it before activating this version of the plugin."
msgstr "%s is ook geactiveerd. Je moet het de-activeren voordat je deze versie van de plugin activeert."

#: admin/basic-info.php:35 translation/profile-builder.catalog.php:89
msgid "<strong>Profile Builder </strong> %s"
msgstr "<strong>Profile Builder </strong> %s"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1022
msgid "Add New"
msgstr "Nieuwe toevoegen"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1015
msgid "in WordPress the <a target='_blank' href='https://codex.wordpress.org/Function_Reference/site_url'>site url</a> can be different then the home url"
msgstr "in WordPress kan de <a target='_blank' href='https://codex.wordpress.org/Function_Reference/site_url'>site URL</a> anders zijn dan de home URL"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1823
msgid "Fields Count"
msgstr "Veldenteller"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1371
msgid "Save the shipping fields names"
msgstr "Verzendvelden namen opslaan"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1822
msgid "Client List"
msgstr "Klantlijst"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1365
msgid "Save the billing fields names"
msgstr "Factuurvelden namen opslaan"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1329
msgid "Before you can access your account you need to confirm your email address. Please check your inbox and click the activation link."
msgstr "Voordat je toegang tot je account krijgt moet je het e-mailadres bevestigen. Kijk svp in je inbox en klik op de activatielink."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1261
msgid "Get file"
msgstr "Pak bestand"

#: features/email-customizer/user-email-customizer.php:276
#: translation/profile-builder.catalog.php:1649
msgid "<p>You have successfully reset your password.</p>\n"
msgstr "<p>Je hebt je wachtwoord succesvol hersteld.</p>\n"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1184
msgid "Select which Single User-listing managed via Profile Builder should replace the default bbPress user profile."
msgstr "Selecteer welk Profile Builder enkelvoudige gebruiker-overzicht het standaard gebruikersprofiel van bbPress moet vervangen."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1889
msgid "Adds a basic subscribe form so that your users can subscribe to your MailChimp lists"
msgstr "Voegt een eenvoudig abonneer formulier toe, zodat je gebruikers zich kunnen abonneren voor je MailChimp lijsten"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1846
msgid "Adds a basic subscribe form so that your users can subscribe to your Campaign Monitor lists"
msgstr "Voegt een eenvoudig abonneer formulier toe, zodat je gebruikers zich kunnen abonneren voor je Campaign Monitor lijsten"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1895
msgid "If you select double opt-in, the user will receive an email to confirm the subscription"
msgstr "Als je dubbele opt-in selecteert, zal de gebruiker een e-mail ontvangen om het abonnement te bevestigen"

#: translation/profile-builder.catalog.php:998
msgid "Register ( wp-login.php?action=register )"
msgstr "Registreren ( wp-login.php?action=register )"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1328
msgid "Something went wrong. Please try again later!"
msgstr "Iets is fout gegeaan. Probeer het later opnieuw!"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1307
msgid "Empty field will remove the heading."
msgstr "Leeg veld zal de koptekst verwijderen."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1789
msgid "BuddyPress is not installed and active. Import aborted!"
msgstr "BuddyPress is niet geïnstalleerd en actief. Importeren gestopt!"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1006
msgid "These redirects happen after a successful action, like registration or after a successful login."
msgstr "Deze doorverwijzing vindt plaats na een succesvolle actie, zoals registratie of na succesvol inloggen."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1011
msgid "With these you can redirect various WordPress forms and pages to pages created with profile builder."
msgstr "Hiermee kun je diverse WordPress formulieren en pagina's doorverwijzen naar pagina's die zijn gemaakt met Profile Builder."

#: features/email-customizer/user-email-customizer.php:113
#: translation/profile-builder.catalog.php:1635
msgid ""
"<p>To activate your user, please click the following link:<br/>\n"
"{{{activation_link}}}</p>\n"
"<p>After you activate, you will receive another email with your credentials.</p>\n"
msgstr ""
"<p>Klik op de volgende link om je gebruiker te activeren:<br/>\n"
"{{{activation_link}}}</p>\n"
"<p>Na activatie zul je nog een e-mail ontvangen met je inloggegevens.</p>\n"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1869
msgid "Associate each MailChimp field with a Profile Builder field"
msgstr "Verbind ieder MailChimp veld met een Profile Builder veld"

#: translation/profile-builder.catalog.php:997
msgid "Login ( wp-login.php )"
msgstr "Inloggen ( wp-login.php )"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1196
msgid "Display name:"
msgstr "Schermnaam:"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1906
msgid "Sign in with Google"
msgstr "Inloggen met Google"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1907
msgid "Link with Google"
msgstr "Link met Google"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1893
msgid "Something went wrong. Either the MailChimp API key is missing or it is invalid."
msgstr "Iets is fout gegaan. De MailChimp API-sleutel mist of is ongeldig."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1886
msgid "Please enter a MailChimp API key <a href=\"%s\">here</a>."
msgstr "Voer svp een MailChimp API-sleutel <a href=\"%s\">hier</a> in."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1879
msgid "Something went wrong. Either the API key is invalid or we could not connect to MailChimp to validate the key."
msgstr "Iets is fout gegaan. De API-sleutel is ongeldig of we konden geen contact met MailChimp maken om de sleutel te valideren."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1880
msgid "MailChimp API key is invalid"
msgstr "MailChimp API-sleutel is ongeldig"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1881
msgid "MailChimp API key is empty"
msgstr "MailChimp API-sleutel is leeg"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1867
msgid "Enter a MailChimp API key. You can create keys in your MailChimp account."
msgstr "Voer een MailChimp API-sleutel in. Je kunt sleutels aanmaken in je MailChimp account."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1866
msgid "Either the API key is not valid or we could not connect to MailChimp to validate it!"
msgstr "De API-sleutel is ongeldig of we konden geen contact met MailChimp maken om de sleutel te valideren!"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1863
msgid "Before you can make any changes you will need to add a MailChimp API key."
msgstr "Voordat je kunt wijzigen moet je een MailChimp API-sleutel toevoegen."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1850
msgid "The Campaign Monitor API key is either missing or is invalid."
msgstr "De Campaign Monitor API-sleutel mist of is ongeldig."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1849
msgid "Something went wrong. Either the Campaign Monitor API key is missing or it is invalid."
msgstr "Iets is fout gegaan. De Campaign Monitor API-sleutel mist of is ongeldig."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1842
msgid "Something went wrong. Either the API key is invalid or we could not connect to Campaign Monitor to validate the key."
msgstr "Iets is fout gegaan. De API-sleutel is ongeldig of we konden geen contact met Campaign Monitor maken om de sleutel te valideren."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1843
msgid "Please enter a Campaign Monitor API key <a href=\"%s\">here</a>."
msgstr "Voer svp <a href=\"%s\">hier</a> een Campaign Monitor API-sleutel in."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1834
msgid "Campaign Monitor API key is invalid"
msgstr "Campaign Monitor API-sleutel is ongeldig"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1835
msgid "Campaign Monitor API key is empty"
msgstr "Campaign Monitor API-sleutel is leeg"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1814
msgid "Enter your Campaign Monitor account API key."
msgstr "Voer je Campaign Monitor account API-sleutel in."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1812
msgid "Either the API key is not valid or we could not connect to Campaign Monitor to validate it!"
msgstr "De API-sleutel is ongeldig of we konden geen contact met Campaign Monitor maken om de sleutel te valideren!"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1813
msgid "The API key was successfully validated!"
msgstr "De API-sleutel is succesvol gevalideerd!"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1293
msgid "Twitter API Key"
msgstr "Twitter API-sleutel"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1189
msgid "Forum Role"
msgstr "Forumrol"

#: features/email-customizer/user-email-customizer.php:284
#: translation/profile-builder.catalog.php:1650
msgid "[{{site_name}}] Password Reset Successfully"
msgstr "[{{site_name}}] Wachtwoord succesvol hersteld"

#: features/email-customizer/user-email-customizer.php:252
#: translation/profile-builder.catalog.php:1647
msgid "[{{site_name}}] Password Reset"
msgstr "[{{site_name}}] Wachtwoord herstellen"

#: features/email-customizer/user-email-customizer.php:302
#: translation/profile-builder.catalog.php:1651
msgid "Password Reset Success Email"
msgstr "Wachtwoord succesvol hersteld e-mail"

#: features/email-customizer/user-email-customizer.php:270
#: translation/profile-builder.catalog.php:1648
msgid "Password Reset Email"
msgstr "Wachtwoordherstel e-mail"

#: translation/profile-builder.catalog.php:982
msgid "After Successful Password Reset"
msgstr "Na succesvol wachtwoordherstel"

#: features/email-customizer/user-email-customizer.php:155
#: translation/profile-builder.catalog.php:1639
msgid "A new account has been created for you on {{site_name}}"
msgstr "Er is een nieuw account voor je aangemaakt op {{site_name}}"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1335
msgid "Wrong password!"
msgstr "Fout wachtwoord!"

#: features/email-customizer/admin-email-customizer.php:78
#: translation/profile-builder.catalog.php:1601
msgid ""
"<p>New subscriber on {{site_name}}.</p>\n"
"<p>Username:{{username}}</p>\n"
"<p>Email:{{user_email}}</p>\n"
msgstr ""
"<p>Nieuwe abonnee op {{site_name}}.</p>\n"
"<p>Gebruikersnaam: {{username}}</p>\n"
"<p>E-mail: {{user_email}}</p>\n"

#: features/email-customizer/admin-email-customizer.php:11
#: translation/profile-builder.catalog.php:1592
msgid "Admin Email Customizer"
msgstr "E-mail bewerker beheerder"

#: features/email-customizer/user-email-customizer.php:56
#: translation/profile-builder.catalog.php:1632
msgid "These settings are also replicated in the \"Admin Email Customizer\" settings-page upon save."
msgstr "Deze instellingen worden na het opslaan ook overgenomen op de \"E-mail bewerker beheerder\" instellingenpagina."

#: features/email-customizer/admin-email-customizer.php:56
#: translation/profile-builder.catalog.php:1595
msgid "These settings are also replicated in the \"User Email Customizer\" settings-page upon save."
msgstr "Deze instellingen worden na het opslaan ook overgenomen op de \"E-mail bewerker gebruiker\" instellingenpagina."

#: features/email-customizer/user-email-customizer.php:11
#: translation/profile-builder.catalog.php:1630
msgid "User Email Customizer"
msgstr "E-mail bewerker gebruiker"

#: features/email-customizer/email-customizer.php:48
#: translation/profile-builder.catalog.php:1617
msgid "Reset Url"
msgstr "URL resetten"

#: features/email-customizer/email-customizer.php:47
#: translation/profile-builder.catalog.php:1616
msgid "Reset Key"
msgstr "Sleutel resetten"

#: features/email-customizer/email-customizer.php:32
#: translation/profile-builder.catalog.php:1611
msgid "User Role Label"
msgstr "Gebruikersrol label"

#: features/email-customizer/admin-email-customizer.php:75
#: features/email-customizer/user-email-customizer.php:75
#: translation/profile-builder.catalog.php:1600
msgid "Common Settings"
msgstr "Algemene instellingen"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1000
msgid "Author Archive ( http://sitename.com/author/admin )"
msgstr "Auteur archief ( http://sitename.com/author/admin )"

#: translation/profile-builder.catalog.php:999
msgid "Lost Password ( wp-login.php?action=lostpassword )"
msgstr "Wachtwoord vergeten ( wp-login.php?action=lostpassword )"

#: translation/profile-builder.catalog.php:996
msgid "Global Redirects"
msgstr "Standaard doorverwijzingen"

#: translation/profile-builder.catalog.php:995
msgid "User Role based Redirects"
msgstr "Gebruikersrol doorverwijzingen"

#: translation/profile-builder.catalog.php:988
msgid "Redirect Type"
msgstr "Type doorverwijzing"

#: translation/profile-builder.catalog.php:979
msgid "After Edit Profile"
msgstr "Na profiel bewerken"

#: translation/profile-builder.catalog.php:978
msgid "After Registration"
msgstr "Na registratie"

#: assets/misc/elementor/widgets/class-pb-widget-l.php:100
#: translation/profile-builder.catalog.php:976
msgid "After Login"
msgstr "Na inloggen"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1512
msgid "Conditional Rules"
msgstr "Voorwaardelijke regels"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1511
msgid "Conditional Logic"
msgstr "Voorwaardelijke logica"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1910
msgid "Error Receiving Request Token"
msgstr "Fout tijdens ontvangen aanvraag token"

#: admin/manage-fields.php:338 translation/profile-builder.catalog.php:377
msgid "Maximum Selections"
msgstr "Maximale selecties"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1899
msgid "MailPoet List"
msgstr "MailPoet lijst"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1831
msgid "Extra Options"
msgstr "Extra opties"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1888
msgid "Profile Builder MailChimp Widget"
msgstr "Profile Builder MailChimp widget"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1859
msgid "Extra options"
msgstr "Extra opties"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1851
msgid "Subscribe to Newsletter"
msgstr "Abonneren op nieuwsbrief"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1845
msgid "Profile Builder Campaign Monitor Widget"
msgstr "Profile Builder Campaign Monitor widget"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1837
msgid "Campaign Monitor List"
msgstr "Campaign Monitor lijst"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1809
msgid "Campaign Monitor Integration"
msgstr "Campaign Monitor integratie"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1370
msgid "Shipping Fields Name"
msgstr "Verzendvelden naam"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1368
msgid "Shipping Fields Order"
msgstr "Volgorde verzendvelden"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1367
msgid "Select which WooCommerce Shipping fields to display to the user ( drag and drop to re-order ) and which should be required"
msgstr "Selecteer welke WooCommerce verzendvelden aan gebruiker te tonen ( versleep om het te herordenen ) en welke verplicht zijn"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1364
msgid "Billing Fields Name"
msgstr "Factuurvelden naam"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1362
msgid "Billing Fields Order"
msgstr "Volgorde factuurvelden"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1361
msgid "Select which WooCommerce Billing fields to display to the user ( drag and drop to re-order ) and which should be required"
msgstr "Selecteer welke WooCommerce factuurvelden aan gebruiker te tonen ( versleep om het te herordenen ) en welke verplicht zijn"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1347
msgid "Appearance Settings"
msgstr "Weergave instellingen"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1346
msgid "Application Settings"
msgstr "Applicatie instellingen"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1317
msgid "Unlink Accounts (Edit Profile)"
msgstr "Accounts ontkoppelen (Bewerk profiel)"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1316
msgid "LinkedIn Button Text (Edit Profile)"
msgstr "LinkedIn knop tekst (Bewerk profiel)"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1315
msgid "Twitter Button Text (Edit Profile)"
msgstr "Twitter knop tekst (Bewerk profiel)"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1314
msgid "Google Button Text (Edit Profile)"
msgstr "Google knop tekst (Bewerk profiel)"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1313
msgid "Facebook Button Text (Edit Profile)"
msgstr "Facebook knop tekst (Bewerk profiel)"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1312
msgid "LinkedIn Button Text (Login/Register)"
msgstr "LinkedIn knop tekst (Inloggen/registreren)"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1311
msgid "Twitter Button Text (Login/Register)"
msgstr "Twitter knop tekst (Inloggen/registreren)"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1310
msgid "Google Button Text (Login/Register)"
msgstr "Google knop tekst (Inloggen/registreren)"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1309
msgid "Facebook Button Text (Login/Register)"
msgstr "Facebook knop tekst (Inloggen/registreren)"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1304
msgid "Buttons Style"
msgstr "Stijl knoppen"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1302
msgid "Buttons Location"
msgstr "Locatie knoppen"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1300
msgid "Buttons Re-Order"
msgstr "Knoppen herordenen"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1298
msgid "Buttons Order"
msgstr "Volgorde knoppen"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1296
msgid "LinkedIn Client ID"
msgstr "LinkedIn Client ID"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1290
msgid "Google Client ID"
msgstr "Google Client ID"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1289
msgid "Google Login"
msgstr "Google login"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1287
msgid "Facebook Login"
msgstr "Facebook login"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1292
msgid "Twitter Login"
msgstr "Twitter login"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1295
msgid "LinkedIn Login"
msgstr "LinkedIn login"

#: admin/advanced-settings/includes/forms/placeholder-labels.php:106
#: admin/advanced-settings/includes/forms/placeholder-labels.php:110
#: admin/advanced-settings/includes/views/view-forms.php:15
#: translation/profile-builder.catalog.php:1982
msgid "Placeholder Labels"
msgstr "Placeholder labels"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1275
msgid "Edit Tabs Title"
msgstr "Titel tab bewerken"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1274
msgid "Enable Tabs"
msgstr "Tabs activeren"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1273
msgid "Enable Pagination"
msgstr "Paginering activeren"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1278
msgid "PB Default Register Form"
msgstr "PB standaard registratieformulier"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1268
msgid "Publish the form before adding Break Points!"
msgstr "Publiceer het formulier voordat je breekpunten toevoegt!"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1265
msgid "Title for Tab"
msgstr "Titel voor tab"

#: add-ons-free/maximum-character-length/maximum-character-length.php:28
#: admin/add-ons.php:198 translation/profile-builder.catalog.php:49
msgid "Maximum Character Length"
msgstr "Maximale karakterlengte"

#: add-ons-free/labels-edit/labels-edit.php:303
#: translation/profile-builder.catalog.php:1418
msgid "Import and Export Labels"
msgstr "Importeer en exporteer labels"

#: add-ons-free/labels-edit/labels-edit.php:217
#: translation/profile-builder.catalog.php:1407
msgid "New Label"
msgstr "Nieuw label"

#: add-ons-free/labels-edit/labels-edit.php:216
#: translation/profile-builder.catalog.php:1405
msgid "Label to Edit"
msgstr "Te bewerken label"

#: add-ons-free/labels-edit/labels-edit.php:197
#: add-ons-free/labels-edit/labels-edit.php:198 admin/add-ons.php:206
#: translation/profile-builder.catalog.php:51
msgid "Labels Edit"
msgstr "Labels bewerken"

#: add-ons-free/labels-edit/labels-edit.php:223
#: translation/profile-builder.catalog.php:1408
msgid "Edit Labels"
msgstr "Bewerk labels"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1221
msgid "iFrame Size"
msgstr "iFrame grootte"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1220
msgid "iFrame Title"
msgstr "iFrame titel"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1213
msgid "Display Mode"
msgstr "Weergave modus"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1215
#: assets/misc/gutenberg/block-content-restriction/build/index.js:1
#: assets/misc/gutenberg/block-content-restriction/src/controls.js:133
#: assets/misc/gutenberg/blocks/build/content-restriction-start/index.js:1
msgid "Logged Out Users"
msgstr "Uitgelogde gebruikers"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1207
msgid "Logout Label"
msgstr "Uitlog label"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1206
msgid "Login Label"
msgstr "Inlog label"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1803
msgid "My BuddyPress Friends Tab"
msgstr "Mijn BuddyPress vrienden tab"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1802
msgid "Last Active"
msgstr "Laatst actief"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1801
msgid "Never active"
msgstr "Nooit actief"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1800
msgid "BuddyPress Latest Update"
msgstr "Laatste update BuddyPress"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1799
msgid "BuddyPress Add Friend Button"
msgstr "BuddyPress vrienden toevoegen knop"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1798
msgid "BuddyPress Last Active"
msgstr "BuddyPress laatst actief"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1797
msgid "BuddyPress Cover Photo"
msgstr "BuddyPress omslagfoto"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1796
msgid "BuddyPress Avatar"
msgstr "BuddyPress avatar"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1792
msgid "Back to BuddyPress Settings page"
msgstr "Terug naar BuddyPress instellingenpagina"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1200
msgid "Profile Builder Avatar field is disabled to allow use of BuddyPress Avatar."
msgstr "Profile Builder avatar veld is uitgeschakeld om de BuddyPress avatar toe te staan."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1780
msgid "BuddyPress Allow Custom Visibility"
msgstr "BuddyPress aangepaste zichtbaarheid toestaan"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1779
msgid "BuddyPress Default Field Visibility"
msgstr "BuddyPress standaard veld zichtbaarheid"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1188
msgid "bbPress needs to be installed and activated for Profile Builder - bbPress Integration Add-on to work as expected!"
msgstr "bbPress moet geinstalleerd en geactiveerd worden, om de Profile Builder - bbPress Integratie invoegtoepassing correct te laten werken!"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1191
msgid "Replies Created"
msgstr "Reacties aangemaakt"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1190
msgid "Topics Started"
msgstr "Onderwerpen gestart"

#: admin/manage-fields.php:247 translation/profile-builder.catalog.php:295
msgid "reCAPTCHA Type"
msgstr "reCAPTCHA type"

#: features/email-customizer/admin-email-customizer.php:136
#: features/email-customizer/user-email-customizer.php:173
#: translation/profile-builder.catalog.php:1604
msgid "Registration with Admin Approval"
msgstr "Registratie met Goedkeuring beheerder"

#: features/email-customizer/admin-email-customizer.php:108
#: translation/profile-builder.catalog.php:1603
msgid ""
"<p>New subscriber on {{site_name}}.</p>\n"
"<p>Username:{{username}}</p>\n"
"<p>Email:{{user_email}}</p>\n"
"<p>The Admin Approval feature was activated at the time of registration,\n"
"so please remember that you need to approve this user before he/she can log in!</p>"
msgstr ""
"<p>Nieuwe abonnee op {{site_name}}.</p>\n"
"<p>Gebruikersnaam: {{username}}</p>\n"
"<p>E-mail: {{user_email}}</p>\n"
"<p>De functie Goedkeuring beheerder was geactiveerd op het moment van registratie, dus vergeet niet om deze gebruiker goed te keuren voordat hij / zij kan inloggen!</p>"

#: admin/basic-info.php:103 admin/general-settings.php:248
#: admin/general-settings.php:263 translation/profile-builder.catalog.php:108
msgid "Admin Approval"
msgstr "Goedkeuring beheerder"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1005
msgid "<pre>Redirect</pre><pre>URL</pre>"
msgstr "<pre>Doorverwijs</pre><pre>URL</pre>"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1004
msgid "<pre>User Role</pre><pre>Redirect</pre><pre>URL</pre>"
msgstr "<pre>Gebruikersrol</pre><pre>Doorverwijs</pre><pre>URL</pre>"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1003
msgid "<pre>User ID / Username</pre><pre>Redirect</pre><pre>URL</pre>"
msgstr "<pre>Gebruikers-ID / gebruikersnaam</pre><pre>Doorverwijs</pre><pre>URL</pre>"

#: translation/profile-builder.catalog.php:991
msgid "Individual User Redirects"
msgstr "Individuele gebruikersdoorverwijzing"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1256
msgid "<pre>Title</pre><pre>Type</pre><pre>Meta Name</pre><pre class=\"wppb-mb-head-required\">Required</pre><pre class=\"wppb-mb-head-visibility\"></pre>"
msgstr "<pre>Titel</pre><pre>Type</pre><pre>Meta naam</pre><pre class=\"wppb-mb-head-required\">Verplicht</pre><pre class=\"wppb-mb-head-visibility\"></pre>"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1254
msgid "Location Visibility"
msgstr "Locatie zichtbaarheid"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1252
msgid "User Role Visibility"
msgstr "Gebruikersrol zichtbaarheid"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1251
msgid "<strong>Admin Only</strong> field is visible only for administrators. <strong>User Locked</strong> field is visible for both administrators and users, but only administrators have the capability to edit it."
msgstr "<strong>Alleen beheerders</strong> veld is alleen zichtbaar voor beheerders. <strong>Gebruiker geblokkeerd</strong> veld is zichtbaar voor zowel beheerders als gebruikers, maar alleen beheerders hebben de rechten om dit te bewerken."

#: features/email-customizer/user-email-customizer.php:147
#: translation/profile-builder.catalog.php:1638
msgid ""
"<h3>Welcome to {{site_name}}!</h3>\n"
"<p>Your username is: {{username}}</p>\n"
"<p>Before you can access your account, an administrator needs to approve it. You will be notified via email.</p>\n"
msgstr ""
"<h3>Welkom op {{site_name}}!</h3>\n"
"<p>Je gebruikersnaam is: {{username}}</p>\n"
"<p>Voordat je toegang tot je account hebt, moet een beheerder dit goedkeuren. Je wordt via e-mail geinformeerd.</p>\n"

#: features/email-customizer/user-email-customizer.php:370
#: translation/profile-builder.catalog.php:1657
msgid "Changed Email Address Notification"
msgstr "Kennisgeving gewijzigd e-mailadres"

#: add-ons-free/labels-edit/labels-edit.php:328
msgid "This will overwrite all your old edited labels!\\nAre you sure you want to continue?"
msgstr "Dit zal al je oude bewerkte labels overschrijven!\\nWeet je zeker dat je door wil gaan?"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1808
msgid "Reset template"
msgstr "Sjabloon resetten"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1807
msgid "<b>Note:</b> This action is not reversible. All modifications to this template will be lost!"
msgstr "<b>Attentie:</b> Deze actie is niet terug te draaien. Alle wijzigingen aan dit sjabloon zullen verloren gaan!"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1806
msgid "Reset to Default BuddyPress User Listing Templates"
msgstr "Naar het standaard BuddyPress gebruikersoverzicht sjabloon terugdraaien"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1805
msgid "Are you sure you want to reset this template?"
msgstr "Weet je zeker dat je dit sjabloon wilt resetten?"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1017
msgid "the URL sanitized version of the username, the user nicename can be safely used in URLs since it can't contain special characters or spaces."
msgstr "de voor URL opgeschoonde versie van de gebruikersnaam, de vereenvoudigde gebruikersnaam kan veilig worden gebruikt in URL's omdat het geen speciale karakters of spaties kan bevatten."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1013
msgid "You use the following tags in your URLs to redirect users to various pages."
msgstr "Je gebruikt de volgende tags in je URL's om gebruikers door te verwijzen naar diverse pagina's."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1012
msgid "Available tags for dynamic URLs"
msgstr "Beschikbare tags voor dynamische URL's"

#: translation/profile-builder.catalog.php:990
msgid "Can contain the following dynamic tags:{{homeurl}}, {{siteurl}}, {{user_id}}, {{user_nicename}}, {{http_referer}}"
msgstr "Kan de volgende dynamische tags bevatten: {{homeurl}}, {{siteurl}}, {{user_id}}, {{user_nicename}}, {{http_referer}}"

#: admin/manage-fields.php:339 translation/profile-builder.catalog.php:380
msgid "Check this to allow users to create their own options beside the pre-existing ones."
msgstr "Vink dit aan om gebruikers toestemming te geven om eigen opties aan te maken naast de al bestaande opties."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1185
msgid "Default Edit Profile"
msgstr "Standaard profiel bewerken"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1363
msgid "Save the billing fields order from the billing fields checkboxes"
msgstr "Volgorde factuurvelden opslaan vanaf de factuurvelden selectievakjes"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1337
msgid "You can only login on this form.<br>Register with your social account on the register form."
msgstr "Je kunt alleen inloggen op dit formulier.<br>Registreer jezelf met je Social Media account op het registratieformulier."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1286
msgid "Allow only login with Social Connect on Profile Builder Login Form.<br>Social Connect will still automatically register users on other forms."
msgstr "Sta alleen inloggen met Social Connect toe op het Profile Builder inlogformulier.<br>Social Connect zal nog steeds gebruikers automatisch registreren op andere formulieren."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1267
msgid "Publish the form to edit tabs title."
msgstr "Publiceer het formulier om de titel van de tab te bewerken."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1209
msgid "Login page URL"
msgstr "URL van inlogpagina"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1208
msgid "Form page URL"
msgstr "URL van formulierpagina"

#: features/email-customizer/email-customizer.php:49
#: translation/profile-builder.catalog.php:1618
msgid "Reset Link"
msgstr "Reset link"

#: add-ons-free/import-export/import-export.php:14
#: add-ons-free/import-export/import-export.php:54 admin/add-ons.php:182
#: translation/profile-builder.catalog.php:45
msgid "Import and Export"
msgstr "Importeer en exporteer"

#: add-ons-free/custom-css-classes-on-fields/custom-css-classes-on-fields.php:31
#: translation/profile-builder.catalog.php:1390
msgid "CSS Class"
msgstr "CSS-klas"

#: admin/add-ons.php:135 translation/profile-builder.catalog.php:33
msgid "Campaign Monitor"
msgstr "Campagnemonitor"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1266
msgid "Add Break Points to edit tabs title."
msgstr "Voeg breekpunten toe  om de titel van de tab te bewerken."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1272
msgid "To enable MSF you must add Break Points."
msgstr "Om meerstapsformulieren te activeren moet je breekpunten toevoegen."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1358
msgid "WooCommerce needs to be installed and activated for Profile Builder - WooCommerce Sync Add-on to work!"
msgstr "WooCommerce moet geïnstalleerd en geactiveerd worden, om de Profile Builder - WooCommerce Sync invoegtoepassing te laten werken!"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1276
msgid "Multi-Step Forms options updated."
msgstr "Meerstapsformulieren-opties bijgewerkt."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1270
msgid "Multi-Step Forms"
msgstr "Meerstapsformulieren"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1281
msgid "Update Multi-Step"
msgstr "Meerstaps bijwerken"

#: features/email-customizer/user-email-customizer.php:352
#: translation/profile-builder.catalog.php:1656
msgid "[{{site_name}}] Notice of Email Change"
msgstr "[{{site_name}}] Kennisgeving wijziging e-mailadres"

#: features/email-customizer/user-email-customizer.php:344
#: translation/profile-builder.catalog.php:1655
msgid ""
"<h3>Hi {{username}},</h3>\n"
"<p>This notice confirms that your email was changed on {{site_name}}.</p>\n"
"<p>If you did not change your email, please contact the Site Administrator at %s</p>\n"
"<p>This email has been sent to {{user_email}}</p>\n"
"<p>Regards,<br>\n"
"All at {{site_name}}<br>\n"
"<a href=\"{{site_url}}\">{{site_url}}</a></p>"
msgstr ""
"<h3>Hallo {{username}},</h3>\n"
"<p>Deze kennisgeving bevestigt dat je e-mailadres is gewijzigd op {{site_name}}.</p>\n"
"<p>Als je het e-mailadres niet gewijzigd hebt, neem dan contact op met de beheerder van de website via %s</p>\n"
"<p>Deze e-mail is gestuurd naar {{user_email}}</p>\n"
"<p>Groeten,<br>\n"
"Iedereen op {{site_name}}<br>\n"
"<a href=\"{{site_url}}\">{{site_url}}</a></p>"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1369
msgid "Save the shipping fields order from the shipping fields checkboxes"
msgstr "Volgorde verzendvelden opslaan vanaf de verzendvelden selectievakjes"

#: features/email-customizer/user-email-customizer.php:244
#: translation/profile-builder.catalog.php:1646
msgid ""
"<p>Someone requested that the password be reset for the following account: {{site_name}}<br/>\n"
"Username: {{username}}</p>\n"
"<p>If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen.</p>\n"
"<p>To reset your password, visit the following address:<br/>\n"
"{{{reset_link}}}</p>\n"
msgstr ""
"<p>Iemand heeft gevraagd om het wachtwoord te herstellen voor het volgende account op: {{site_name}}<br/>\n"
"Gebruikersnaam: {{username}}</p>\n"
"<p>Als dit een fout was, negeer dan deze e-mail en er zal niets gebeuren.</p>\n"
"<p>Klik op de volgende link om je wachtwoord te herstellen:<br/>\n"
"{{{reset_link}}}</p>\n"

#: features/email-customizer/email-customizer.php:21
#: translation/profile-builder.catalog.php:1608
msgid "Site Url"
msgstr "Site URL"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1026
msgid "Edit-profile Forms"
msgstr "Bewerk profiel formulieren"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1025
msgid "New Edit-profile Form"
msgstr "Nieuw bewerk profiel formulier"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1024
msgid "Edit the Edit-profile Forms"
msgstr "Bewerk de bewerk profiel formulieren"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1023
msgid "Add new Edit-profile Form"
msgstr "Voeg nieuw bewerk profiel formulier toe"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1021
msgid "Edit-profile Form"
msgstr "Bewerk profiel formulier"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1008
msgid "Multiple Registration and Edit Profile form settings Redirects"
msgstr "Doorverwijs instellingen voor Meerdere registratie- en bewerk profiel formulieren"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1841
msgid "If checked this field will not be displayed on edit profile forms"
msgstr "Als dit veld is aangevinkt wordt het niet op bewerk profiel formulieren getoond"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1389
msgid "Select which Profile Builder Edit-profile form to display on My Account page from WooCommerce."
msgstr "Selecteer welk Profile Builder bewerk profiel formulier je wilt tonen op de Mijn Account pagina van WooCommerce."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1279
msgid "PB Default Edit Profile Form"
msgstr "PB standaard bewerk profiel formulier"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1771
msgid "Select Profile Builder Edit Profile form to replace the BuddyPress Profile Edit tab."
msgstr "Selecteer het Profile Builder bewerk profiel formulier om de BuddyPress bewerk profiel tab te vervangen."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1186
msgid "Select Profile Builder Edit Profile form to replace the bbPress Profile Edit tab."
msgstr "Selecteer het Profile Builder bewerk profiel formulier om de bbPress bewerk profiel tab te vervangen."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1318
msgid "This option will display linked social platforms to users accounts and will allow to easily unlink them in Edit Profile page."
msgstr "Deze optie toont sociale platformen die aan gebruikersaccounts gekoppeld zijn en deze zijn eenvoudig te ontkoppelen op de bewerk profiel pagina."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1030
msgid "No Edit-profile Forms found in trash"
msgstr "Geen bewerk profiel formulieren in prullenbak gevonden"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1029
msgid "No Edit-profile Form found"
msgstr "Geen bewerk profiel formulier gevonden"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1028
msgid "Search the Edit-profile Forms"
msgstr "Zoek in bewerk profiel formulieren"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1027
msgid "View the Edit-profile Form"
msgstr "Bekijk bewerk profiel formulier"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1840
msgid "Hide on Edit Profile"
msgstr "Verberg op profiel bewerken"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1885
msgid "If checked the Subscribe checkbox in the front-end will be checked by default on register forms"
msgstr "Indien aangevinkt zal het Abonneer selectievakje aan de voorkant standaard aangevinkt zijn op registratieformulieren"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1383
msgid "Displays customer shipping fields in front-end. "
msgstr "Toon klant verzendvelden aan de voorkant. "

#: translation/profile-builder.catalog.php:1382
msgid "Displays customer billing fields in front-end. "
msgstr "Toon klant factuurvelden aan de voorkant. "

#: translation/profile-builder.catalog.php:1487
msgid "Your account has to be confirmed by an administrator before you can use the \"Password Recovery\" feature."
msgstr "Je account moet bevestigd worden door een beheerder voordat je de functie \"Herstel wachtwoord\" kunt gebruiken."

#: translation/profile-builder.catalog.php:980
msgid "After Successful Email Confirmation"
msgstr "Na succesvolle e-mailbevestiging"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1386
msgid "Default Register"
msgstr "Standaard registratie"

#: features/email-customizer/user-email-customizer.php:107
#: translation/profile-builder.catalog.php:1634
msgid "Default Registration"
msgstr "Standaard registratie"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1212
msgid "Register Form page URL"
msgstr "Pagina-URL van registratieformulier"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1211
msgid "Edit Profile Form page URL"
msgstr "Pagina-URL van bewerk profiel formulier"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1210
msgid "Login Form page URL"
msgstr "Pagina-URL van inlogformulier"

#: add-ons-free/gdpr-communication-preferences/front-end/gdpr-communication-preferences.php:53
#: front-end/default-fields/avatar/avatar.php:87
#: front-end/default-fields/checkbox/checkbox.php:47
#: front-end/default-fields/input/input.php:31
#: front-end/default-fields/radio/radio.php:44
#: front-end/default-fields/select/select.php:51
#: front-end/default-fields/select2/select2.php:76
#: front-end/default-fields/textarea/textarea.php:30
#: translation/profile-builder.catalog.php:1921
msgid "required"
msgstr "vereist"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1815
msgid "Select Client"
msgstr "Selecteer klant"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1007
msgid "Which redirect happens depends on the following priority"
msgstr "Welke omleiding er gebeurt, hangt af van de volgende prioriteit"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1285
msgid "Disable Registration"
msgstr "Registratie uitschakelen"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1271
msgid "Pagination and Tabs"
msgstr "Paginering en tabs"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1770
msgid "Edit Profile form"
msgstr "Profiel formulier bewerken"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1218
msgid "Works only if Display Mode: Logged In Users is selected"
msgstr "Werkt alleen als weergavemodus: ingelogde gebruikers is geselecteerd"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1330
msgid "<strong>ERROR:</strong> You need to confirm your email address before you can log in."
msgstr "<strong>FOUT:</strong> je moet je e-mailadres bevestigen voordat je kunt inloggen."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1280
msgid "To enable it on Multiple Registration and Edit-Profile Forms add Break Points in each form page."
msgstr "Om dit in te schakelen op meerdere registratie en bewerking profiel formulieren, voeg onderbrekingspunten toe op elke formulierpagina."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1773
msgid "Select which User Listing Template managed by Profile Builder should replace the default BuddyPress User Profile view."
msgstr "Selecteer welke gebruikerslijst template, beheerd door Profile Builder, de standaard BuddyPress gebruiker profielweergave moet vervangen."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1871
msgid "Group Associations"
msgstr "Groepsverenigingen"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1767
msgid "Registration form"
msgstr "Registratieformulier"

#: admin/advanced-settings/includes/forms/placeholder-labels.php:139
#: translation/profile-builder.catalog.php:1984
msgid "Replace labels with placeholders"
msgstr "Vervang labels door plaatshouders"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1322
msgid "Display Social Connect Buttons"
msgstr "Toon sociale verbindingsknoppen"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1793
msgid "Importing BuddyPress Field Settings to Profile Builder..."
msgstr "Het importeren van BuddyPress veldinstellingen naar Profile Builder..."

#: translation/profile-builder.catalog.php:1790
msgid "Importing User entries BuddyPress Fields to Profile Builder..."
msgstr "Het importeren van gebruikersinvoer van BuddyPress velden naar Profile Builder..."

#: admin/manage-fields.php:216 translation/profile-builder.catalog.php:267
msgid "Use this in conjunction with WordPress functions to display the value in the page of your choosing<br/>Auto-completed but in some cases editable (in which case it must be unique)<br/>Changing this might take long in case of a very big user-count"
msgstr "Gebruik dit in combinatie met de WordPress-functies om de waarde te tonen op de door jou gewenste pagina<br/>Automatisch aangevuld maar in sommige gevallen te bewerken (in dat geval moet het uniek zijn)<br/>Wijzigingen kunnen lang duren als er erg veel gebruikers zijn"

#: features/roles-editor/roles-editor.php:335
#: translation/profile-builder.catalog.php:1698
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr "M j, Y @ G:i"

#: front-end/default-fields/blog-details/blog-details.php:140
#: translation/profile-builder.catalog.php:1941
msgid "Privacy: I would like my site to appear in search engines, and in public listings around this network."
msgstr "Privacy: Ik wil dat mijn website getoond wordt in zoekmachines en in publieke weergaves rond dit netwerk."

#: front-end/default-fields/blog-details/blog-details.php:65
#: translation/profile-builder.catalog.php:1937
msgid "Yes, I'd like to create a new site"
msgstr "Ja, ik wil een nieuwe website maken"

#: features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:473
#: translation/profile-builder.catalog.php:1509
msgid "Search Users"
msgstr "Zoek gebruikers"

#: features/functions.php:1057 translation/profile-builder.catalog.php:884
msgid "Incorrect phone number"
msgstr "Onjuist telefoonnummer"

#: front-end/class-formbuilder.php:143
#: translation/profile-builder.catalog.php:895
msgid "The role of the created user set to the default role. Only an administrator can register a user with the role assigned to this form."
msgstr "De rol van de aangemaakte gebruiker is op de standaard rol gezet. Alleen een beheerder kan een gebruiker registreren met de rol die bij dit formulier hoort."

#: admin/general-settings.php:341
#: features/content-restriction/content-restriction.php:144
#: translation/profile-builder.catalog.php:227
msgid "None"
msgstr "Geen"

#: features/roles-editor/roles-editor.php:286
#: translation/profile-builder.catalog.php:1079
msgid "Role"
msgstr "Rol"

#: features/content-restriction/content-restriction-meta-box.php:41
#: features/content-restriction/content-restriction.php:123
#: translation/profile-builder.catalog.php:1037
msgid "Redirect"
msgstr "Doorverwijzen"

#: features/roles-editor/roles-editor.php:481
#: translation/profile-builder.catalog.php:1100
msgid "Posts"
msgstr "Berichten"

#: features/functions.php:1324 translation/profile-builder.catalog.php:888
msgid "<br><br>You can visit your site at "
msgstr "<br><br>Je kunt de website bezoeken via "

#: features/functions.php:1311 translation/profile-builder.catalog.php:887
msgid "<br><br>Also, you will be able to visit your site at "
msgstr "<br><br>Ook kun je de website bezoeken via "

#: front-end/default-fields/user-role/user-role.php:150
#: front-end/default-fields/user-role/user-role.php:174
#: front-end/default-fields/user-role/user-role.php:179
#: translation/profile-builder.catalog.php:1964
msgid "You cannot register this user role"
msgstr "Je kunt deze gebruikersrol niet registreren"

#: front-end/default-fields/recaptcha/recaptcha.php:55
#: translation/profile-builder.catalog.php:1953
msgid "To use reCAPTCHA you must get an API key from"
msgstr "Om reCAPTCHA te gebruiken moet je een API-sleutel krijgen van"

#: front-end/default-fields/recaptcha/recaptcha.php:296
#: translation/profile-builder.catalog.php:1955
msgid "To use reCAPTCHA you must get an API public key from:"
msgstr "Om reCAPTCHA te gebruiken moet je een openbare API-sleutel krijgen van:"

#: front-end/default-fields/user-role/user-role.php:108
#: translation/profile-builder.catalog.php:1962
msgid "As an administrator you cannot change your role."
msgstr "Als beheerder kun je jouw eigen rol niet wijzigen."

#: front-end/class-formbuilder.php:819
#: translation/profile-builder.catalog.php:917
msgid "Something went wrong. Please try again!"
msgstr "Iets is fout gegeaan. Probeer svp opnieuw!"

#: features/content-restriction/content-restriction.php:132
#: translation/profile-builder.catalog.php:989
msgid "Redirect URL"
msgstr "Doorverwijs-URL"

#: features/content-restriction/content-restriction.php:172
#: translation/profile-builder.catalog.php:1565
msgid "Message for logged-in users"
msgstr "Bericht voor ingelogde gebruikers"

#: features/content-restriction/content-restriction.php:164
#: translation/profile-builder.catalog.php:1564
msgid "Message for logged-out users"
msgstr "Bericht voor uitgelogde gebruikers"

#: features/content-restriction/content-restriction-meta-box.php:174
#: translation/profile-builder.catalog.php:1550
msgid "Add a URL where you wish to redirect users that do not have access to this %s and try to access it directly."
msgstr "Voeg een URL toe waar gebruikers naar worden doorverwezen die geen toegang hebben tot %s en probeer rechtstreeks toegang te krijgen."

#: features/roles-editor/roles-editor.php:497
#: translation/profile-builder.catalog.php:1714
msgid "Appearance"
msgstr "Weergave"

#: features/roles-editor/roles-editor.php:493
#: translation/profile-builder.catalog.php:1713
msgid "Taxonomies"
msgstr "Taxonomieën"

#: features/roles-editor/roles-editor.php:489
#: translation/profile-builder.catalog.php:1712
msgid "Media"
msgstr "Media"

#: features/roles-editor/roles-editor.php:485
#: translation/profile-builder.catalog.php:1711
msgid "Pages"
msgstr "Pagina's"

#: features/roles-editor/roles-editor.php:477
#: translation/profile-builder.catalog.php:1710
msgid "General"
msgstr "Algemeen"

#: features/roles-editor/roles-editor.php:473
#: translation/profile-builder.catalog.php:1709
msgid "All"
msgstr "Alle"

#: features/roles-editor/roles-editor.php:466
#: translation/profile-builder.catalog.php:1707
msgid "You can't add a hidden capability!"
msgstr "Je kunt geen verborgen rechten toevoegen!"

#: features/roles-editor/roles-editor.php:465
#: translation/profile-builder.catalog.php:1706
msgid "Please select an existing capability or add a new one!"
msgstr "Selecteer svp een bestaand recht of voeg een nieuwe toe!"

#: features/roles-editor/roles-editor.php:455
#: translation/profile-builder.catalog.php:1704
msgid "Add a new capability"
msgstr "Voeg nieuw recht toe"

#: features/roles-editor/roles-editor.php:398
#: features/roles-editor/roles-editor.php:505
#: features/roles-editor/roles-editor.php:549
#: translation/profile-builder.catalog.php:1702
msgid "Users"
msgstr "Gebruikers"

#: features/roles-editor/roles-editor.php:397
#: features/roles-editor/roles-editor.php:554
#: translation/profile-builder.catalog.php:1701
msgid "Capabilities"
msgstr "Rechten"

#: features/roles-editor/roles-editor.php:213
#: translation/profile-builder.catalog.php:1680
msgid "Capability"
msgstr "Recht"

#: features/roles-editor/roles-editor.php:207
#: translation/profile-builder.catalog.php:1676
msgid ""
"This will permanently delete the capability from your site and from every user role.\n"
"\n"
"It can't be undone!"
msgstr ""
"Dit zal het recht definitief verwijderen van je website en van iedere gebruikersrol.\n"
"\n"
"Dit kan niet teruggedraaid worden!"

#: features/roles-editor/roles-editor.php:205
#: translation/profile-builder.catalog.php:1674
msgid "Select capabilities"
msgstr "Selecteer rechten"

#: features/roles-editor/roles-editor.php:203
#: translation/profile-builder.catalog.php:1672
msgid "Role name is required."
msgstr "Naam van de rol is verplicht."

#: features/roles-editor/roles-editor.php:929
#: translation/profile-builder.catalog.php:1720
msgid "You can't delete the default role. Change it first."
msgstr "Je kunt de standaard rol niet verwijderen. Verander het eerst."

#: features/roles-editor/roles-editor.php:509
#: translation/profile-builder.catalog.php:1716
msgid "Custom"
msgstr "Aangepast"

#: features/roles-editor/roles-editor.php:501
#: translation/profile-builder.catalog.php:1715
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"

#: features/roles-editor/roles-editor.php:336
#: translation/profile-builder.catalog.php:1699
msgid "Role draft updated."
msgstr "Rol concept bijgewerkt."

#: features/roles-editor/roles-editor.php:939
msgid "Are you sure?\\nThis will permanently delete the role and cannot be undone!\\nUsers assigned only on this role will be moved to the default role."
msgstr "Weet je dit zeker?\\nDit zal de rol definitief verwijderen en kan niet teruggedraaid worden!\\nGebruikers die alleen deze rol hebben worden verplaatst naar de standaard rol."

#: features/content-restriction/content-restriction.php:149
#: translation/profile-builder.catalog.php:1561
msgid "Show the first %s words of the post's content"
msgstr "Toon de eerste %s woorden van de inhoud van het bericht."

#: features/content-restriction/content-restriction-meta-box.php:99
#: translation/profile-builder.catalog.php:1542
msgid "Checking any user role will show this %s only to users that have one of those user roles assigned."
msgstr "Wanneer je gebruikersrollen aanvinkt zal dit %s alleen getoond worden aan de gebruikers die deze gebruikersrol hebben."

#: features/roles-editor/roles-editor.php:335
#: translation/profile-builder.catalog.php:1697
msgid "Role scheduled for: <strong>%1$s</strong>"
msgstr "Rol ingepland voor: <strong>%1$s</strong>"

#: features/roles-editor/roles-editor.php:334
#: translation/profile-builder.catalog.php:1696
msgid "Role submitted."
msgstr "Rol verstuurd."

#: features/roles-editor/roles-editor.php:333
#: translation/profile-builder.catalog.php:1695
msgid "Role saved."
msgstr "Rol opgeslagen."

#: features/roles-editor/roles-editor.php:332
#: translation/profile-builder.catalog.php:1694
msgid "Role created."
msgstr "Rol aangemaakt."

#: features/roles-editor/roles-editor.php:331
#: translation/profile-builder.catalog.php:1693
msgid "Role restored to revision from %s"
msgstr "Rol hersteld naar revisie van %s"

#: features/roles-editor/roles-editor.php:329
#: translation/profile-builder.catalog.php:1692
msgid "Custom field deleted."
msgstr "Aangepast veld verwijderd."

#: features/roles-editor/roles-editor.php:328
#: translation/profile-builder.catalog.php:1691
msgid "Custom field updated."
msgstr "Aangepast veld bijgewerkt."

#: features/roles-editor/roles-editor.php:327
#: features/roles-editor/roles-editor.php:330
#: translation/profile-builder.catalog.php:1690
msgid "Role updated."
msgstr "Rol bijgewerkt."

#: features/roles-editor/roles-editor.php:285
#: translation/profile-builder.catalog.php:1688
msgid "No roles found in trash"
msgstr "Geen rollen in prullenbak gevonden"

#: features/roles-editor/roles-editor.php:284
#: translation/profile-builder.catalog.php:1687
msgid "No roles found"
msgstr "Geen rollen gevonden"

#: features/content-restriction/content-restriction.php:158
#: translation/profile-builder.catalog.php:1563
msgid "Show a portion of the restricted post to logged-out users or users that are not allowed to see it."
msgstr "Toon een deel van een beperkt bericht aan uitgelogde gebruikers of aan gebruikers die het niet mogen zien."

#: features/content-restriction/content-restriction.php:154
#: translation/profile-builder.catalog.php:1562
msgid "Show the content before the \"more\" tag"
msgstr "Toon de inhoud vóór de \"meer\" tag"

#: features/roles-editor/roles-editor.php:913
#: translation/profile-builder.catalog.php:1717
msgid "Clone"
msgstr "Dupliceer"

#: features/roles-editor/roles-editor.php:467
#: translation/profile-builder.catalog.php:1708
msgid "This capability already exists!"
msgstr "Dit recht bestaat al!"

#: features/content-restriction/content-restriction.php:128
#: translation/profile-builder.catalog.php:1558
msgid "If you select \"Redirect\", the post's content will be protected by redirecting the user to the URL you specify. The redirect happens only when accessing a single post. On archive pages the restriction message will be displayed, instead of the content."
msgstr "Als je \"Doorverwijzen\" selecteert, zal de inhoud van het bericht worden beschermd door een doorverwijzing naar de door jou ingestelde URL. De doorverwijzing gebeurt alleen als je een enkelvoudig bericht wilt openen. Op archiefpagina's wordt een waarschuwing getoond, in plaats van de inhoud."

#: front-end/recover.php:114 translation/profile-builder.catalog.php:945
msgid "Please enter your email address."
msgstr "Voer svp je e-mailadres in."

#: features/roles-editor/roles-editor.php:920
#: translation/profile-builder.catalog.php:1721
msgid "You can't delete your role."
msgstr "Je kunt je rol niet verwijderen."

#: features/roles-editor/roles-editor.php:214
#: translation/profile-builder.catalog.php:1681
msgid "You can't delete this capability from your role."
msgstr "Je kunt dit recht niet van je rol verwijderen."

#: features/roles-editor/roles-editor.php:209
#: translation/profile-builder.catalog.php:1678
msgid "This capability is not saved until you click Publish!"
msgstr "Dit recht is niet opgeslagen totdat je op Publiceer klikt!"

#: features/roles-editor/roles-editor.php:208
#: translation/profile-builder.catalog.php:1677
msgid "This capability is not saved until you click Update!"
msgstr "Dit recht is niet opgeslagen totdat je op Bijwerken klikt!"

#: features/roles-editor/roles-editor.php:204
#: translation/profile-builder.catalog.php:1673
msgid "No capabilities found."
msgstr "Geen rechten gevonden."

#: front-end/default-fields/blog-details/blog-details.php:72
#: translation/profile-builder.catalog.php:1938
msgid "Your site url will look like this:<br>"
msgstr "Je website-URL ziet er zo uit:<br>"

#: features/roles-editor/roles-editor.php:202
#: translation/profile-builder.catalog.php:1671
msgid "Your Role"
msgstr "Jouw rol"

#: features/content-restriction/content-restriction-meta-box.php:78
#: features/content-restriction/content-restriction-meta-box.php:125
#: translation/profile-builder.catalog.php:1214
#: assets/misc/gutenberg/block-content-restriction/build/index.js:1
#: assets/misc/gutenberg/block-content-restriction/src/controls.js:129
#: assets/misc/gutenberg/blocks/build/content-restriction-start/index.js:1
msgid "Logged In Users"
msgstr "Ingelogde gebruikers"

#: front-end/default-fields/recaptcha/recaptcha.php:225
#: translation/profile-builder.catalog.php:1954
msgid "For security reasons, you must pass the remote ip to reCAPTCHA!"
msgstr "Om veiligheidsredenen moet je het externe IP-adres doorgeven aan reCAPTCHA!"

#: features/roles-editor/roles-editor.php:1156
#: translation/profile-builder.catalog.php:1722
msgid "Edit User Roles"
msgstr "Bewerk gebruikersrollen"

#: features/roles-editor/roles-editor.php:928
#: translation/profile-builder.catalog.php:1719
msgid "Change Default"
msgstr "Verander standaard"

#: features/roles-editor/roles-editor.php:458
#: translation/profile-builder.catalog.php:1705
msgid "Add Capability"
msgstr "Recht toevoegen"

#: features/roles-editor/roles-editor.php:282
#: translation/profile-builder.catalog.php:1685
msgid "View Role"
msgstr "Bekijk rol"

#: features/roles-editor/roles-editor.php:280
#: translation/profile-builder.catalog.php:1684
msgid "New Role"
msgstr "Nieuwe rol"

#: features/roles-editor/roles-editor.php:279
#: translation/profile-builder.catalog.php:1683
msgid "Edit Role"
msgstr "Bewerk rol"

#: features/roles-editor/roles-editor.php:277
#: features/roles-editor/roles-editor.php:278
#: translation/profile-builder.catalog.php:1682
msgid "Add New Role"
msgstr "Nieuwe rol toevoegen"

#: features/roles-editor/roles-editor.php:212
#: features/roles-editor/roles-editor.php:462
#: translation/profile-builder.catalog.php:1679
msgid "Add New Capability"
msgstr "Nieuw recht toevoegen"

#: features/roles-editor/roles-editor.php:201
#: translation/profile-builder.catalog.php:1060
msgid "Default Role"
msgstr "Standaard rol"

#: features/content-restriction/class-elementor-content-restriction.php:162
#: features/content-restriction/content-restriction-meta-box.php:185
#: translation/profile-builder.catalog.php:1524
msgid "Enable Custom Messages"
msgstr "Activeer aangepaste mededelingen"

#: features/content-restriction/content-restriction-meta-box.php:172
#: translation/profile-builder.catalog.php:1549
msgid "Custom Redirect URL"
msgstr "Aangepaste doorverwijs-URL"

#: features/content-restriction/content-restriction-meta-box.php:158
#: translation/profile-builder.catalog.php:1547
msgid "Enable Custom Redirect URL"
msgstr "Aangepaste doorverwijs-URL activeren"

#: features/content-restriction/content-restriction-meta-box.php:152
#: translation/profile-builder.catalog.php:1546
msgid "Restriction Redirect URL"
msgstr "Beperking doorverwijs-URL"

#: features/content-restriction/content-restriction-meta-box.php:65
#: translation/profile-builder.catalog.php:1540
msgid "Display For"
msgstr "Toon voor"

#: features/content-restriction/content-restriction-meta-box.php:51
#: translation/profile-builder.catalog.php:1539
msgid "Settings Default"
msgstr "Standaard instellingen"

#: features/content-restriction/content-restriction-meta-box.php:95
#: translation/profile-builder.catalog.php:1541
msgid "Checking only \"Logged In Users\" will show this %s to all logged in users, regardless of user role."
msgstr "Als je alleen \"Ingelogde gebruikers\" aanvinkt zal dit %s getoond worden aan alle ingelogde gebruiker, ongeacht gebruikersrol."

#: features/content-restriction/content-restriction.php:139
#: translation/profile-builder.catalog.php:1560
msgid "Restricted Posts Preview"
msgstr "Beperkte berichten voorbeeld"

#: features/content-restriction/content-restriction-meta-box.php:46
#: features/content-restriction/content-restriction.php:113
#: translation/profile-builder.catalog.php:1538
msgid "Type of Restriction"
msgstr "Type beperking"

#: features/content-restriction/class-elementor-content-restriction.php:146
#: features/content-restriction/content-restriction-meta-box.php:179
#: translation/profile-builder.catalog.php:1521
msgid "Restriction Messages"
msgstr "Beperkings-mededelingen"

#: front-end/default-fields/recaptcha/recaptcha.php:594
#: translation/profile-builder.catalog.php:1956
msgid "Click the BACK button on your browser, and try again."
msgstr "Klik op de TERUG knop van je browser, en probeer opnieuw."

#: features/roles-editor/roles-editor.php:314
#: translation/profile-builder.catalog.php:1689
msgid "Enter role name here"
msgstr "Voer hier rolnaam in"

#: features/roles-editor/roles-editor.php:444
#: translation/profile-builder.catalog.php:1703
msgid "Edit Role Capabilities"
msgstr "Bewerk rolrechten"

#: features/roles-editor/roles-editor.php:396
#: features/roles-editor/roles-editor.php:560
#: translation/profile-builder.catalog.php:1080
msgid "Role Slug"
msgstr "Rolslug"

#: features/roles-editor/roles-editor.php:395
#: translation/profile-builder.catalog.php:1700
msgid "Role Name"
msgstr "Rolnaam"

#: features/roles-editor/roles-editor.php:283
#: translation/profile-builder.catalog.php:1686
msgid "Search the Roles Editor"
msgstr "Zoel in rolbewerker"

#: features/content-restriction/content-restriction.php:127
#: translation/profile-builder.catalog.php:1557
msgid "If you select \"Message\", the post's content will be protected by being replaced with a custom message."
msgstr "Als je \"Mededeling\" selecteert, zal de inhoud worden beschermd door een aangepaste mededeling te tonen."

#: features/content-restriction/content-restriction-meta-box.php:205
#: translation/profile-builder.catalog.php:1553
msgid "Messages for logged-in users"
msgstr "Mededelingen voor ingelogde gebruikers"

#: features/content-restriction/content-restriction-meta-box.php:200
#: translation/profile-builder.catalog.php:1552
msgid "Messages for logged-out users"
msgstr "Mededelingen voor uitgelogde gebruikers"

#: front-end/default-fields/blog-details/blog-details.php:95
#: translation/profile-builder.catalog.php:1939
msgid "Site URL slug"
msgstr "Website-URL slug"

#: assets/misc/elementor/class-elementor.php:82
#: translation/profile-builder.catalog.php:1935
msgid "Profile Builder Forms"
msgstr "Profile Builder formulieren"

#: front-end/default-fields/blog-details/blog-details.php:118
#: translation/profile-builder.catalog.php:1940
msgid "Site Title"
msgstr "Site titel"

#: front-end/recover.php:277 translation/profile-builder.catalog.php:953
msgid "You are already logged in. You can change your password on the edit profile form."
msgstr "Je bent reeds ingelogd. Wijzig je wachtwoord via het bewerk profiel formulier."

#: front-end/default-fields/user-role/user-role.php:99
#: front-end/default-fields/user-role/user-role.php:113
#: translation/profile-builder.catalog.php:1963
msgid "Only administrators can see this field on edit profile forms."
msgstr "Alleen beheerders kunnen dit veld op bewerk profiel formulieren zien."

#: features/content-restriction/content-restriction-meta-box.php:192
#: translation/profile-builder.catalog.php:1551
msgid "Enable if you wish to add custom messages for this %s."
msgstr "Inschakelen als je aangepaste berichten wil toevoegen voor deze %s."

#: features/content-restriction/content-restriction-meta-box.php:165
#: translation/profile-builder.catalog.php:1548
msgid "Enable if you wish to add a custom redirect URL for this %s."
msgstr "Als je een aangepaste omleiding URL wilt toevoegen voor deze %s, schakel dit dan in."

#: features/roles-editor/roles-editor.php:206
#: translation/profile-builder.catalog.php:1675
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Permanent verwijderen"

#: admin/manage-fields.php:401 translation/profile-builder.catalog.php:402
msgid "Blog Details"
msgstr "Blog Details"

#: admin/pms-cross-promotion.php:289
#: translation/profile-builder.catalog.php:835
msgid "Allow your users to have <strong>paid accounts with Profile Builder</strong>. %1$sFind out how >%2$s %3$sDismiss%4$s"
msgstr "Sta je gebruikers toe om <strong>betaalde accounts met Profile Builder</strong> te hebben. %1$sLees meer >%2$s %3$sSluiten%4$s"

#: admin/manage-fields.php:261 translation/profile-builder.catalog.php:324
msgid "Show Currency Symbol"
msgstr "Toon valuta symbool"

#: admin/manage-fields.php:261 translation/profile-builder.catalog.php:325
msgid "Whether the currency symbol should be displayed after the currency name in the select option."
msgstr "Of het valuta symbool na de valuta naam getoond moet worden in de keuze optie."

#: admin/manage-fields.php:263 translation/profile-builder.catalog.php:328
msgid "Allowable Values"
msgstr "Toegestane waarden"

#: admin/manage-fields.php:263 translation/profile-builder.catalog.php:329
msgid "Enter a comma separated list of possible values. Upon registration if the value provided by the user does not match one of these values, the user will not be registered."
msgstr "Voer een kommagescheiden lijst van mogelijke waardes in. Als de waarde die gebruiker tijdens registratie doorgeeft niet overeenkomt met 1 van deze waardes, wordt de gebruiker niet geregistreerd."

#: admin/advanced-settings/includes/views/view-forms.php:78
#: admin/manage-fields.php:264 translation/profile-builder.catalog.php:330
msgid "Error Message"
msgstr "Foutmelding"

#: admin/manage-fields.php:264 translation/profile-builder.catalog.php:331
msgid "Set a custom error message that will be displayed to the user."
msgstr "Maak een aangepaste foutmelding die aan gebruiker getoond wordt."

#: admin/manage-fields.php:265 translation/profile-builder.catalog.php:333
msgid "Specify the time format."
msgstr "Geef tijdformaat op."

#: admin/manage-fields.php:271 translation/profile-builder.catalog.php:336
msgid "Default Latitude"
msgstr "Standaard breedtegraad"

#: admin/manage-fields.php:278 translation/profile-builder.catalog.php:338
msgid "Default Longitude"
msgstr "Standaard lengtegraad"

#: admin/manage-fields.php:285 translation/profile-builder.catalog.php:340
msgid "Default Zoom Level"
msgstr "Standaard zoom niveau"

#: admin/manage-fields.php:286 translation/profile-builder.catalog.php:341
msgid "Add a number from 0 to 19. The higher the number the higher the zoom."
msgstr "Voer een nummer van 0 tot 19 in. Hoe hoger het nummer hoe meer zoon."

#: admin/manage-fields.php:292 translation/profile-builder.catalog.php:346
msgid "HTML Content"
msgstr "HTML inhoud"

#: admin/manage-fields.php:292 translation/profile-builder.catalog.php:347
msgid "Add your HTML (or text) content"
msgstr "Voeg je HTML (of tekst) inhoud toe"

#: admin/manage-fields.php:293 translation/profile-builder.catalog.php:348
msgid "Phone Format"
msgstr "Telefoon formaat"

#: admin/manage-fields.php:293 translation/profile-builder.catalog.php:349
msgid "You can use: # for numbers, parentheses ( ), - sign, + sign, dot . and spaces."
msgstr "Je kunt gebruiken: # voor nummers, haakjes ( ), - teken, + teken, punt . en spaties."

#: admin/manage-fields.php:293 translation/profile-builder.catalog.php:350
msgid "Eg. (###) ###-####"
msgstr "Voorbeeld (###) ###-####"

#: admin/manage-fields.php:293 translation/profile-builder.catalog.php:351
msgid "Empty field won't check for correct phone number."
msgstr "Leeg veld zal geen controle doen voor een correct telefoonnummer."

#: admin/manage-fields.php:295 translation/profile-builder.catalog.php:354
msgid "Min Number Value"
msgstr "Min nummer (waarde)"

#: admin/manage-fields.php:295 translation/profile-builder.catalog.php:355
msgid "Min allowed number value (0 to allow only positive numbers)"
msgstr "Min toegestane nummer (0 om alleen positieve nummers toe te staan)"

#: admin/manage-fields.php:296 translation/profile-builder.catalog.php:357
msgid "Max Number Value"
msgstr "Max nummer (waarde)"

#: admin/manage-fields.php:296 translation/profile-builder.catalog.php:358
msgid "Max allowed number value (0 to allow only negative numbers)"
msgstr "Max toegestane nummer (0 om alleen negatieve nummers toe te staan)"

#: admin/manage-fields.php:297 translation/profile-builder.catalog.php:360
msgid "Number Step Value"
msgstr "Stap waarde (nummer)"

#: admin/manage-fields.php:297 translation/profile-builder.catalog.php:363
msgid "You can also use step value to specify the legal number intervals (eg. step value 2 will allow only -4, -2, 0, 2 and so on)"
msgstr "Je kunt de stap waarde ook gebruiken om toegestane intervallen in te stellen (bijvoorbeeld met stap waarde 2 zijn alleen -4, -2, 0, 2, enzovoort toegestaan)"

#: admin/manage-fields.php:297 translation/profile-builder.catalog.php:364
msgid "Leave it empty for no restriction"
msgstr "Laat leeg voor geen beperking"

#: admin/manage-fields.php:743 translation/profile-builder.catalog.php:654
msgid "Albania Lek"
msgstr "Albanië Lek"

#: admin/manage-fields.php:744 translation/profile-builder.catalog.php:655
msgid "Afghanistan Afghani"
msgstr "Afghanistan Afghani"

#: admin/manage-fields.php:745 translation/profile-builder.catalog.php:656
msgid "Argentina Peso"
msgstr "Argentinië Peso"

#: admin/manage-fields.php:746 translation/profile-builder.catalog.php:657
msgid "Aruba Guilder"
msgstr "Aruba Gulden"

#: admin/manage-fields.php:747 translation/profile-builder.catalog.php:658
msgid "Australia Dollar"
msgstr "Australië Dollar"

#: admin/manage-fields.php:748 translation/profile-builder.catalog.php:659
msgid "Azerbaijan New Manat"
msgstr "Azerbeidzjan Manat"

#: admin/manage-fields.php:749 translation/profile-builder.catalog.php:660
msgid "Bahamas Dollar"
msgstr "Bahama's Dollar"

#: admin/manage-fields.php:750 translation/profile-builder.catalog.php:661
msgid "Barbados Dollar"
msgstr "Barbados Dollar"

#: admin/manage-fields.php:751 translation/profile-builder.catalog.php:662
msgid "Bangladeshi taka"
msgstr "Bangladesh Taka"

#: admin/manage-fields.php:752 translation/profile-builder.catalog.php:663
msgid "Belarus Ruble"
msgstr "Wit Rusland Roebel"

#: admin/manage-fields.php:753 translation/profile-builder.catalog.php:664
msgid "Belize Dollar"
msgstr "Belize Dollar"

#: admin/manage-fields.php:754 translation/profile-builder.catalog.php:665
msgid "Bermuda Dollar"
msgstr "Bermuda Dollar"

#: admin/manage-fields.php:755 translation/profile-builder.catalog.php:666
msgid "Bolivia Boliviano"
msgstr "Bolivia Boliviano"

#: admin/manage-fields.php:756 translation/profile-builder.catalog.php:667
msgid "Bosnia and Herzegovina Convertible Marka"
msgstr "Bosnië en Herzegovina Convertibele Mark"

#: admin/manage-fields.php:757 translation/profile-builder.catalog.php:668
msgid "Botswana Pula"
msgstr "Botswana Pula"

#: admin/manage-fields.php:758 translation/profile-builder.catalog.php:669
msgid "Bulgaria Lev"
msgstr "Bulgarije Lev"

#: admin/manage-fields.php:759 translation/profile-builder.catalog.php:670
msgid "Brazil Real"
msgstr "Brazilië Real"

#: admin/manage-fields.php:760 translation/profile-builder.catalog.php:671
msgid "Brunei Darussalam Dollar"
msgstr "Brunei Bruneise Dollar"

#: admin/manage-fields.php:761 translation/profile-builder.catalog.php:672
msgid "Cambodia Riel"
msgstr "Cambodja Riel"

#: admin/manage-fields.php:762 translation/profile-builder.catalog.php:673
msgid "Canada Dollar"
msgstr "Canada Dollar"

#: admin/manage-fields.php:763 translation/profile-builder.catalog.php:674
msgid "Cayman Islands Dollar"
msgstr "Kaaimaneilanden Dollar"

#: admin/manage-fields.php:764 translation/profile-builder.catalog.php:675
msgid "Chile Peso"
msgstr "Chili Peso"

#: admin/manage-fields.php:765 translation/profile-builder.catalog.php:676
msgid "China Yuan Renminbi"
msgstr "China Yuan Renminbi"

#: admin/manage-fields.php:766 translation/profile-builder.catalog.php:677
msgid "Colombia Peso"
msgstr "Colombia Peso"

#: admin/manage-fields.php:767 translation/profile-builder.catalog.php:678
msgid "Costa Rica Colon"
msgstr "Costa Rica Colon"

#: admin/manage-fields.php:768 translation/profile-builder.catalog.php:679
msgid "Croatia Kuna"
msgstr "Kroatië Kuna"

#: admin/manage-fields.php:769 translation/profile-builder.catalog.php:680
msgid "Cuba Peso"
msgstr "Cuba Peso"

#: admin/manage-fields.php:770 translation/profile-builder.catalog.php:681
msgid "Czech Republic Koruna"
msgstr "Tsjechië Kroon"

#: admin/manage-fields.php:771 translation/profile-builder.catalog.php:682
msgid "Denmark Krone"
msgstr "Denemarken Kroon"

#: admin/manage-fields.php:772 translation/profile-builder.catalog.php:683
msgid "Dominican Republic Peso"
msgstr "Dominicaanse Republiek Peso"

#: admin/manage-fields.php:773 translation/profile-builder.catalog.php:684
msgid "East Caribbean Dollar"
msgstr "Oost Caribische Dollar"

#: admin/manage-fields.php:774 translation/profile-builder.catalog.php:685
msgid "Egypt Pound"
msgstr "Egypte Pond"

#: admin/manage-fields.php:775 translation/profile-builder.catalog.php:686
msgid "El Salvador Colon"
msgstr "El Salvador Colon"

#: admin/manage-fields.php:776 translation/profile-builder.catalog.php:687
msgid "Estonia Kroon"
msgstr "Estland Kroon"

#: admin/manage-fields.php:777 translation/profile-builder.catalog.php:688
msgid "Euro"
msgstr "Euro"

#: admin/manage-fields.php:778 translation/profile-builder.catalog.php:689
msgid "Falkland Islands (Malvinas) Pound"
msgstr "Falklandeilanden Pond"

#: admin/manage-fields.php:779 translation/profile-builder.catalog.php:690
msgid "Fiji Dollar"
msgstr "Fiji Dollar"

#: admin/manage-fields.php:780 translation/profile-builder.catalog.php:691
msgid "Ghana Cedis"
msgstr "Ghana Cedi"

#: admin/manage-fields.php:781 translation/profile-builder.catalog.php:692
msgid "Gibraltar Pound"
msgstr "Gibraltar Pond"

#: admin/manage-fields.php:782 translation/profile-builder.catalog.php:693
msgid "Guatemala Quetzal"
msgstr "Guatemala Quetzal"

#: admin/manage-fields.php:783 translation/profile-builder.catalog.php:694
msgid "Guernsey Pound"
msgstr "Guernsey Pond"

#: admin/manage-fields.php:784 translation/profile-builder.catalog.php:695
msgid "Guyana Dollar"
msgstr "Guyana Dollar"

#: admin/manage-fields.php:785 translation/profile-builder.catalog.php:696
msgid "Honduras Lempira"
msgstr "Honduras Lempira"

#: admin/manage-fields.php:786 translation/profile-builder.catalog.php:697
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr "Hong Kong Dollar"

#: admin/manage-fields.php:787 translation/profile-builder.catalog.php:698
msgid "Hungary Forint"
msgstr "Hongarije Forint"

#: admin/manage-fields.php:788 translation/profile-builder.catalog.php:699
msgid "Iceland Krona"
msgstr "IJsland Kroon"

#: admin/manage-fields.php:789 translation/profile-builder.catalog.php:700
msgid "India Rupee"
msgstr "India Roepie"

#: admin/manage-fields.php:790 translation/profile-builder.catalog.php:701
msgid "Indonesia Rupiah"
msgstr "Indonesië Roepia"

#: admin/manage-fields.php:791 translation/profile-builder.catalog.php:702
msgid "Iran Rial"
msgstr "Iran Rial"

#: admin/manage-fields.php:792 translation/profile-builder.catalog.php:703
msgid "Isle of Man Pound"
msgstr "Man Pond"

#: admin/manage-fields.php:793 translation/profile-builder.catalog.php:704
msgid "Israel Shekel"
msgstr "Israel Shekel"

#: admin/manage-fields.php:794 translation/profile-builder.catalog.php:705
msgid "Jamaica Dollar"
msgstr "Jamaica Dollar"

#: admin/manage-fields.php:795 translation/profile-builder.catalog.php:706
msgid "Japan Yen"
msgstr "Japan Yen"

#: admin/manage-fields.php:796 translation/profile-builder.catalog.php:707
msgid "Jersey Pound"
msgstr "Jersey Pond"

#: admin/manage-fields.php:797 translation/profile-builder.catalog.php:708
msgid "Kazakhstan Tenge"
msgstr "Kazachstan Tenge"

#: admin/manage-fields.php:798 translation/profile-builder.catalog.php:709
msgid "Korea (North) Won"
msgstr "Korea (Noord) Won"

#: admin/manage-fields.php:799 translation/profile-builder.catalog.php:710
msgid "Korea (South) Won"
msgstr "Korea (Zuid) Won"

#: admin/manage-fields.php:800 translation/profile-builder.catalog.php:711
msgid "Kyrgyzstan Som"
msgstr "Kirgizië Som"

#: admin/manage-fields.php:801 translation/profile-builder.catalog.php:712
msgid "Laos Kip"
msgstr "Laos Kip"

#: admin/manage-fields.php:802 translation/profile-builder.catalog.php:713
msgid "Latvia Lat"
msgstr "Letland Lat"

#: admin/manage-fields.php:804 translation/profile-builder.catalog.php:715
msgid "Liberia Dollar"
msgstr "Liberia Dollar"

#: admin/manage-fields.php:805 translation/profile-builder.catalog.php:716
msgid "Lithuania Litas"
msgstr "Litouwen Litas"

#: admin/manage-fields.php:806 translation/profile-builder.catalog.php:717
msgid "Macedonia Denar"
msgstr "Macedonië Denar"

#: admin/manage-fields.php:808 translation/profile-builder.catalog.php:719
msgid "Mauritius Rupee"
msgstr "Mauritius Roepie"

#: admin/manage-fields.php:809 translation/profile-builder.catalog.php:720
msgid "Mexico Peso"
msgstr "Mexico Peso"

#: admin/manage-fields.php:810 translation/profile-builder.catalog.php:721
msgid "Mongolia Tughrik"
msgstr "Mongolië Tugrik"

#: admin/manage-fields.php:811 translation/profile-builder.catalog.php:722
msgid "Mozambique Metical"
msgstr "Mozambique Metical"

#: admin/manage-fields.php:812 translation/profile-builder.catalog.php:723
msgid "Namibia Dollar"
msgstr "Namibië Dollar"

#: admin/manage-fields.php:813 translation/profile-builder.catalog.php:724
msgid "Nepal Rupee"
msgstr "Nepal Roepie"

#: admin/manage-fields.php:814 translation/profile-builder.catalog.php:725
msgid "Netherlands Antilles Guilder"
msgstr "Nederlandse Antillen Gulden"

#: admin/manage-fields.php:815 translation/profile-builder.catalog.php:726
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr "Nieuw Zeeland Dollar"

#: admin/manage-fields.php:816 translation/profile-builder.catalog.php:727
msgid "Nicaragua Cordoba"
msgstr "Nicaragua Cordoba"

#: admin/manage-fields.php:817 translation/profile-builder.catalog.php:728
msgid "Nigeria Naira"
msgstr "Nigeria Naira"

#: admin/manage-fields.php:818 translation/profile-builder.catalog.php:729
msgid "Norway Krone"
msgstr "Noorwegen Kroon"

#: admin/manage-fields.php:819 translation/profile-builder.catalog.php:730
msgid "Oman Rial"
msgstr "Oman Rial"

#: admin/manage-fields.php:820 translation/profile-builder.catalog.php:731
msgid "Pakistan Rupee"
msgstr "Pakistan Roepie"

#: admin/manage-fields.php:821 translation/profile-builder.catalog.php:732
msgid "Panama Balboa"
msgstr "Panama Balboa"

#: admin/manage-fields.php:822 translation/profile-builder.catalog.php:733
msgid "Paraguay Guarani"
msgstr "Paraguay Guarani"

#: admin/manage-fields.php:823 translation/profile-builder.catalog.php:734
msgid "Peru Nuevo Sol"
msgstr "Peru Sol"

#: admin/manage-fields.php:824 translation/profile-builder.catalog.php:735
msgid "Philippines Peso"
msgstr "Filipijnen Peso"

#: admin/manage-fields.php:825 translation/profile-builder.catalog.php:736
msgid "Poland Zloty"
msgstr "Polen Zloty"

#: admin/manage-fields.php:826 translation/profile-builder.catalog.php:737
msgid "Qatar Riyal"
msgstr "Qatar Rial"

#: admin/manage-fields.php:827 translation/profile-builder.catalog.php:738
msgid "Romania New Leu"
msgstr "Roemenië Leu"

#: admin/manage-fields.php:828 translation/profile-builder.catalog.php:739
msgid "Russia Ruble"
msgstr "Rusland Roebel"

#: admin/manage-fields.php:829 translation/profile-builder.catalog.php:740
msgid "Saint Helena Pound"
msgstr "Sint Helena Pond"

#: admin/manage-fields.php:830 translation/profile-builder.catalog.php:741
msgid "Saudi Arabia Riyal"
msgstr "Saoedi-Arabië Rial"

#: admin/manage-fields.php:831 translation/profile-builder.catalog.php:742
msgid "Serbia Dinar"
msgstr "Servië Dinar"

#: admin/manage-fields.php:832 translation/profile-builder.catalog.php:743
msgid "Seychelles Rupee"
msgstr "Seychellen Roepie"

#: admin/manage-fields.php:833 translation/profile-builder.catalog.php:744
msgid "Singapore Dollar"
msgstr "Singapore Dollar"

#: admin/manage-fields.php:834 translation/profile-builder.catalog.php:745
msgid "Solomon Islands Dollar"
msgstr "Salomonseilanden Dollar"

#: admin/manage-fields.php:835 translation/profile-builder.catalog.php:746
msgid "Somalia Shilling"
msgstr "Somalië Shilling"

#: admin/manage-fields.php:836 translation/profile-builder.catalog.php:747
msgid "South Africa Rand"
msgstr "Zuid Afrika Rand"

#: admin/manage-fields.php:837 translation/profile-builder.catalog.php:748
msgid "Sri Lanka Rupee"
msgstr "Sri Lanka Roepie"

#: admin/manage-fields.php:838 translation/profile-builder.catalog.php:749
msgid "Sweden Krona"
msgstr "Zweden Kroon"

#: admin/manage-fields.php:839 translation/profile-builder.catalog.php:750
msgid "Switzerland Franc"
msgstr "Zwitserland Frank"

#: admin/manage-fields.php:840 translation/profile-builder.catalog.php:751
msgid "Suriname Dollar"
msgstr "Suriname Dollar"

#: admin/manage-fields.php:841 translation/profile-builder.catalog.php:752
msgid "Syria Pound"
msgstr "Syrië Pond"

#: admin/manage-fields.php:842 translation/profile-builder.catalog.php:753
msgid "Taiwan New Dollar"
msgstr "Taiwan Dollar"

#: admin/manage-fields.php:843 translation/profile-builder.catalog.php:754
msgid "Thailand Baht"
msgstr "Thailand Baht"

#: admin/manage-fields.php:844 translation/profile-builder.catalog.php:755
msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
msgstr "Trinidad en Tobago Dollar"

#: admin/manage-fields.php:845 admin/manage-fields.php:846
#: translation/profile-builder.catalog.php:756
msgid "Turkey Lira"
msgstr "Turkije Lira"

#: admin/manage-fields.php:847 translation/profile-builder.catalog.php:757
msgid "Tuvalu Dollar"
msgstr "Tuvalu Dollar"

#: admin/manage-fields.php:848 translation/profile-builder.catalog.php:758
msgid "Ukraine Hryvna"
msgstr "Oekraïne Grivna"

#: admin/manage-fields.php:849 translation/profile-builder.catalog.php:759
msgid "United Kingdom Pound"
msgstr "Verenigd Koninkrijk Pond"

#: admin/manage-fields.php:850 translation/profile-builder.catalog.php:760
msgid "Uganda Shilling"
msgstr "Oeganda Shilling"

#: admin/manage-fields.php:852 translation/profile-builder.catalog.php:762
msgid "Uruguay Peso"
msgstr "Uruguay Peso"

#: admin/manage-fields.php:853 translation/profile-builder.catalog.php:763
msgid "Uzbekistan Som"
msgstr "Oezbekistan Som"

#: admin/manage-fields.php:854 translation/profile-builder.catalog.php:764
msgid "Venezuela Bolivar"
msgstr "Venezuela Bolivar"

#: admin/manage-fields.php:855 translation/profile-builder.catalog.php:765
msgid "Viet Nam Dong"
msgstr "Vietnam Dong"

#: admin/manage-fields.php:856 translation/profile-builder.catalog.php:766
msgid "Yemen Rial"
msgstr "Jemen Rial"

#: admin/manage-fields.php:1310 translation/profile-builder.catalog.php:784
msgid "The meta-name can only contain lowercase letters, numbers, _ , - and no spaces.\n"
msgstr "De meta-naam kan alleen kleine letters, nummers, _ , - en geen spaties bevatten.\n"

#: admin/pms-cross-promotion.php:75 translation/profile-builder.catalog.php:798
msgid "Paid Member Subscriptions - a free WordPress plugin"
msgstr "Paid Member Subscriptions - een gratis WordPress plugin"

#: admin/pms-cross-promotion.php:88 translation/profile-builder.catalog.php:806
msgid "Subscription Management"
msgstr "Abonnementsbeheer"

#: admin/pms-cross-promotion.php:89 translation/profile-builder.catalog.php:807
msgid "Payment Management"
msgstr "Betalingsbeheer"

#: admin/pms-cross-promotion.php:148
#: translation/profile-builder.catalog.php:819
msgid "Accept user payments, create subscription plans and restrict content on your website."
msgstr "Accepteer betalingen door gebruikers, maak abonnementsplannen en beperk inhoud op je website."

#: admin/pms-cross-promotion.php:198
#: translation/profile-builder.catalog.php:825
msgid "Step by Step Quick Setup"
msgstr "Stap voor stap snelle installatie"

#: assets/lib/wck-api/wordpress-creation-kit.php:821
#: front-end/class-formbuilder.php:308 front-end/login.php:660
#: translation/profile-builder.catalog.php:904
msgid "You are not allowed to do this."
msgstr "Je hebt geen toestemming om dit te doen."

#: features/content-restriction/content-restriction-functions.php:45
#: translation/profile-builder.catalog.php:1535
msgid "You must be logged in to view this content."
msgstr "Je moet ingelogd zijn om deze inhoud te bekijken."

#: features/content-restriction/content-restriction-functions.php:47
#: translation/profile-builder.catalog.php:1534
msgid "This content is restricted for your user role."
msgstr "Deze inhoud is beperkt voor jouw gebruikersrol."

#: features/content-restriction/content-restriction-meta-box.php:41
#: features/content-restriction/content-restriction.php:118
#: translation/profile-builder.catalog.php:1537
msgid "Message"
msgstr "Mededeling"

#: features/content-restriction/content-restriction-filtering.php:219
#: translation/profile-builder.catalog.php:1530
msgid "&hellip;"
msgstr "&hellip;"

#: admin/pms-cross-promotion.php:87 translation/profile-builder.catalog.php:805
msgid "Account Management"
msgstr "Accountsbeheer"

#: admin/pms-cross-promotion.php:85 translation/profile-builder.catalog.php:803
msgid "Member Management"
msgstr "Ledenbeheer"

#: admin/manage-fields.php:297 translation/profile-builder.catalog.php:361
msgid "Step value 1 to allow only integers, 0.1 to allow integers and numbers with 1 decimal"
msgstr "Stap waarde 1 om alleen gehele getallen toe te staan, 0.1 om gehele getallen en nummers met 1 decimaal toe te staan"

#: admin/manage-fields.php:296 translation/profile-builder.catalog.php:359
msgid "Leave it empty for no max value"
msgstr "Laat leeg voor geen max waarde"

#: admin/manage-fields.php:295 translation/profile-builder.catalog.php:356
msgid "Leave it empty for no min value"
msgstr "Laat leeg voor geen min waarde"

#: admin/pms-cross-promotion.php:133
#: translation/profile-builder.catalog.php:817
msgid "Plugin has been deactivated."
msgstr "Plugin is gedeactiveerd."

#: admin/manage-fields.php:807 translation/profile-builder.catalog.php:718
msgid "Malaysia Ringgit"
msgstr "Maleisië Ringgit"

#: admin/manage-fields.php:266 translation/profile-builder.catalog.php:334
msgid "Google Maps API Key"
msgstr "Google Maps API-sleutel"

#: admin/manage-fields.php:857 translation/profile-builder.catalog.php:767
msgid "Zimbabwe Dollar"
msgstr "Zimbabwaanse Dollar"

#: features/content-restriction/content-restriction-meta-box.php:37
#: translation/profile-builder.catalog.php:1536
msgid "Display Options"
msgstr "Weergave opties"

#: features/content-restriction/class-elementor-content-restriction.php:85
#: features/content-restriction/content-restriction-meta-box.php:21
#: translation/profile-builder.catalog.php:1514
#: assets/misc/gutenberg/block-content-restriction/build/index.js:1
#: assets/misc/gutenberg/block-content-restriction/src/index.js:40
msgid "Profile Builder Content Restriction"
msgstr "Profile Builder inhoud beperking"

#: admin/pms-cross-promotion.php:125
#: translation/profile-builder.catalog.php:811
msgid "Plugin is Active"
msgstr "Plugin is actief"

#: admin/pms-cross-promotion.php:83 translation/profile-builder.catalog.php:801
msgid "Paid & Free Subscriptions"
msgstr "Betaalde & gratis abonnementen"

#: admin/pms-cross-promotion.php:76 translation/profile-builder.catalog.php:799
msgid "With the new Subscriptions Field in Profile Builder, your registration forms will allow your users to sign up for paid accounts."
msgstr "Met het nieuwe Abonnementen veld in Profile Builder, wordt het mogelijk om gebruikers zich via het registratieformulier aan te laten melden voor betaalde accounts."

#: admin/pms-cross-promotion.php:11 translation/profile-builder.catalog.php:795
msgid "Paid Accounts"
msgstr "Betaalde accounts"

#: admin/manage-fields.php:1538 translation/profile-builder.catalog.php:794
msgid "Search Location"
msgstr "Zoek locatie"

#: admin/manage-fields.php:294 translation/profile-builder.catalog.php:352
msgid "Heading Tag"
msgstr "Koptekst tag"

#: admin/pms-cross-promotion.php:84 translation/profile-builder.catalog.php:802
msgid "Restrict Content"
msgstr "Beperk inhoud"

#: admin/manage-fields.php:803 translation/profile-builder.catalog.php:714
msgid "Lebanon Pound"
msgstr "Libanon Pond"

#: admin/pms-cross-promotion.php:86 translation/profile-builder.catalog.php:804
msgid "Email Templates"
msgstr "E-mail sjablonen"

#: admin/manage-fields.php:851 translation/profile-builder.catalog.php:761
msgid "US Dollar"
msgstr "VS Dollar"

#: admin/manage-fields.php:297 translation/profile-builder.catalog.php:362
msgid "To allow multiple decimals use for eg. 0.01 (for 2 deciamls) and so on"
msgstr "Om meerdere decimalen toe te staan gebruik bijvoorbeeld 0.01 (voor 2 decimalen) enzovoort"

#: admin/manage-fields.php:290 translation/profile-builder.catalog.php:343
msgid "The height of the map."
msgstr "De hoogte van de plattegrond."

#: admin/manage-fields.php:290 translation/profile-builder.catalog.php:342
msgid "Map Height"
msgstr "Hoogte plattegrond"

#: admin/manage-fields.php:279 translation/profile-builder.catalog.php:339
msgid "The longitude at which the map should be displayed when no pins are attached."
msgstr "De lengtegraad die voor het tonen van de plattegrond gebruikt wordt als er geen pin markering is toegevoegd."

#: admin/manage-fields.php:272 translation/profile-builder.catalog.php:337
msgid "The latitude at which the map should be displayed when no pins are attached."
msgstr "De breedtegraad die voor het tonen van de plattegrond gebruikt wordt als er geen pin markering is toegevoegd."

#: admin/manage-fields.php:266 translation/profile-builder.catalog.php:335
msgid "Enter your Google Maps API key ( <a href=\"https://console.developers.google.com/flows/enableapi?apiid=maps_backend\" target=\"_blank\">Get your API key</a> ). If more than one map fields are added to a form the API key from the first map displayed will be used."
msgstr "Voer je Google Maps API-sleutel in ( <a href=\"https://console.developers.google.com/flows/enableapi?apiid=maps_backend\" target=\"_blank\">Haal je API-sleutel op</a> ). Als er meer dan 1 plattegrondveld aan een formulier toegevoegd is, wordt de API-sleutel van de eerste plattegrond gebruikt."

#: admin/manage-fields.php:262 translation/profile-builder.catalog.php:326
msgid "Show Post Type"
msgstr "Toon berichttype"

#: admin/manage-fields.php:262 translation/profile-builder.catalog.php:327
msgid "Posts from what post type will be displayed in the select."
msgstr "Berichten van welk berichttype in de keuze optie worden getoond."

#: admin/pms-cross-promotion.php:126
#: translation/profile-builder.catalog.php:812
msgid "Plugin has been activated"
msgstr "Plugin is geactiveerd."

#: admin/manage-fields.php:265 translation/profile-builder.catalog.php:332
msgid "Time Format"
msgstr "Tijd format"

#: admin/manage-fields.php:294 translation/profile-builder.catalog.php:353
msgid "Change heading field size on front-end forms"
msgstr "Verander grootte van koptekst in formulieren aan de voorkant"

#: admin/basic-info.php:172 translation/profile-builder.catalog.php:130
msgid "Timepicker"
msgstr "Tijdkiezer"

#: admin/basic-info.php:173 translation/profile-builder.catalog.php:131
msgid "Colorpicker"
msgstr "Kleurkiezer"

#: admin/basic-info.php:175 translation/profile-builder.catalog.php:133
msgid "Currency Select"
msgstr "Selecteer valuta"

#: admin/basic-info.php:181 translation/profile-builder.catalog.php:139
msgid "Number"
msgstr "Nummer"

#: admin/basic-info.php:182 translation/profile-builder.catalog.php:140
msgid "Validation"
msgstr "Validatie"

#: admin/basic-info.php:184 translation/profile-builder.catalog.php:142
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: admin/add-ons.php:73 admin/basic-info.php:235
#: translation/profile-builder.catalog.php:17
msgid "Repeater Fields"
msgstr "Herhalingsvelden"

#: admin/add-ons.php:226 admin/basic-info.php:248
#: translation/profile-builder.catalog.php:55
msgid "Recommended Plugins"
msgstr "Aanbevolen plugins"

#: admin/add-ons.php:240 translation/profile-builder.catalog.php:60
msgid "Accept user payments, create subscription plans and restrict content on your membership site."
msgstr "Accepteer betalingen door gebruikers, maak abonnementsplannen en beperk inhoud op je lidmaatschap website."

#: admin/pms-cross-promotion.php:146
#: translation/profile-builder.catalog.php:818
msgid "Free"
msgstr "Gratis"

#: admin/pms-cross-promotion.php:149
#: translation/profile-builder.catalog.php:820
msgid "More Details"
msgstr "Meer details"

#: admin/basic-info.php:119 translation/profile-builder.catalog.php:114
msgid "Restrict users from accessing certain pages, posts or custom post types based on user role or logged-in status."
msgstr "Beperk toegang van gebruikers voor bepaalde pagina's, berichten of aangepaste berichttypen gebaseerd op gebruikersrol of ingelogde status."

#: admin/add-ons.php:232 translation/profile-builder.catalog.php:58
msgid "Translate your Profile Builder forms with a WordPress translation plugin that anyone can use. It offers a simpler way to translate WordPress sites, with full support for WooCommerce and site builders."
msgstr "Vertaal je Profile Builder formulieren met een WordPress plugin die iedereen kan gebruiken. Het biedt een eenvoudiger manier aan om WordPress websites te vertalen, met volledige ondersteuning voor WooComerce en website bouwers."

#: admin/basic-info.php:139 translation/profile-builder.catalog.php:122
msgid "Add, remove, clone and edit roles and also capabilities for these roles."
msgstr "Voeg toe, verwijder, dupliceer en bewerk rollen en rechten voor deze rollen."

#: admin/pms-cross-promotion.php:190
#: translation/profile-builder.catalog.php:824
msgid "Could not install plugin. Retry or <a href=\"%s\" target=\"_blank\">install manually</a>."
msgstr "Kan plugin niet installeren. Probeer opnieuw of  <a href=\"%s\" target=\"_blank\">installeer handmatig</a>."

#: admin/admin-functions.php:45 translation/profile-builder.catalog.php:73
msgid "Blog Details - only appears on the Registration page!"
msgstr "Blog gegevens - worden alleen getoond op de registratiepagina!"

#: admin/basic-info.php:177 translation/profile-builder.catalog.php:135
msgid "Map"
msgstr "Plattegrond"

#: admin/basic-info.php:118 admin/general-settings.php:12
#: features/content-restriction/content-restriction.php:27
#: features/content-restriction/content-restriction.php:100
#: translation/profile-builder.catalog.php:113
msgid "Content Restriction"
msgstr "Inhoudsbeperking"

#: admin/general-settings.php:403 translation/profile-builder.catalog.php:233
msgid "You can add / edit user roles at %1$sUsers > Roles Editor%2$s."
msgstr "Je kunt gebruikersrollen toevoegen / bewerken via %1$sGebruikers > Rolbewerker%2$s."

#: admin/basic-info.php:138 admin/general-settings.php:394
#: features/roles-editor/roles-editor.php:61
#: features/roles-editor/roles-editor.php:62
#: features/roles-editor/roles-editor.php:275
#: features/roles-editor/roles-editor.php:276
#: features/roles-editor/roles-editor.php:281
#: features/roles-editor/roles-editor.php:288
#: translation/profile-builder.catalog.php:121
msgid "Roles Editor"
msgstr "Rolbewerker"

#: admin/basic-info.php:236 translation/profile-builder.catalog.php:153
msgid "Set up a repeating group of fields on register and edit profile forms. Limit the number of repeated groups for each user role."
msgstr "Maak een groep herhalingsvelden aan op registratie- en bewerk profiel formulieren. Begrens het aantal groepen herhalingsvelden voor iedere gebruiksrol."

#: admin/general-settings.php:211 translation/profile-builder.catalog.php:206
msgid "This works with front-end forms only. Recommended to redirect WP default registration to a Profile Builder one using \"Custom Redirects\" module."
msgstr "Dit werkt alleen met formulieren aan de voorkant. Het is aan te raden om de standaard WP registratie door te verwijzen naar die van Profile Builder, met gebruik van de \"Aangepaste doorverwijzingen\" module."

#: admin/admin-functions.php:392 admin/review.php:109
#: translation/profile-builder.catalog.php:87
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Negeer dit bericht."

#: front-end/recover.php:135 translation/profile-builder.catalog.php:947
msgid "Get New Password"
msgstr "Ontvang een nieuw wachtwoord"

#: front-end/recover.php:305 translation/profile-builder.catalog.php:961
msgid "The username entered wasn't found in the database!"
msgstr "De ingevoerde gebruikersnaam is niet in de database gevonden!"

#: front-end/recover.php:332 translation/profile-builder.catalog.php:967
msgid "There was an error while trying to send the activation link to %1$s!"
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het verzenden van de activeringslink naar %1$s!"

#: front-end/recover.php:348 translation/profile-builder.catalog.php:963
msgid "The email address entered wasn't found in the database!"
msgstr "Het ingevoerde e-mailadres is niet in de database gevonden!"

#: front-end/recover.php:393 translation/profile-builder.catalog.php:958
msgid "The entered passwords don't match!"
msgstr "De ingevoerde wachtwoorden komen niet overeen!"

#: front-end/recover.php:332 front-end/recover.php:488
#: translation/profile-builder.catalog.php:966
msgid "ERROR:"
msgstr "FOUT:"

#: front-end/recover.php:388 front-end/recover.php:488
#: translation/profile-builder.catalog.php:957
msgid "Invalid key!"
msgstr "Ongeldige sleutel!"

#: front-end/register.php:61 translation/profile-builder.catalog.php:969
msgid "Invalid activation key!"
msgstr "Ongeldige activeringssleutel!"

#: front-end/register.php:65 translation/profile-builder.catalog.php:970
msgid "This username is now active!"
msgstr "Deze gebruikersnaam is nu actief!"

#: front-end/register.php:87 translation/profile-builder.catalog.php:974
msgid "This username is already activated!"
msgstr "Deze gebruikersnaam is reeds geactiveerd!"

#: front-end/register.php:168 translation/profile-builder.catalog.php:971
msgid "There was an error while trying to activate the user."
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens activering van de gebruiker."

#. Plugin Name of the plugin
#: features/functions.php:1683 translation/profile-builder.catalog.php:893
msgid "Profile Builder"
msgstr "Profile Builder"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://www.cozmoslabs.com/"
msgstr "https://www.cozmoslabs.com/"

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://www.cozmoslabs.com/wordpress-profile-builder/"
msgstr "https://www.cozmoslabs.com/wordpress-profile-builder/"

#: front-end/recover.php:216 translation/profile-builder.catalog.php:950
msgid "You have successfully reset your password."
msgstr "Je hebt je wachtwoord succesvol opnieuw ingesteld."

#: front-end/recover.php:410 translation/profile-builder.catalog.php:960
msgid "Your password has been successfully changed!"
msgstr "Je wachtwoord is succesvol gewijzigd!"

#: front-end/recover.php:122 translation/profile-builder.catalog.php:946
msgid "You will receive a link to create a new password via email."
msgstr "Je zult een link via e-mail ontvangen om een nieuw wachtwoord aan te maken."

#: front-end/recover.php:348 translation/profile-builder.catalog.php:964
msgid "Please check that you entered the correct email address."
msgstr "Controleer of je het juiste e-mailadres ingevoerd hebt."

#: front-end/recover.php:318 translation/profile-builder.catalog.php:965
msgid "Check your email for the confirmation link."
msgstr "Controleer je e-mail voor de bevestingslink."

#: front-end/recover.php:305 translation/profile-builder.catalog.php:962
msgid "Please check that you entered the correct username."
msgstr "Controleer of je de juiste gebruikersnaam ingevoerd hebt."

#: front-end/recover.php:118 translation/profile-builder.catalog.php:944
msgid "Please enter your username or email address."
msgstr "Voer je gebruikersnaam of e-mailadres in."

#: front-end/recover.php:236 translation/profile-builder.catalog.php:952
msgid "%1$s has requested a password change via the password reset feature.<br/>His/her new password is:%2$s"
msgstr "%1$s heeft gevraagd om een wachtwoord wijziging via de wachtwoordherstel functie.<br/>Zijn / haar nieuwe wachtwoord is: %2$s"

#: front-end/register.php:125 translation/profile-builder.catalog.php:972
msgid "Your email was successfully confirmed."
msgstr "Je e-mailadres is succesvol bevestigd."

#: front-end/recover.php:186 translation/profile-builder.catalog.php:948
msgid "Someone requested that the password be reset for the following account: <b>%1$s</b><br/>If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen.<br/>To reset your password, visit the following link:%2$s"
msgstr "Iemand heeft gevraagd om het wachtwoord te herstellen voor het volgende account: <b>%1$s</b><br/>Als dit een fout was, negeer dan deze e-mail en er zal niets gebeuren.<br/>Klik op de volgende link om je wachtwoord te herstellen: %2$s"

#. Description of the plugin
msgid "Login, registration and edit profile shortcodes for the front-end. Also you can choose what fields should be displayed or add new (custom) ones both in the front-end and in the dashboard."
msgstr "Inlog, registratie en bewerk profiel shortcodes voor de voorkant. Je kunt ook kiezen welke velden getoond moeten worden of voeg nieuwe (aangepaste) velden toe aan zowel de voorkant als in het dashboard."

#: admin/manage-fields.php:702 translation/profile-builder.catalog.php:645
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"

#: admin/manage-fields.php:704 translation/profile-builder.catalog.php:647
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"

#: admin/manage-fields.php:705 translation/profile-builder.catalog.php:648
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"

#: admin/manage-fields.php:709 translation/profile-builder.catalog.php:652
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"

#: admin/manage-fields.php:710 translation/profile-builder.catalog.php:653
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"

#: admin/register-version.php:14 translation/profile-builder.catalog.php:850
msgid "Profile Builder Register"
msgstr "Profile Builder registreren"

#: features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:92
#: translation/profile-builder.catalog.php:1567
msgid "show"
msgstr "tonen"

#: front-end/class-formbuilder.php:760
#: translation/profile-builder.catalog.php:915
msgid "User to edit:"
msgstr "Te bewerken gebruiker:"

#: front-end/default-fields/password/password.php:55 front-end/recover.php:399
#: translation/profile-builder.catalog.php:959
msgid "The password must have the minimum length of %s characters"
msgstr "Het wachtwoord moet een minimumlengte hebben van %s karakters"

#: features/functions.php:848 front-end/default-fields/password/password.php:59
#: front-end/recover.php:403 translation/profile-builder.catalog.php:881
msgid "The password must have a minimum strength of %s"
msgstr "Het wachtwoord moet een minimumsterkte hebben van %s"

#: front-end/login.php:556 front-end/recover.php:119
#: translation/profile-builder.catalog.php:940
msgid "Username or Email"
msgstr "Gebruikersnaam of e-mailadres"

#: front-end/login.php:647 front-end/logout.php:25
#: translation/profile-builder.catalog.php:938
msgid "Log out &raquo;"
msgstr "Uitloggen &raquo;"

#: front-end/class-formbuilder.php:166 front-end/class-formbuilder.php:169
#: translation/profile-builder.catalog.php:901
msgid "This message is only visible by administrators"
msgstr "Dit bericht is alleen zichtbaar voor beheerders"

#: admin/manage-fields.php:1250 translation/profile-builder.catalog.php:779
msgid "The meta-name cannot be empty\n"
msgstr "De meta-naam mag niet leeg zijn\n"

#: assets/lib/wck-api/fields/country select.php:14
#: assets/lib/wck-api/fields/cpt select.php:17
#: assets/lib/wck-api/fields/select.php:14 assets/lib/wck-api/fields/user
#: select.php:15 translation/profile-builder.catalog.php:1978
msgid "...Choose"
msgstr "...Kies"

#: features/functions.php:823 features/functions.php:847
#: translation/profile-builder.catalog.php:879
msgid "Very Weak"
msgstr "Erg zwak"

#: assets/lib/wck-api/wordpress-creation-kit.php:435
#: features/functions.php:1100 features/roles-editor/roles-editor.php:211
#: translation/profile-builder.catalog.php:885
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"

#: front-end/login.php:442 translation/profile-builder.catalog.php:931
msgid "Invalid username."
msgstr "Ongeldige gebruikersnaam."

#: admin/manage-fields.php:1185 translation/profile-builder.catalog.php:772
msgid "The entered avatar size is not between 20 and 200\n"
msgstr "De ingevoerde avatargrootte ligt niet tussen 20 en 200\n"

#: admin/manage-fields.php:1188 translation/profile-builder.catalog.php:771
msgid "The entered avatar size is not numerical\n"
msgstr "De ingevoerde avatargrootte is niet numeriek\n"

#: admin/manage-fields.php:1196 translation/profile-builder.catalog.php:774
msgid "The entered row number is not numerical\n"
msgstr "Het ingevoerde rijnummer is niet numeriek\n"

#: admin/manage-fields.php:1231 translation/profile-builder.catalog.php:777
msgid "The entered value for the Datepicker is not a valid date-format\n"
msgstr "De ingevoerde waarde voor de datumkiezer heeft geen geldig datumformaat\n"

#: admin/manage-fields.php:1288 admin/manage-fields.php:1299
#: translation/profile-builder.catalog.php:782
msgid "That meta-name is already in use\n"
msgstr "Deze meta-naam is al in gebruik\n"

#: add-ons-free/labels-edit/labels-edit.php:378 admin/manage-fields.php:1409
#: assets/lib/wck-api/wordpress-creation-kit.php:476
#: assets/lib/wck-api/wordpress-creation-kit.php:577
#: features/functions.php:1114 features/functions.php:1121
#: features/roles-editor/roles-editor.php:902
#: translation/profile-builder.catalog.php:789
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"

#: admin/manage-fields.php:1409
#: assets/lib/wck-api/wordpress-creation-kit.php:476
#: assets/lib/wck-api/wordpress-creation-kit.php:578
#: features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:121
#: features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:218
#: features/functions.php:1107 features/functions.php:1121
#: features/roles-editor/roles-editor.php:210
#: features/roles-editor/roles-editor.php:920
#: features/roles-editor/roles-editor.php:929
#: features/roles-editor/roles-editor.php:940
#: front-end/default-fields/gdpr-delete/gdpr-delete.php:20
#: translation/profile-builder.catalog.php:790
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"

#: assets/lib/wck-api/wordpress-creation-kit.php:577
#: translation/profile-builder.catalog.php:1868
msgid "Edit this item"
msgstr "Dit item bewerken"

#: assets/lib/wck-api/wordpress-creation-kit.php:578
#: translation/profile-builder.catalog.php:1931
msgid "Delete this item"
msgstr "Dit item verwijderen"

#: assets/lib/wck-api/wordpress-creation-kit.php:772
#: translation/profile-builder.catalog.php:1932
msgid "Please enter a value for the required field "
msgstr "Voer een waarde in voor het verplichte veld"

#: assets/lib/wck-api/fields/upload.php:43
#: front-end/default-fields/avatar/avatar.php:22
#: front-end/default-fields/upload/upload_helper_functions.php:271
#: translation/profile-builder.catalog.php:1936
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"

#: assets/lib/wck-api/fields/upload.php:75
#: front-end/default-fields/upload/upload_helper_functions.php:342
#: translation/profile-builder.catalog.php:1961
msgid "Upload "
msgstr "Uploaden"

#: assets/lib/class-list-table.php:188
msgid "No items found."
msgstr "Geen items gevonden."

#: assets/lib/class-list-table.php:312
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Bulkacties"

#: assets/lib/class-list-table.php:322
msgid "Apply"
msgstr "Toepassen"

#: assets/lib/class-list-table.php:406
msgid "Show all dates"
msgstr "Alle data tonen"

#. translators: 1: month name, 2: 4-digit year
#: assets/lib/class-list-table.php:419
msgid "%1$s %2$d"
msgstr "%1$s %2$d"

#: assets/lib/class-list-table.php:435
msgid "List View"
msgstr "Lijstweergave"

#: assets/lib/class-list-table.php:464
msgid "%s pending"
msgstr "%s in afwachting"

#: assets/lib/class-list-table.php:721
msgid "Select All"
msgstr "Alles selecteren"

#: features/functions.php:797 translation/profile-builder.catalog.php:878
msgid "Strength indicator"
msgstr "Sterkte-indicator"

#: features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:170
#: translation/profile-builder.catalog.php:1502
msgid "Registered"
msgstr "Geregistreerd"

#: admin/dashboard.php:261
#: features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:467
#: translation/profile-builder.catalog.php:174
#: assets/misc/gutenberg/block-content-restriction/build/index.js:1
#: assets/misc/gutenberg/block-content-restriction/src/controls.js:124
#: assets/misc/gutenberg/blocks/build/content-restriction-start/index.js:1
msgid "All Users"
msgstr "Alle gebruikers"

#: features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:121
#: translation/profile-builder.catalog.php:1568
msgid "delete this user from the _signups table?"
msgstr "deze gebruiker verwijderen uit de tabel _signups?"

#: features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:122
#: translation/profile-builder.catalog.php:1569
msgid "confirm this email yourself?"
msgstr "dit e-mailadres zelf bevestigen?"

#: features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:123
#: translation/profile-builder.catalog.php:1571
msgid "resend the activation link?"
msgstr "de activeringslink opnieuw sturen?"

#: features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:123
#: features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:220
#: translation/profile-builder.catalog.php:1572
msgid "Resend Activation Email"
msgstr "Activeringsmail opnieuw sturen"

#: features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:251
#: translation/profile-builder.catalog.php:1575
msgid "%s couldn't be deleted"
msgstr "%s kon niet verwijderd worden"

#: features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:268
#: translation/profile-builder.catalog.php:1574
msgid "The selected users have been activated"
msgstr "De geselecteerde gebruikers zijn geactiveerd"

#: features/email-confirmation/email-confirmation.php:112
#: translation/profile-builder.catalog.php:1580
msgid "There was an error performing that action!"
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens deze actie!"

#: features/email-confirmation/email-confirmation.php:120
#: translation/profile-builder.catalog.php:1579
msgid "The selected user couldn't be deleted"
msgstr "De geselecteerde gebruiker kon niet verwijderd worden"

#: features/email-confirmation/email-confirmation.php:457
#: translation/profile-builder.catalog.php:1581
msgid "[%1$s] Activate %2$s"
msgstr "[%1$s] Activeren %2$s"

#: features/email-confirmation/email-confirmation.php:501
#: front-end/register.php:84 translation/profile-builder.catalog.php:975
msgid "Could not create user!"
msgstr "Gebruiker kon niet aangemaakt worden!"

#: features/email-confirmation/email-confirmation.php:504
#: translation/profile-builder.catalog.php:1584
msgid "That username is already activated!"
msgstr "Die gebruikersnaam is al geactiveerd!"

#: features/email-confirmation/email-confirmation.php:527
#: translation/profile-builder.catalog.php:1583
msgid "There was an error while trying to activate the user"
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het activeren van de gebruiker"

#: features/email-confirmation/email-confirmation.php:575
#: features/email-customizer/admin-email-customizer.php:87
#: translation/profile-builder.catalog.php:1585
msgid "A new subscriber has (been) registered!"
msgstr "Er is een nieuw abonnee geregistreerd!"

#: features/email-confirmation/email-confirmation.php:578
#: translation/profile-builder.catalog.php:1586
msgid "New subscriber on %1$s.<br/><br/>Username:%2$s<br/>Email:%3$s<br/>"
msgstr "Nieuwe abonnee op %1$s.<br/><br/>Gebruikersnaam:%2$s<br/>E-mailadres:%3$s<br/>"

#: assets/misc/elementor/widgets/class-pb-widget-rf.php:32
#: front-end/class-formbuilder.php:470 front-end/login.php:602
#: translation/profile-builder.catalog.php:912
msgid "Register"
msgstr "Registreren"

#: features/login-widget/login-widget.php:65
#: translation/profile-builder.catalog.php:1667
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"

#: features/upgrades/upgrades-functions.php:93
#: features/upgrades/upgrades-functions.php:136
#: translation/profile-builder.catalog.php:1743
msgid "The usernames cannot be changed."
msgstr "De gebruikersnaam kan niet gewijzigd worden."

#: front-end/class-formbuilder.php:156
#: translation/profile-builder.catalog.php:903
msgid "Only an administrator can add new users."
msgstr "Alleen een beheerder kan nieuwe gebruikers toevoegen."

#: front-end/class-formbuilder.php:189
#: translation/profile-builder.catalog.php:898
msgid "Log out of this account."
msgstr "Uitloggen van dit account."

#: front-end/class-formbuilder.php:189
#: translation/profile-builder.catalog.php:899
msgid "Logout"
msgstr "Uitloggen"

#: features/functions.php:1415 translation/profile-builder.catalog.php:889
msgid "here"
msgstr "hier"

#: front-end/class-formbuilder.php:412
#: translation/profile-builder.catalog.php:905
msgid "There was an error in the submitted form"
msgstr "Fout tijdens versturen van het formulier"

#: front-end/class-formbuilder.php:470
#: translation/profile-builder.catalog.php:911
msgid "Add User"
msgstr "Gebruiker toevoegen"

#: front-end/class-formbuilder.php:555
#: translation/profile-builder.catalog.php:913
msgid "Send these credentials via email."
msgstr "Stuur deze aanmeldingsgegevens via e-mail."

#: front-end/default-fields/fields-functions.php:62
#: translation/profile-builder.catalog.php:1745
msgid "ERROR"
msgstr "FOUT"

#: front-end/login.php:424 translation/profile-builder.catalog.php:927
msgid "The password you entered is incorrect."
msgstr "Het ingevoerde wachtwoord is onjuist."

#: front-end/login.php:448 translation/profile-builder.catalog.php:934
msgid "Password Lost and Found."
msgstr "Wachtwoord verloren en gevonden."

#: front-end/login.php:454 translation/profile-builder.catalog.php:936
msgid "Both fields are empty."
msgstr "Beide velden zijn leeg."

#: front-end/login.php:647 front-end/logout.php:38
#: translation/profile-builder.catalog.php:937
msgid "Log out of this account"
msgstr "Uitloggen van dit account"

#: front-end/default-fields/email/email.php:70
#: translation/profile-builder.catalog.php:1374
msgid "The email you entered is not a valid email address."
msgstr "Het ingevoerde e-mailadres is niet geldig."

#: front-end/default-fields/email/email.php:83
#: front-end/default-fields/email/email.php:89
#: front-end/default-fields/email/email.php:99
#: front-end/default-fields/email/email.php:119
#: front-end/default-fields/username/username.php:51
#: front-end/default-fields/username/username.php:67
#: translation/profile-builder.catalog.php:1947
msgid "Please try a different one!"
msgstr "Probeer een ander!"

#: front-end/default-fields/email/email.php:99
#: front-end/default-fields/email/email.php:119
#: translation/profile-builder.catalog.php:1948
msgid "This email is already in use."
msgstr "Dit e-mailadres is reeds in gebruik."

#: front-end/default-fields/password-repeat/password-repeat.php:43
#: front-end/default-fields/password-repeat/password-repeat.php:47
#: translation/profile-builder.catalog.php:1952
msgid "The passwords do not match"
msgstr "De wachtwoorden komen niet overeen"

#: front-end/default-fields/username/username.php:51
#: translation/profile-builder.catalog.php:1965
msgid "This username already exists."
msgstr "Deze gebruikersnaam bestaat reeds."

#: assets/lib/wck-api/wordpress-creation-kit.php:362
#: translation/profile-builder.catalog.php:1810
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"

#: features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:92
#: features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:171
#: features/functions.php:1701 translation/profile-builder.catalog.php:894
msgid "User Meta"
msgstr "Gebruikers-meta"

#: assets/lib/class-list-table.php:534 assets/lib/class-list-table.php:950
msgid "1 item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "1 item"
msgstr[1] "%s items"

#: assets/lib/class-list-table.php:552
msgid "Go to the first page"
msgstr "Ga naar de eerste pagina"

#: assets/lib/class-list-table.php:559
msgid "Go to the previous page"
msgstr "Ga naar de vorige pagina"

#: assets/lib/class-list-table.php:568
msgid "Current page"
msgstr "Huidige pagina"

#: assets/lib/class-list-table.php:574
msgctxt "paging"
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%1$s van %2$s"

#: assets/lib/class-list-table.php:578
msgid "Go to the next page"
msgstr "Ga naar de volgende pagina"

#: assets/lib/class-list-table.php:585
msgid "Go to the last page"
msgstr "Ga naar de laatste pagina"

#: features/login-widget/login-widget.php:70
#: translation/profile-builder.catalog.php:1668
msgid "After login redirect URL (optional):"
msgstr "Doorverwijs-URL na inloggen (optioneel):"

#: features/login-widget/login-widget.php:17
#: translation/profile-builder.catalog.php:1666
msgid "Profile Builder Login Widget"
msgstr "Profile Builder inlogwidget"

#: admin/manage-fields.php:707 translation/profile-builder.catalog.php:650
msgid "Western Sahara"
msgstr "Westelijke Sahara"

#: admin/manage-fields.php:706 translation/profile-builder.catalog.php:649
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis en Futuna"

#: admin/manage-fields.php:703 translation/profile-builder.catalog.php:646
msgid "Vatican"
msgstr "Vaticaanstad"

#: admin/manage-fields.php:701 translation/profile-builder.catalog.php:644
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Oezbekistan"

#: assets/lib/wck-api/wordpress-creation-kit.php:476
#: features/functions.php:1121 translation/profile-builder.catalog.php:886
msgid "Content"
msgstr "Inhoud"

#: front-end/login.php:648 translation/profile-builder.catalog.php:939
msgid "You are currently logged in as %1$s. %2$s"
msgstr "Je bent momenteel ingelogd als %1$s. %2$s"

#: front-end/class-formbuilder.php:371 front-end/class-formbuilder.php:381
#: translation/profile-builder.catalog.php:908
msgid "Before you can access your account %1s, you need to confirm your email address. Please check your inbox and click the activation link."
msgstr "Voordat je toegang krijgt tot je account %1s, moet je eerst je e-mailadres bevestigen. Kijk in je inbox en klik op de activeringslink."

#: front-end/login.php:448 front-end/login.php:608
#: translation/profile-builder.catalog.php:935
msgid "Lost your password?"
msgstr "Je wachtwoord vergeten?"

#: front-end/class-formbuilder.php:401
#: translation/profile-builder.catalog.php:906
msgid "Your profile has been successfully updated!"
msgstr "Je profiel is succesvol bijgewerkt!"

#: front-end/class-formbuilder.php:377
#: translation/profile-builder.catalog.php:909
msgid "Before you can access your account %1s, an administrator has to approve it. You will be notified via email."
msgstr "Voordat je toegang krijgt tot je account %1s, moet een beheerder dit goedkeuren. Je wordt geïnformeerd via e-mail."

#: front-end/class-formbuilder.php:195
#: translation/profile-builder.catalog.php:896
msgid "You must be logged in to edit your profile."
msgstr "Je moet ingelogd zijn om je profiel te bewerken."

#: features/email-confirmation/email-confirmation.php:629
#: translation/profile-builder.catalog.php:1587
msgid "[%1$s] Your new account information"
msgstr "[%1$s] Je nieuwe accountinformatie"

#: features/functions.php:837 translation/profile-builder.catalog.php:880
msgid "Minimum length of %d characters."
msgstr "Minimum lengte van %d karakters."

#: front-end/default-fields/username/username.php:54
#: front-end/default-fields/username/username.php:62
#: translation/profile-builder.catalog.php:1967
msgid "Please enter a valid username."
msgstr "Voer svp een geldige gebruikersnaam in."

#: front-end/default-fields/email/email.php:74
#: translation/profile-builder.catalog.php:1945
msgid "You must enter a valid email address."
msgstr "Je moet een geldig e-mailadres invoeren."

#: front-end/class-formbuilder.php:189
#: translation/profile-builder.catalog.php:897
msgid "You are currently logged in as %1s. You don't need another account. %2s"
msgstr "Je bent momenteel ingelogd als %1s. Je hebt geen ander account nodig. %2s"

#: front-end/class-formbuilder.php:166
#: translation/profile-builder.catalog.php:902
msgid "Users can register themselves or you can manually create users here."
msgstr "Gebruikers kunnen zichzelf registreren of je kunt hier handmatig gebruikers aanmaken."

#: features/login-widget/login-widget.php:12
#: translation/profile-builder.catalog.php:1665
msgid "This login widget lets you add a login form in the sidebar."
msgstr "Met deze widget kun je een inlogformulier in de zijbalk plaatsen."

#: features/email-confirmation/email-confirmation.php:702
#: front-end/register.php:126 translation/profile-builder.catalog.php:973
msgid "Before you can access your account, an administrator needs to approve it. You will be notified via email."
msgstr "Voordat je toegang tot het account hebt, moet een beheerder dit goedkeuren. Je wordt geïnformeerd via e-mail."

#: features/email-confirmation/email-confirmation.php:633
#: features/email-confirmation/email-confirmation.php:643
#: features/email-customizer/email-customizer.php:591
#: features/email-customizer/email-customizer.php:598
#: features/email-customizer/email-customizer.php:612
#: translation/profile-builder.catalog.php:1588
msgid "Your selected password at signup"
msgstr "Het door jou geselecteerde wachtwoord tijdens registratie"

#: features/email-confirmation/email-confirmation.php:101
#: features/email-confirmation/email-confirmation.php:137
#: translation/profile-builder.catalog.php:1474
msgid "You either don't have permission for that action or there was an error!"
msgstr "Je hebt niet de rechten voor deze actie of er is een fout opgetreden!"

#: features/email-confirmation/email-confirmation.php:60
#: translation/profile-builder.catalog.php:1472
msgid "Do you want to"
msgstr "Wil je"

#: features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:285
#: translation/profile-builder.catalog.php:1504
msgid "Sorry, but you don't have permission to do that!"
msgstr "Sorry, je hebt niet het recht dit te doen!"

#: assets/misc/plugin-compatibilities.php:237
#: translation/profile-builder.catalog.php:1471
msgid "Your account has to be confirmed by an administrator before you can log in."
msgstr "Je account moet eerst bevestigd worden door een beheerder voordat je kunt inloggen."

#: admin/manage-fields.php:1424 translation/profile-builder.catalog.php:791
msgid "Use these shortcodes on the pages you want the forms to be displayed:"
msgstr "Gebruik deze shortcodes op de pagina's waarop je de formulieren wilt tonen:"

#: admin/manage-fields.php:1217 translation/profile-builder.catalog.php:778
msgid "You must enter a value for the date-format\n"
msgstr "Je moet een waarde voor het datumformaat invoeren\n"

#: admin/manage-fields.php:1209 translation/profile-builder.catalog.php:776
msgid "You must enter the secret key\n"
msgstr "Je moet de geheime sleutel invoeren\n"

#: admin/manage-fields.php:1199 translation/profile-builder.catalog.php:773
msgid "You must enter a value for the row number\n"
msgstr "Je moet een waarde invoeren voor het rijnummer\n"

#: admin/manage-fields.php:1174 translation/profile-builder.catalog.php:770
msgid "Please choose a different field type as this one already exists in your form (must be unique)\n"
msgstr "Selecteer svp een ander veldtype omdat dit al in jouw formulier staat (het moet uniek zijn)\n"

#: admin/manage-fields.php:1164 admin/manage-fields.php:1350
#: translation/profile-builder.catalog.php:769
msgid "You must select a field\n"
msgstr "Je moet een veld selecteren\n"

#: front-end/class-formbuilder.php:368 front-end/class-formbuilder.php:375
#: translation/profile-builder.catalog.php:907
msgid "The account %1s has been successfully created!"
msgstr "Het account %1s is succesvol aangemaakt!"

#: features/functions.php:1050
#: front-end/default-fields/recaptcha/recaptcha.php:529
#: front-end/default-fields/recaptcha/recaptcha.php:538
#: front-end/default-fields/recaptcha/recaptcha.php:594
#: front-end/default-fields/recaptcha/recaptcha.php:642
#: translation/profile-builder.catalog.php:883
msgid "Please enter a (valid) reCAPTCHA value"
msgstr "Vul svp een (geldige) reCAPTCHA waarde in"

#: admin/manage-fields.php:1409 translation/profile-builder.catalog.php:788
msgid "<pre>Title</pre><pre>Type</pre><pre>Meta Name</pre><pre class=\"wppb-mb-head-required\">Required</pre>"
msgstr "<pre>Titel</pre><pre>Type</pre><pre>Meta-naam</pre><pre class=\"wppb-mb-head-required\">Verplicht</pre>"

#: features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:281
#: translation/profile-builder.catalog.php:1573
msgid "The selected users have had their activation emails resent"
msgstr "De activeringsmail is opnieuw gestuurd naar de geselecteerde gebruikers"

#: front-end/recover.php:18 translation/profile-builder.catalog.php:942
msgid "Your account has to be confirmed by an administrator before you can use the \"Password Reset\" feature."
msgstr "Je account moet door een beheerder worden bevestigd voordat je de functie \"Wachtwoordherstel\" kunt gebruiken."

#: features/email-confirmation/email-confirmation.php:460
#: translation/profile-builder.catalog.php:1582
msgid "To activate your user, please click the following link:<br><br>%s%s%s<br><br>After you activate it you will receive yet *another email* with your login."
msgstr "Klik op de volgende link om je gebruikersnaam te activeren:<br><br>%s%s%s<br><br>Na activatie zul je nog een e-mail ontvangen met je inloggegevens."

#: front-end/recover.php:89 translation/profile-builder.catalog.php:943
msgid "Reset Password"
msgstr "Herstel wachtwoord"

#: features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:122
#: features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:219
#: translation/profile-builder.catalog.php:1570
msgid "Confirm Email"
msgstr "Bevestig e-mailadres"

#: assets/lib/class-list-table.php:436
msgid "Excerpt View"
msgstr "Samenvatting weergave"

#: features/email-confirmation/email-confirmation.php:694
#: translation/profile-builder.catalog.php:1591
msgid "The \"Admin Approval\" feature was activated at the time of registration, so please remember that you need to approve this user before he/she can log in!"
msgstr "De functie \"Goedkeuring beheerder\" is tijdens registratie geactiveerd. Vergeet dus niet dat je de gebruiker moet goedkeuren voordat hij/zij kan inloggen!"

#: features/email-confirmation/email-confirmation.php:131
#: translation/profile-builder.catalog.php:1578
msgid "Email notification resent to user"
msgstr "E-mail kennisgeving opnieuw naar gebruiker gestuurd"

#: front-end/default-fields/username/username.php:67
#: translation/profile-builder.catalog.php:1968
msgid "This username is already reserved to be used soon."
msgstr "Deze gebruikersnaam is al gereserveerd voor toekomstig gebruik."

#: front-end/default-fields/username/username.php:54
#: front-end/default-fields/username/username.php:62
#: translation/profile-builder.catalog.php:1966
msgid "This username is invalid because it uses illegal characters."
msgstr "Deze gebruikersnaam is ongeldig omdat het ongeldige karakters bevat."

#: front-end/default-fields/email/email.php:83
#: front-end/default-fields/email/email.php:89
#: translation/profile-builder.catalog.php:1946
msgid "This email is already reserved to be used soon."
msgstr "Dit e-mailadres is al gereserveerd voor toekomstig gebruik."

#: features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:256
#: translation/profile-builder.catalog.php:1576
msgid "All users have been successfully deleted"
msgstr "Alle gebruikers zijn succesvol verwijderd"

#: admin/manage-fields.php:1357 translation/profile-builder.catalog.php:768
msgid "That field is already added in this form\n"
msgstr "Dat veld is al aan dit formulier toegevoegd\n"

#: admin/manage-fields.php:1341 translation/profile-builder.catalog.php:787
msgid "Please select at least one user role\n"
msgstr "Selecteer tenminste één gebruikersrol\n"

#: admin/manage-fields.php:1334 translation/profile-builder.catalog.php:785
msgid "The following option did not coincide with the ones in the options list: %s\n"
msgstr "De volgende optie komt niet overeen met de opties in de optielijst: %s \n"

#: admin/manage-fields.php:1207 translation/profile-builder.catalog.php:775
msgid "You must enter the site key\n"
msgstr "Je moet de site-sleutel invoeren\n"

#: features/login-widget/login-widget.php:75
#: translation/profile-builder.catalog.php:1669
msgid "Register page URL (optional):"
msgstr "URL van registratiepagina (optioneel):"

#: front-end/class-formbuilder.php:169
#: translation/profile-builder.catalog.php:900
msgid "Users cannot currently register themselves, but you can manually create users here."
msgstr "Gebruikers kunnen zich momenteel niet zelf registreren, maar je kunt hier handmatig gebruikers aanmaken."

#: front-end/logout.php:25 translation/profile-builder.catalog.php:941
msgid "You are currently logged in as %s. "
msgstr "Je bent momenteel ingelogd als %s."

#: features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:464
#: features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:504
#: features/email-confirmation/email-confirmation.php:49
#: translation/profile-builder.catalog.php:1577
msgid "Users with Unconfirmed Email Address"
msgstr "Gebruikers met onbevestigde e-mailadressen"

#: assets/lib/wck-api/wordpress-creation-kit.php:362
#: translation/profile-builder.catalog.php:1930
msgid "Add Entry"
msgstr "Vermelding toevoegen"

#: admin/manage-fields.php:1330 translation/profile-builder.catalog.php:786
msgid "The following option(s) did not coincide with the ones in the options list: %s\n"
msgstr "De volgende optie(s) komt (komen) niet overeen met de opties in de optielijst: %s\n"

#: features/functions.php:1416 translation/profile-builder.catalog.php:890
msgid "You will soon be redirected automatically. If you see this page for more than %1$d seconds, please click %2$s.%3$s"
msgstr "Je zult spoedig automatisch doorverwezen worden. Als je deze pagina meer dan %1$d seconden ziet, klik dan op %2$s.%3$s"

#: assets/lib/wck-api/fields/nested repeater.php:8
#: translation/profile-builder.catalog.php:2139
msgid "You can add the information for the %s after you add an entry"
msgstr "Je kunt informatie toevoegen aan %s nadat je een vermelding hebt toegevoegd"

#: admin/register-version.php:170 translation/profile-builder.catalog.php:853
msgid "Your <strong>Profile Builder</strong> serial number is invalid or missing. <br/>Please %1$sregister your copy%2$s to receive access to automatic updates and support. Need a license key? %3$sPurchase one now%4$s"
msgstr "Je <strong>Profile Builder</strong> serienummer is ongeldig of ontbreekt. <br/> %1$sRegistreer je exemplaar%2$s om toegang te krijgen tot automatische updates en ondersteuning. Licentiesleutel nodig? %3$sKoop er nu een%4$s"

#: admin/register-version.php:179 translation/profile-builder.catalog.php:851
msgid "Your <strong>Profile Builder</strong> license has expired. <br/>Please %1$sRenew Your Licence%2$s to continue receiving access to product downloads, automatic updates and support. %3$sRenew now %4$s %5$sDismiss%6$s"
msgstr "Je <strong>Profile Builder</strong> licentie is verlopen. <br/>%1$sVernieuw je licentie%2$s om product downloads, automatische updates en ondersteuning te blijven ontvangen. %3$sVernieuw nu %4$s %5$sSluiten%6$s"

#: admin/register-version.php:189 translation/profile-builder.catalog.php:854
msgid "Your <strong>Profile Builder</strong> license is about to expire on %5$s. <br/>Please %1$sRenew Your Licence%2$s to continue receiving access to product downloads, automatic updates and support. %3$sRenew now %4$s %6$sDismiss%7$s"
msgstr "Je <strong>Profile Builder</strong> licentie verloopt op %5$s. <br/>%1$sVernieuw je licentie%2$s om product downloads, automatische updates en ondersteuning te blijven ontvangen. %3$sVernieuw nu %4$s %6$sSluiten%7$s"

#: admin/manage-fields.php:1439 translation/profile-builder.catalog.php:792
msgid "With Profile Builder Pro you can display different fields in the registration and edit profile forms, using the Multiple Registration & Edit Profile Forms add-on."
msgstr "Met Profile Builder Pro kun je verschillende velden in de registratie- en bewerk profiel formulieren tonen, door gebruik van de invoegtoepassing Meerdere registratie- & bewerk profiel formulieren."

#: admin/manage-fields.php:1437 translation/profile-builder.catalog.php:793
msgid "If you're interested in displaying different fields in the registration and edit profile forms, please use the Multiple Registration & Edit Profile Forms Add-ons."
msgstr "Als je geïnteresseerd bent in het weergeven van verschillende velden in de registratie- en bewerk profiel formulieren, gebruik dan de invoegtoepassing Meerdere registratie- & bewerk profiel formulieren."

#: features/login-widget/login-widget.php:80
#: translation/profile-builder.catalog.php:1670
msgid "Password Recovery page URL (optional):"
msgstr "URL van herstel wachtwoord pagina (optioneel):"

#: admin/manage-fields.php:708 translation/profile-builder.catalog.php:651
msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"

#: features/functions.php:1012 translation/profile-builder.catalog.php:882
msgid "This field is required"
msgstr "Dit veld is vereist"

#: admin/manage-fields.php:473 translation/profile-builder.catalog.php:416
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"

#: admin/manage-fields.php:477 translation/profile-builder.catalog.php:420
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"

#: admin/manage-fields.php:478 translation/profile-builder.catalog.php:421
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"

#: admin/manage-fields.php:479 translation/profile-builder.catalog.php:422
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"

#: admin/manage-fields.php:480 translation/profile-builder.catalog.php:423
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"

#: admin/manage-fields.php:483 translation/profile-builder.catalog.php:426
msgid "Belize"
msgstr "Belize"

#: admin/manage-fields.php:484 translation/profile-builder.catalog.php:427
msgid "Benin"
msgstr "Benin"

#: admin/manage-fields.php:485 translation/profile-builder.catalog.php:428
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"

#: admin/manage-fields.php:486 translation/profile-builder.catalog.php:429
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"

#: admin/manage-fields.php:487 translation/profile-builder.catalog.php:430
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"

#: admin/manage-fields.php:490 translation/profile-builder.catalog.php:433
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"

#: admin/manage-fields.php:495 translation/profile-builder.catalog.php:438
msgid "Brunei"
msgstr "Brunei"

#: admin/manage-fields.php:497 translation/profile-builder.catalog.php:440
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"

#: admin/manage-fields.php:498 translation/profile-builder.catalog.php:441
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"

#: admin/manage-fields.php:501 translation/profile-builder.catalog.php:444
msgid "Canada"
msgstr "Canada"

#: admin/manage-fields.php:507 translation/profile-builder.catalog.php:450
msgid "China"
msgstr "China"

#: admin/manage-fields.php:510 translation/profile-builder.catalog.php:453
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"

#: admin/manage-fields.php:513 translation/profile-builder.catalog.php:456
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"

#: admin/manage-fields.php:515 translation/profile-builder.catalog.php:458
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"

#: admin/manage-fields.php:516 translation/profile-builder.catalog.php:459
msgid "Curacao"
msgstr "Curacao"

#: admin/manage-fields.php:517 translation/profile-builder.catalog.php:460
msgid "Cyprus"
msgstr "Cyprus"

#: admin/manage-fields.php:521 translation/profile-builder.catalog.php:464
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"

#: admin/manage-fields.php:522 translation/profile-builder.catalog.php:465
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"

#: admin/manage-fields.php:525 translation/profile-builder.catalog.php:468
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"

#: admin/manage-fields.php:527 translation/profile-builder.catalog.php:470
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"

#: admin/manage-fields.php:529 translation/profile-builder.catalog.php:472
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"

#: admin/manage-fields.php:534 translation/profile-builder.catalog.php:477
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"

#: admin/manage-fields.php:535 translation/profile-builder.catalog.php:478
msgid "Finland"
msgstr "Finland"

#: admin/manage-fields.php:540 translation/profile-builder.catalog.php:483
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"

#: admin/manage-fields.php:541 translation/profile-builder.catalog.php:484
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"

#: admin/manage-fields.php:544 translation/profile-builder.catalog.php:487
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"

#: admin/manage-fields.php:545 translation/profile-builder.catalog.php:488
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"

#: admin/manage-fields.php:548 translation/profile-builder.catalog.php:491
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"

#: admin/manage-fields.php:549 translation/profile-builder.catalog.php:492
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"

#: admin/manage-fields.php:550 translation/profile-builder.catalog.php:493
msgid "Guam"
msgstr "Guam"

#: admin/manage-fields.php:551 translation/profile-builder.catalog.php:494
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"

#: admin/manage-fields.php:552 translation/profile-builder.catalog.php:495
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernsey"

#: admin/manage-fields.php:553 translation/profile-builder.catalog.php:496
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"

#: admin/manage-fields.php:554 translation/profile-builder.catalog.php:497
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"

#: admin/manage-fields.php:555 translation/profile-builder.catalog.php:498
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"

#: admin/manage-fields.php:556 translation/profile-builder.catalog.php:499
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"

#: admin/manage-fields.php:558 translation/profile-builder.catalog.php:501
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"

#: admin/manage-fields.php:559 translation/profile-builder.catalog.php:502
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"

#: admin/manage-fields.php:562 translation/profile-builder.catalog.php:505
msgid "India"
msgstr "India"

#: admin/manage-fields.php:564 translation/profile-builder.catalog.php:507
msgid "Iran"
msgstr "Iran"

#: admin/manage-fields.php:568 translation/profile-builder.catalog.php:511
msgid "Israel"
msgstr "Israel"

#: admin/manage-fields.php:571 translation/profile-builder.catalog.php:514
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"

#: admin/manage-fields.php:572 translation/profile-builder.catalog.php:515
msgid "Japan"
msgstr "Japan"

#: admin/manage-fields.php:573 translation/profile-builder.catalog.php:516
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"

#: admin/manage-fields.php:575 translation/profile-builder.catalog.php:518
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakhstan"

#: admin/manage-fields.php:577 translation/profile-builder.catalog.php:520
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"

#: admin/manage-fields.php:578 translation/profile-builder.catalog.php:521
msgid "Kosovo"
msgstr "Kosovo"

#: admin/manage-fields.php:581 translation/profile-builder.catalog.php:524
msgid "Laos"
msgstr "Laos"

#: admin/manage-fields.php:584 translation/profile-builder.catalog.php:527
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"

#: admin/manage-fields.php:585 translation/profile-builder.catalog.php:528
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"

#: admin/manage-fields.php:587 translation/profile-builder.catalog.php:530
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"

#: admin/manage-fields.php:590 translation/profile-builder.catalog.php:533
msgid "Macao"
msgstr "Macao"

#: admin/manage-fields.php:592 translation/profile-builder.catalog.php:535
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"

#: admin/manage-fields.php:593 translation/profile-builder.catalog.php:536
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"

#: admin/manage-fields.php:596 translation/profile-builder.catalog.php:539
msgid "Mali"
msgstr "Mali"

#: admin/manage-fields.php:597 translation/profile-builder.catalog.php:540
msgid "Malta"
msgstr "Malta"

#: admin/manage-fields.php:599 translation/profile-builder.catalog.php:542
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"

#: admin/manage-fields.php:601 translation/profile-builder.catalog.php:544
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"

#: admin/manage-fields.php:602 translation/profile-builder.catalog.php:545
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"

#: admin/manage-fields.php:603 translation/profile-builder.catalog.php:546
msgid "Mexico"
msgstr "Mexico"

#: admin/manage-fields.php:604 translation/profile-builder.catalog.php:547
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronesia"

#: admin/manage-fields.php:606 translation/profile-builder.catalog.php:549
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"

#: admin/manage-fields.php:608 translation/profile-builder.catalog.php:551
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"

#: admin/manage-fields.php:609 translation/profile-builder.catalog.php:552
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"

#: admin/manage-fields.php:611 translation/profile-builder.catalog.php:554
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"

#: admin/manage-fields.php:612 translation/profile-builder.catalog.php:555
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"

#: admin/manage-fields.php:614 translation/profile-builder.catalog.php:557
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"

#: admin/manage-fields.php:615 translation/profile-builder.catalog.php:558
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"

#: admin/manage-fields.php:619 translation/profile-builder.catalog.php:562
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"

#: admin/manage-fields.php:620 translation/profile-builder.catalog.php:563
msgid "Niger"
msgstr "Niger"

#: admin/manage-fields.php:621 translation/profile-builder.catalog.php:564
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"

#: admin/manage-fields.php:622 translation/profile-builder.catalog.php:565
msgid "Niue"
msgstr "Niue"

#: admin/manage-fields.php:627 translation/profile-builder.catalog.php:570
msgid "Oman"
msgstr "Oman"

#: admin/manage-fields.php:628 translation/profile-builder.catalog.php:571
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"

#: admin/manage-fields.php:629 translation/profile-builder.catalog.php:572
msgid "Palau"
msgstr "Palau"

#: admin/manage-fields.php:631 translation/profile-builder.catalog.php:574
msgid "Panama"
msgstr "Panama"

#: admin/manage-fields.php:633 translation/profile-builder.catalog.php:576
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"

#: admin/manage-fields.php:634 translation/profile-builder.catalog.php:577
msgid "Peru"
msgstr "Peru"

#: admin/manage-fields.php:636 translation/profile-builder.catalog.php:579
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"

#: admin/manage-fields.php:638 translation/profile-builder.catalog.php:581
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"

#: admin/manage-fields.php:639 translation/profile-builder.catalog.php:582
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"

#: admin/manage-fields.php:640 translation/profile-builder.catalog.php:583
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"

#: admin/manage-fields.php:642 translation/profile-builder.catalog.php:585
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"

#: admin/manage-fields.php:645 translation/profile-builder.catalog.php:588
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"

#: admin/manage-fields.php:646 translation/profile-builder.catalog.php:589
msgid "Saint Barthelemy"
msgstr "Saint Barthelemy"

#: admin/manage-fields.php:649 translation/profile-builder.catalog.php:592
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Saint Lucia"

#: admin/manage-fields.php:653 translation/profile-builder.catalog.php:596
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"

#: admin/manage-fields.php:654 translation/profile-builder.catalog.php:597
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"

#: admin/manage-fields.php:657 translation/profile-builder.catalog.php:600
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"

#: admin/manage-fields.php:660 translation/profile-builder.catalog.php:603
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"

#: admin/manage-fields.php:661 translation/profile-builder.catalog.php:604
msgid "Singapore"
msgstr "Singapore"

#: admin/manage-fields.php:662 translation/profile-builder.catalog.php:605
msgid "Sint Maarten"
msgstr "Sint Maarten"

#: admin/manage-fields.php:672 translation/profile-builder.catalog.php:615
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"

#: admin/manage-fields.php:674 translation/profile-builder.catalog.php:617
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"

#: admin/manage-fields.php:676 translation/profile-builder.catalog.php:619
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"

#: admin/manage-fields.php:680 translation/profile-builder.catalog.php:623
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"

#: admin/manage-fields.php:681 translation/profile-builder.catalog.php:624
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tajikistan"

#: admin/manage-fields.php:682 translation/profile-builder.catalog.php:625
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzania"

#: admin/manage-fields.php:683 translation/profile-builder.catalog.php:626
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"

#: admin/manage-fields.php:684 translation/profile-builder.catalog.php:627
msgid "Togo"
msgstr "Togo"

#: admin/manage-fields.php:685 translation/profile-builder.catalog.php:628
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"

#: admin/manage-fields.php:686 translation/profile-builder.catalog.php:629
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"

#: admin/manage-fields.php:690 translation/profile-builder.catalog.php:633
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"

#: admin/manage-fields.php:692 translation/profile-builder.catalog.php:635
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"

#: admin/manage-fields.php:700 translation/profile-builder.catalog.php:643
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"

#: admin/manage-fields.php:699 translation/profile-builder.catalog.php:642
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Kleine afgelegen eilanden van de Verenigde Staten"

#: admin/manage-fields.php:698 translation/profile-builder.catalog.php:641
msgid "United States"
msgstr "Verenigde Staten"

#: admin/manage-fields.php:697 translation/profile-builder.catalog.php:640
msgid "United Kingdom"
msgstr "Verenigd Koninkrijk"

#: admin/manage-fields.php:696 translation/profile-builder.catalog.php:639
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Verenigde Arabische Emiraten"

#: admin/manage-fields.php:695 translation/profile-builder.catalog.php:638
msgid "Ukraine"
msgstr "Oekraïne"

#: admin/manage-fields.php:694 translation/profile-builder.catalog.php:637
msgid "Uganda"
msgstr "Oeganda"

#: admin/manage-fields.php:693 translation/profile-builder.catalog.php:636
msgid "U.S. Virgin Islands"
msgstr "Amerikaanse Maagdeneilanden"

#: admin/manage-fields.php:689 translation/profile-builder.catalog.php:632
msgid "Turkey"
msgstr "Turkije"

#: admin/manage-fields.php:688 translation/profile-builder.catalog.php:631
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunesië"

#: admin/manage-fields.php:687 translation/profile-builder.catalog.php:630
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad en Tobago"

#: admin/manage-fields.php:679 translation/profile-builder.catalog.php:622
msgid "Syria"
msgstr "Syrië"

#: admin/manage-fields.php:678 translation/profile-builder.catalog.php:621
msgid "Switzerland"
msgstr "Zwitserland"

#: admin/manage-fields.php:677 translation/profile-builder.catalog.php:620
msgid "Sweden"
msgstr "Zweden"

#: admin/manage-fields.php:675 translation/profile-builder.catalog.php:618
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Spitsbergen en Jan Mayen"

#: admin/manage-fields.php:673 translation/profile-builder.catalog.php:616
msgid "Sudan"
msgstr "Soedan"

#: admin/manage-fields.php:671 translation/profile-builder.catalog.php:614
msgid "Spain"
msgstr "Spanje"

#: admin/manage-fields.php:670 translation/profile-builder.catalog.php:613
msgid "South Sudan"
msgstr "Zuid Soedan"

#: admin/manage-fields.php:669 translation/profile-builder.catalog.php:612
msgid "South Korea"
msgstr "Zuid Korea"

#: admin/manage-fields.php:668 translation/profile-builder.catalog.php:611
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Zuid Georgia en de Zuidelijke Sandwicheilanden"

#: admin/manage-fields.php:667 translation/profile-builder.catalog.php:610
msgid "South Africa"
msgstr "Zuid Afrika"

#: admin/manage-fields.php:666 translation/profile-builder.catalog.php:609
msgid "Somalia"
msgstr "Somalië"

#: admin/manage-fields.php:665 translation/profile-builder.catalog.php:608
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Salomonseilanden"

#: admin/manage-fields.php:664 translation/profile-builder.catalog.php:607
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenië"

#: admin/manage-fields.php:663 translation/profile-builder.catalog.php:606
msgid "Slovakia"
msgstr "Slowakije"

#: admin/manage-fields.php:659 translation/profile-builder.catalog.php:602
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychellen"

#: admin/manage-fields.php:658 translation/profile-builder.catalog.php:601
msgid "Serbia"
msgstr "Servië"

#: admin/manage-fields.php:656 translation/profile-builder.catalog.php:599
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saoedi-Arabië"

#: admin/manage-fields.php:655 translation/profile-builder.catalog.php:598
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tomé en Principe"

#: admin/manage-fields.php:652 translation/profile-builder.catalog.php:595
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent en de Grenadines"

#: admin/manage-fields.php:651 translation/profile-builder.catalog.php:594
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint Pierre en Miquelon"

#: admin/manage-fields.php:647 translation/profile-builder.catalog.php:590
msgid "Saint Helena"
msgstr "Sint Helena"

#: admin/manage-fields.php:644 translation/profile-builder.catalog.php:587
msgid "Russia"
msgstr "Rusland"

#: admin/manage-fields.php:643 translation/profile-builder.catalog.php:586
msgid "Romania"
msgstr "Roemenië"

#: admin/manage-fields.php:641 translation/profile-builder.catalog.php:584
msgid "Republic of the Congo"
msgstr "Republiek Congo"

#: admin/manage-fields.php:637 translation/profile-builder.catalog.php:580
msgid "Poland"
msgstr "Polen"

#: admin/manage-fields.php:635 translation/profile-builder.catalog.php:578
msgid "Philippines"
msgstr "Filipijnen"

#: admin/manage-fields.php:632 translation/profile-builder.catalog.php:575
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papoea Nieuw Guinea"

#: admin/manage-fields.php:626 translation/profile-builder.catalog.php:569
msgid "Norway"
msgstr "Noorwegen"

#: admin/manage-fields.php:625 translation/profile-builder.catalog.php:568
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Noordelijke Marianen"

#: admin/manage-fields.php:624 translation/profile-builder.catalog.php:567
msgid "North Korea"
msgstr "Noord Korea"

#: admin/manage-fields.php:623 translation/profile-builder.catalog.php:566
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolk Eiland"

#: admin/manage-fields.php:618 translation/profile-builder.catalog.php:561
msgid "New Zealand"
msgstr "Nieuw Zeeland"

#: admin/manage-fields.php:617 translation/profile-builder.catalog.php:560
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nieuw Caledonië"

#: admin/manage-fields.php:616 translation/profile-builder.catalog.php:559
msgid "Netherlands"
msgstr "Nederland"

#: admin/manage-fields.php:613 translation/profile-builder.catalog.php:556
msgid "Namibia"
msgstr "Namibië"

#: admin/manage-fields.php:610 translation/profile-builder.catalog.php:553
msgid "Morocco"
msgstr "Marokko"

#: admin/manage-fields.php:607 translation/profile-builder.catalog.php:550
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolië"

#: admin/manage-fields.php:605 translation/profile-builder.catalog.php:548
msgid "Moldova"
msgstr "Moldavië"

#: admin/manage-fields.php:691 translation/profile-builder.catalog.php:634
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks- en Caicoseilanden"

#: admin/manage-fields.php:600 translation/profile-builder.catalog.php:543
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritanië"

#: admin/manage-fields.php:598 translation/profile-builder.catalog.php:541
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshalleilanden"

#: admin/manage-fields.php:591 translation/profile-builder.catalog.php:534
msgid "Macedonia"
msgstr "Macedonië"

#: admin/manage-fields.php:589 translation/profile-builder.catalog.php:532
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburg"

#: admin/manage-fields.php:588 translation/profile-builder.catalog.php:531
msgid "Lithuania"
msgstr "Litouwen"

#: admin/manage-fields.php:586 translation/profile-builder.catalog.php:529
msgid "Libya"
msgstr "Libië"

#: admin/manage-fields.php:583 translation/profile-builder.catalog.php:526
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"

#: admin/manage-fields.php:582 translation/profile-builder.catalog.php:525
msgid "Latvia"
msgstr "Letland"

#: admin/manage-fields.php:580 translation/profile-builder.catalog.php:523
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgizië"

#: admin/manage-fields.php:579 translation/profile-builder.catalog.php:522
msgid "Kuwait"
msgstr "Koeweit"

#: admin/manage-fields.php:576 translation/profile-builder.catalog.php:519
msgid "Kenya"
msgstr "Kenia"

#: admin/manage-fields.php:574 translation/profile-builder.catalog.php:517
msgid "Jordan"
msgstr "Jordanië"

#: admin/manage-fields.php:570 translation/profile-builder.catalog.php:513
msgid "Ivory Coast"
msgstr "Ivoorkust"

#: admin/manage-fields.php:567 translation/profile-builder.catalog.php:510
msgid "Isle of Man"
msgstr "Man"

#: admin/manage-fields.php:566 translation/profile-builder.catalog.php:509
msgid "Ireland"
msgstr "Ierland"

#: admin/manage-fields.php:565 translation/profile-builder.catalog.php:508
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"

#: admin/manage-fields.php:569 translation/profile-builder.catalog.php:512
msgid "Italy"
msgstr "Italië"

#: admin/manage-fields.php:563 translation/profile-builder.catalog.php:506
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesië"

#: admin/manage-fields.php:561 translation/profile-builder.catalog.php:504
msgid "Iceland"
msgstr "IJsland"

#: admin/manage-fields.php:560 translation/profile-builder.catalog.php:503
msgid "Hungary"
msgstr "Hongarije"

#: admin/manage-fields.php:557 translation/profile-builder.catalog.php:500
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr "Heard en McDonaldeilanden"

#: admin/manage-fields.php:547 translation/profile-builder.catalog.php:490
msgid "Greenland"
msgstr "Groenland"

#: admin/manage-fields.php:546 translation/profile-builder.catalog.php:489
msgid "Greece"
msgstr "Griekenland"

#: admin/manage-fields.php:543 translation/profile-builder.catalog.php:486
msgid "Germany"
msgstr "Duitsland"

#: admin/manage-fields.php:542 translation/profile-builder.catalog.php:485
msgid "Georgia"
msgstr "Georgië"

#: admin/manage-fields.php:538 translation/profile-builder.catalog.php:481
msgid "French Polynesia"
msgstr "Frans Polynesië"

#: admin/manage-fields.php:537 translation/profile-builder.catalog.php:480
msgid "French Guiana"
msgstr "Frans Guyana"

#: admin/manage-fields.php:536 translation/profile-builder.catalog.php:479
msgid "France"
msgstr "Frankrijk"

#: admin/manage-fields.php:533 translation/profile-builder.catalog.php:476
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Faeröer"

#: admin/manage-fields.php:532 translation/profile-builder.catalog.php:475
msgid "Falkland Islands"
msgstr "Falklandeilanden"

#: admin/manage-fields.php:531 translation/profile-builder.catalog.php:474
msgid "Ethiopia"
msgstr "Ethiopië"

#: admin/manage-fields.php:530 translation/profile-builder.catalog.php:473
msgid "Estonia"
msgstr "Estland"

#: admin/manage-fields.php:526 translation/profile-builder.catalog.php:469
msgid "Egypt"
msgstr "Egypte"

#: admin/manage-fields.php:524 translation/profile-builder.catalog.php:467
msgid "East Timor"
msgstr "Oost Timor"

#: admin/manage-fields.php:520 translation/profile-builder.catalog.php:463
msgid "Denmark"
msgstr "Denemarken"

#: admin/manage-fields.php:519 translation/profile-builder.catalog.php:462
msgid "Democratic Republic of the Congo"
msgstr "Democratische Republiek Congo"

#: admin/manage-fields.php:518 translation/profile-builder.catalog.php:461
msgid "Czech Republic"
msgstr "Tsjechië"

#: admin/manage-fields.php:514 translation/profile-builder.catalog.php:457
msgid "Croatia"
msgstr "Kroatië"

#: admin/manage-fields.php:512 translation/profile-builder.catalog.php:455
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cookeilanden"

#: admin/manage-fields.php:509 translation/profile-builder.catalog.php:452
msgid "Cocos Islands"
msgstr "Cocoseilanden"

#: admin/manage-fields.php:508 translation/profile-builder.catalog.php:451
msgid "Christmas Island"
msgstr "Kersteiland"

#: admin/manage-fields.php:506 translation/profile-builder.catalog.php:449
msgid "Chile"
msgstr "Chili"

#: admin/manage-fields.php:505 translation/profile-builder.catalog.php:448
msgid "Chad"
msgstr "Tsjaad"

#: admin/manage-fields.php:504 translation/profile-builder.catalog.php:447
msgid "Central African Republic"
msgstr "Centraal Afrikaanse Republiek"

#: admin/manage-fields.php:503 translation/profile-builder.catalog.php:446
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kaaimaneilanden"

#: admin/manage-fields.php:502 translation/profile-builder.catalog.php:445
msgid "Cape Verde"
msgstr "Kaapverdië"

#: admin/manage-fields.php:511 translation/profile-builder.catalog.php:454
msgid "Comoros"
msgstr "Comoren"

#: admin/manage-fields.php:500 translation/profile-builder.catalog.php:443
msgid "Cameroon"
msgstr "Kameroen"

#: admin/manage-fields.php:499 translation/profile-builder.catalog.php:442
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambodja"

#: admin/manage-fields.php:496 translation/profile-builder.catalog.php:439
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarije"

#: admin/manage-fields.php:494 translation/profile-builder.catalog.php:437
msgid "British Virgin Islands"
msgstr "Britse Maagdeneilanden"

#: admin/manage-fields.php:493 translation/profile-builder.catalog.php:436
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Brits Indische Oceaanterritorium"

#: admin/manage-fields.php:492 translation/profile-builder.catalog.php:435
msgid "Brazil"
msgstr "Brazilië"

#: admin/manage-fields.php:491 translation/profile-builder.catalog.php:434
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvet Eiland"

#: admin/manage-fields.php:489 translation/profile-builder.catalog.php:432
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnie en Herzegovina"

#: admin/manage-fields.php:481 translation/profile-builder.catalog.php:424
msgid "Belarus"
msgstr "Wit Rusland"

#: admin/manage-fields.php:475 translation/profile-builder.catalog.php:418
msgid "Austria"
msgstr "Oostenrijk"

#: admin/manage-fields.php:474 translation/profile-builder.catalog.php:417
msgid "Australia"
msgstr "Australië"

#: admin/manage-fields.php:472 translation/profile-builder.catalog.php:415
msgid "Armenia"
msgstr "Armenië"

#: admin/manage-fields.php:471 translation/profile-builder.catalog.php:414
msgid "Argentina"
msgstr "Argentinië"

#: admin/manage-fields.php:523 translation/profile-builder.catalog.php:466
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominicaanse Republiek"

#: admin/manage-fields.php:476 translation/profile-builder.catalog.php:419
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbeidzjan"

#: admin/manage-fields.php:488 translation/profile-builder.catalog.php:431
msgid "Bonaire, Saint Eustatius and Saba"
msgstr "Bonaire, Sint Eustatius en Saba"

#: admin/manage-fields.php:528 translation/profile-builder.catalog.php:471
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Equatoriaal Guinea"

#: admin/manage-fields.php:594 translation/profile-builder.catalog.php:537
msgid "Malaysia"
msgstr "Maleisië"

#: admin/manage-fields.php:648 translation/profile-builder.catalog.php:591
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts en Nevis"

#: admin/manage-fields.php:650 translation/profile-builder.catalog.php:593
msgid "Saint Martin"
msgstr "Sint Maarten"

#: admin/manage-fields.php:630 translation/profile-builder.catalog.php:573
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "Palestijnse Gebieden"

#: admin/manage-fields.php:482 translation/profile-builder.catalog.php:425
msgid "Belgium"
msgstr "België"

#: admin/manage-fields.php:539 translation/profile-builder.catalog.php:482
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Franse Zuidelijke Gebieden"

#: admin/manage-fields.php:595 translation/profile-builder.catalog.php:538
msgid "Maldives"
msgstr "Malediven"

#: admin/manage-fields.php:461 translation/profile-builder.catalog.php:404
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"

#: admin/manage-fields.php:466 translation/profile-builder.catalog.php:409
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"

#: admin/manage-fields.php:467 translation/profile-builder.catalog.php:410
msgid "Angola"
msgstr "Angola"

#: admin/manage-fields.php:468 translation/profile-builder.catalog.php:411
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"

#: admin/manage-fields.php:469 translation/profile-builder.catalog.php:412
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarctica"

#: admin/pms-cross-promotion.php:178 admin/pms-cross-promotion.php:263
#: translation/profile-builder.catalog.php:822
msgid "Download Now"
msgstr "Nu downloaden"

#: admin/manage-fields.php:249 translation/profile-builder.catalog.php:299
msgid "Secret Key"
msgstr "Geheime sleutel"

#: admin/add-ons.php:16 translation/profile-builder.catalog.php:4
msgid "Add-Ons"
msgstr "Invoegtoepassingen"

#: admin/pms-cross-promotion.php:122
#: translation/profile-builder.catalog.php:809
msgid "Downloading and installing..."
msgstr "Bezig met downloaden en installeren..."

#: admin/pms-cross-promotion.php:123
#: translation/profile-builder.catalog.php:810
msgid "Installation complete"
msgstr "Installatie gereed"

#: admin/pms-cross-promotion.php:132 admin/pms-cross-promotion.php:162
#: admin/pms-cross-promotion.php:247
#: assets/lib/cl-add-ons-listing/cl-add-ons-listing.php:131
#: assets/lib/cl-add-ons-listing/cl-add-ons-listing.php:149
#: translation/profile-builder.catalog.php:816
msgid "Deactivate"
msgstr "Deactiveren"

#: admin/pms-cross-promotion.php:181 admin/pms-cross-promotion.php:266
#: translation/profile-builder.catalog.php:821
msgid "Install Now"
msgstr "Nu installeren"

#: admin/admin-functions.php:150 translation/profile-builder.catalog.php:79
msgid "<strong>ERROR:</strong> The password must have a minimum strength of %s"
msgstr "<strong>FOUT</strong>: Het wachtwoord moet een minimumsterkte van %s hebben"

#: admin/manage-fields.php:252 translation/profile-builder.catalog.php:311
#: assets/misc/gutenberg/block-content-restriction/build/index.js:1
#: assets/misc/gutenberg/block-content-restriction/src/controls.js:140
#: assets/misc/gutenberg/blocks/build/content-restriction-start/index.js:1
msgid "User Roles"
msgstr "Gebruikersrollen"

#: admin/manage-fields.php:254 translation/profile-builder.catalog.php:315
msgid "User Roles Order"
msgstr "Volgorde gebruikersrollen"

#: admin/manage-fields.php:245 translation/profile-builder.catalog.php:292
msgid "Enter a comma separated list of values<br/>This can be anything, as it is hidden from the user, but should not contain special characters or apostrophes"
msgstr "Voer een kommagescheiden lijst van waardes in<br/>Dit kan van alles zijn, omdat het verborgen is voor de gebruiker, maar mag geen speciale karakters of apostrofs bevatten"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1250
msgid "Visibility"
msgstr "Zichtbaarheid"

#: admin/manage-fields.php:36
#: assets/misc/divi/includes/modules/edit-profile/edit-profile.php:52
#: assets/misc/divi/includes/modules/login/login.php:52
#: assets/misc/divi/includes/modules/login/login.php:77
#: assets/misc/divi/includes/modules/register/register.php:52
#: assets/misc/divi/includes/modules/register/register.php:77
#: assets/misc/elementor/widgets/class-pb-widget-rf-epf.php:97
#: translation/profile-builder.catalog.php:261
msgid "Default"
msgstr "Standaard"

#: translation/profile-builder.catalog.php:1125
msgid "Hide"
msgstr "Verbergen"

#: admin/advanced-settings/includes/views/view-admin.php:100
#: admin/advanced-settings/includes/views/view-fields.php:261
#: admin/advanced-settings/includes/views/view-forms.php:341
#: admin/advanced-settings/includes/views/view-shortcodes.php:99
#: admin/advanced-settings/includes/views/view-userlisting.php:69
#: admin/general-settings.php:481 admin/private-website.php:171
#: assets/lib/class-mustache-templates/class-mustache-templates.php:429
#: assets/lib/wck-api/wordpress-creation-kit.php:434
#: features/content-restriction/content-restriction.php:192
#: features/functions.php:1093 translation/profile-builder.catalog.php:242
msgid "Save Changes"
msgstr "Wijzigingen opslaan"

#: admin/admin-functions.php:139 admin/general-settings.php:327
#: translation/profile-builder.catalog.php:75
msgid "Very weak"
msgstr "Zeer zwak"

#: admin/admin-functions.php:139 admin/general-settings.php:328
#: features/functions.php:823 features/functions.php:847
#: translation/profile-builder.catalog.php:76
msgid "Weak"
msgstr "Zwak"

#: admin/admin-functions.php:139 admin/general-settings.php:329
#: features/functions.php:823 features/functions.php:847
#: translation/profile-builder.catalog.php:77
msgid "Medium"
msgstr "Gemiddeld"

#: admin/admin-functions.php:139 admin/general-settings.php:330
#: features/functions.php:823 features/functions.php:847
#: translation/profile-builder.catalog.php:78
msgid "Strong"
msgstr "Sterk"

#: admin/admin-functions.php:189 translation/profile-builder.catalog.php:81
msgid "Add Field"
msgstr "Veld toevoegen"

#: admin/admin-functions.php:191 translation/profile-builder.catalog.php:80
msgid "Save Settings"
msgstr "Instellingen opslaan"

#: admin/basic-info.php:11 translation/profile-builder.catalog.php:88
msgid "Basic Information"
msgstr "Basisinformatie"

#: admin/basic-info.php:38 translation/profile-builder.catalog.php:91
msgid "Version %s"
msgstr "Versie %s"

#: admin/setup-wizard/view-tab-user-pages.php:59
#: assets/misc/elementor/widgets/class-pb-widget-l.php:26
#: features/login-widget/login-widget.php:61
#: translation/profile-builder.catalog.php:1201
msgid "Login"
msgstr "Inloggen"

#: admin/setup-wizard/view-tab-user-pages.php:24
#: assets/misc/elementor/widgets/class-pb-widget-l.php:56
#: translation/profile-builder.catalog.php:1464
msgid "Registration"
msgstr "Registratie"

#: admin/basic-info.php:91 translation/profile-builder.catalog.php:103
msgid "Extra Features"
msgstr "Extra functies"

#: admin/basic-info.php:93 translation/profile-builder.catalog.php:105
msgid "Enable extra features"
msgstr "Extra functies inschakelen"

#: admin/basic-info.php:113 admin/general-settings.php:201
#: translation/profile-builder.catalog.php:111
msgid "Email Confirmation"
msgstr "E-mailbevestiging"

#: admin/basic-info.php:133 translation/profile-builder.catalog.php:119
msgid "Login with Email or Username"
msgstr "Inloggen met e-mailadres of gebruikersnaam"

#: admin/basic-info.php:164 translation/profile-builder.catalog.php:125
msgid "Get started with extra fields"
msgstr "Beginnen met extra velden"

#: admin/basic-info.php:169 translation/profile-builder.catalog.php:127
msgid "Generic Uploads"
msgstr "Algemene uploads"

#: admin/basic-info.php:171 translation/profile-builder.catalog.php:129
msgid "Datepicker"
msgstr "Datumkiezer"

#: admin/basic-info.php:174 translation/profile-builder.catalog.php:132
msgid "Country Select"
msgstr "Landselectie"

#: admin/basic-info.php:176 translation/profile-builder.catalog.php:134
msgid "Timezone Select"
msgstr "Tijdzoneselectie"

#: admin/add-ons.php:45 admin/basic-info.php:225
#: translation/profile-builder.catalog.php:9
msgid "Multiple Registration Forms"
msgstr "Meerdere registratieformulieren"

#: admin/manage-fields.php:240
#: assets/misc/divi/includes/modules/login/login.php:128
#: assets/misc/divi/includes/modules/register/register.php:109
#: assets/misc/divi/includes/modules/user-listing/user-listing.php:64
#: assets/misc/elementor/widgets/class-pb-widget-l.php:79
#: assets/misc/elementor/widgets/class-pb-widget-rf-epf.php:180
#: assets/misc/elementor/widgets/class-pb-widget-ul.php:119
#: translation/profile-builder.catalog.php:281
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: assets/misc/divi/includes/modules/login/login.php:129
#: assets/misc/divi/includes/modules/register/register.php:110
#: assets/misc/divi/includes/modules/user-listing/user-listing.php:65
#: assets/misc/elementor/widgets/class-pb-widget-l.php:80
#: assets/misc/elementor/widgets/class-pb-widget-rf-epf.php:181
#: assets/misc/elementor/widgets/class-pb-widget-ul.php:120
#: translation/profile-builder.catalog.php:1038
msgid "No"
msgstr "Nee"

#: admin/general-settings.php:224 translation/profile-builder.catalog.php:209
msgid "Existing Pages"
msgstr "Bestaande pagina's"

#: admin/general-settings.php:297 translation/profile-builder.catalog.php:215
msgid "Allow Users to Log in With:"
msgstr "Sta gebruikers toe in te loggen met:"

#: admin/advanced-settings/includes/views/view-fields.php:103
#: admin/general-settings.php:301 admin/manage-fields.php:380
#: features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:168
#: features/email-customizer/email-customizer.php:28 front-end/login.php:345
#: front-end/login.php:359 front-end/login.php:551
#: translation/profile-builder.catalog.php:217
msgid "Username"
msgstr "Gebruikersnaam"

#: admin/general-settings.php:326 translation/profile-builder.catalog.php:224
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"

#: admin/manage-fields.php:233 translation/profile-builder.catalog.php:268
msgid "Field Title"
msgstr "Veldtitel"

#: admin/manage-fields.php:233 translation/profile-builder.catalog.php:269
msgid "Title of the field"
msgstr "Titel van het veld"

#: admin/manage-fields.php:234 translation/profile-builder.catalog.php:270
msgid "Field"
msgstr "Veld"

#: admin/manage-fields.php:235 translation/profile-builder.catalog.php:271
msgid "Meta-name"
msgstr "Meta-naam"

#: admin/manage-fields.php:236
#: assets/misc/divi/includes/modules/user-listing/user-listing.php:73
#: assets/misc/elementor/widgets/class-pb-widget-ul.php:182
#: translation/profile-builder.catalog.php:272
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: admin/manage-fields.php:237 translation/profile-builder.catalog.php:274
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"

#: admin/manage-fields.php:237 translation/profile-builder.catalog.php:275
msgid "Enter a (detailed) description of the option for end users to read<br/>Optional"
msgstr "Voer een (gedetailleerde) beschrijving in van de optie, zodat gebruikers die kunnen lezen<br/>Optioneel"

#: admin/manage-fields.php:239 translation/profile-builder.catalog.php:278
msgid "Allowed Image Extensions"
msgstr "Toegestane afbeeldingsextensies"

#: admin/manage-fields.php:241 translation/profile-builder.catalog.php:283
msgid "Allowed Upload Extensions"
msgstr "Toegestane uploadextensies"

#: admin/manage-fields.php:242 translation/profile-builder.catalog.php:285
msgid "Avatar Size"
msgstr "Avatargrootte"

#: admin/manage-fields.php:243 translation/profile-builder.catalog.php:287
msgid "Date-format"
msgstr "Datum-formaat"

#: admin/manage-fields.php:244 translation/profile-builder.catalog.php:289
msgid "Terms of Agreement"
msgstr "Algemene voorwaarden"

#: admin/manage-fields.php:245 translation/profile-builder.catalog.php:291
msgid "Options"
msgstr "Opties"

#: add-ons-free/labels-edit/labels-edit.php:378 admin/manage-fields.php:246
#: translation/profile-builder.catalog.php:293
msgid "Labels"
msgstr "Labels"

#: admin/manage-fields.php:246 translation/profile-builder.catalog.php:294
msgid "Enter a comma separated list of labels<br/>Visible for the user"
msgstr "Voer een kommagescheiden lijst van labels in<br/>Zichtbaar voor de gebruiker"

#: admin/manage-fields.php:255 translation/profile-builder.catalog.php:317
msgid "Default Value"
msgstr "Standaardwaarde"

#: admin/manage-fields.php:255 translation/profile-builder.catalog.php:318
msgid "Default value of the field"
msgstr "Standaardwaarde van het veld"

#: admin/manage-fields.php:256 admin/manage-fields.php:258
#: admin/manage-fields.php:259 admin/manage-fields.php:260
#: translation/profile-builder.catalog.php:319
msgid "Default Option"
msgstr "Standaardoptie"

#: admin/manage-fields.php:256 translation/profile-builder.catalog.php:320
msgid "Specify the option which should be selected by default"
msgstr "Specificeer de optie die standaard geselecteerd moet worden"

#: admin/manage-fields.php:257 translation/profile-builder.catalog.php:321
msgid "Default Option(s)"
msgstr "Standaardoptie(s)"

#: admin/manage-fields.php:257 translation/profile-builder.catalog.php:322
msgid "Specify the option which should be checked by default<br/>If there are multiple values, separate them with a ',' (comma)"
msgstr "Specificeer de optie die standaard geselecteerd moet worden.<br/>Als er meerdere waardes zijn, scheid ze dan met een ',' (komma)"

#: admin/manage-fields.php:291 translation/profile-builder.catalog.php:345
msgid "Default value of the textarea"
msgstr "Standaardwaarde van het tekstgebied"

#: admin/manage-fields.php:298 translation/profile-builder.catalog.php:366
msgid "Whether the field is required or not"
msgstr "Of een veld verplicht is of niet"

#: admin/manage-fields.php:299 translation/profile-builder.catalog.php:367
msgid "Overwrite Existing"
msgstr "Overschrijf bestaande"

#: admin/manage-fields.php:379 translation/profile-builder.catalog.php:383
msgid "Name"
msgstr "Naam"

#: admin/manage-fields.php:380 translation/profile-builder.catalog.php:384
msgid "Usernames cannot be changed."
msgstr "Gebruikersnamen kunnen niet veranderd worden."

#: admin/advanced-settings/includes/views/view-fields.php:108
#: admin/manage-fields.php:381 translation/profile-builder.catalog.php:385
msgid "First Name"
msgstr "Voornaam"

#: admin/advanced-settings/includes/views/view-fields.php:113
#: admin/manage-fields.php:382 translation/profile-builder.catalog.php:386
msgid "Last Name"
msgstr "Achternaam"

#: admin/manage-fields.php:383 translation/profile-builder.catalog.php:387
msgid "Nickname"
msgstr "Schermnaam"

#: admin/manage-fields.php:385 translation/profile-builder.catalog.php:389
msgid "Contact Info"
msgstr "Contactinformatie"

#: admin/manage-fields.php:391 translation/profile-builder.catalog.php:392
msgid "AIM"
msgstr "AIM"

#: admin/manage-fields.php:392 translation/profile-builder.catalog.php:393
msgid "Yahoo IM"
msgstr "Yahoo IM"

#: admin/manage-fields.php:393 translation/profile-builder.catalog.php:394
msgid "Jabber / Google Talk"
msgstr "Jabber/Google Talk"

#: admin/manage-fields.php:398
#: features/email-customizer/email-customizer.php:30 front-end/login.php:121
#: front-end/recover.php:66 translation/profile-builder.catalog.php:398
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"

#: admin/manage-fields.php:399 front-end/recover.php:67
#: translation/profile-builder.catalog.php:400
msgid "Repeat Password"
msgstr "Herhaal het wachtwoord"

#: admin/manage-fields.php:250 translation/profile-builder.catalog.php:305
msgid "Select on which Profile Builder forms to display reCAPTCHA"
msgstr "Selecteer Profile Builder formulieren om reCAPTCHA te tonen"

#: admin/manage-fields.php:251 translation/profile-builder.catalog.php:308
msgid "Default WP Register"
msgstr "Standaard WP registratie"

#: admin/manage-fields.php:470 translation/profile-builder.catalog.php:413
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua en Barbuda"

#: admin/manage-fields.php:465 translation/profile-builder.catalog.php:408
msgid "American Samoa"
msgstr "Amerikaans Samoa"

#: admin/manage-fields.php:464 translation/profile-builder.catalog.php:407
msgid "Algeria"
msgstr "Algerije"

#: admin/manage-fields.php:463 translation/profile-builder.catalog.php:406
msgid "Albania"
msgstr "Albanië"

#: admin/manage-fields.php:462 translation/profile-builder.catalog.php:405
msgid "Aland Islands"
msgstr "Aland Eilanden"

#: admin/basic-info.php:129 translation/profile-builder.catalog.php:118
msgid "Eliminate weak passwords altogether by setting a minimum password length and enforcing a certain password strength."
msgstr "Elimineer zwakke wachtwoorden meteen door een minimale wachtwoordlengte in te stellen en een bepaalde wachtwoordsterkte af te dwingen."

#: admin/manage-fields.php:250
#: assets/misc/divi/includes/modules/login/login.php:15
#: translation/profile-builder.catalog.php:302
msgid "PB Login"
msgstr "PB inloggen"

#: admin/manage-fields.php:250
#: assets/misc/divi/includes/modules/register/register.php:15
#: translation/profile-builder.catalog.php:303
msgid "PB Register"
msgstr "PB registratie"

#: admin/manage-fields.php:251 translation/profile-builder.catalog.php:307
msgid "Default WP Login"
msgstr "Standaard WP inloggen"

#: admin/manage-fields.php:258 admin/manage-fields.php:259
#: admin/manage-fields.php:260 translation/profile-builder.catalog.php:323
msgid "Default option of the field"
msgstr "Standaard optie van het veld"

#: admin/general-settings.php:318 translation/profile-builder.catalog.php:222
msgid "Enter the minimum characters the password should have. Leave empty for no minimum limit"
msgstr "Voer het minimaal aantal karakters in die het wachtwoord moet hebben. Laat leeg voor geen minimaal limiet."

#: admin/manage-fields.php:291 translation/profile-builder.catalog.php:344
msgid "Default Content"
msgstr "Standaard Inhoud"

#: admin/manage-fields.php:399 translation/profile-builder.catalog.php:401
msgid "Type your password again. "
msgstr "Voer je wachtwoord opnieuw in. "

#: admin/manage-fields.php:398 translation/profile-builder.catalog.php:399
msgid "Type your password."
msgstr "Voer je wachtwoord in."

#: admin/manage-fields.php:397 translation/profile-builder.catalog.php:397
msgid "Share a little biographical information to fill out your profile. This may be shown publicly."
msgstr "Vertel iets over jezelf om je profiel aan te vullen. Dit kan voor iedereen zichtbaar zijn."

#: admin/pms-cross-promotion.php:185 admin/pms-cross-promotion.php:270
#: translation/profile-builder.catalog.php:823
msgid "Compatible with your version of Profile Builder."
msgstr "Compatibel met jouw versie van Profile Builder."

#: admin/add-ons.php:59 admin/basic-info.php:210
#: admin/setup-wizard/view-tab-addons.php:15
#: assets/misc/elementor/widgets/class-pb-widget-ul.php:58
#: assets/misc/elementor/widgets/class-pb-widget-ul.php:107
#: translation/profile-builder.catalog.php:13
msgid "User Listing"
msgstr "Gebruikersoverzicht"

#: admin/manage-fields.php:397 translation/profile-builder.catalog.php:396
msgid "Biographical Info"
msgstr "Biografie"

#: admin/manage-fields.php:299 translation/profile-builder.catalog.php:368
msgid "Selecting 'Yes' will add the field to the list, but will overwrite any other field in the database that has the same meta-name<br/>Use this at your own risk"
msgstr "Als je 'Ja' selecteert zal het veld aan de lijst toegevoegd worden, maar het zal alle andere velden in database overschrijven die dezelfde meta-naam hebben<br/>Gebruik dit op eigen risico"

#: admin/manage-fields.php:238 translation/profile-builder.catalog.php:276
msgid "Row Count"
msgstr "Rijtelling"

#: admin/manage-fields.php:219 translation/profile-builder.catalog.php:266
msgid "Use this in conjunction with WordPress functions to display the value in the page of your choosing<br/>Auto-completed but in some cases editable (in which case it must be unique)<br/>Changing this will only affect subsequent entries"
msgstr "Gebruik dit in combinatie met de WordPress-functies om de waarde te tonen op de door jou gewenste pagina<br/>Automatisch aangevuld maar in sommige gevallen te bewerken (in dat geval moet het uniek zijn)<br/>Wijzigingen hebben alleen effect op de volgende vermeldingen"

#: admin/basic-info.php:134 translation/profile-builder.catalog.php:120
msgid "Allow users to log in with their email or username when accessing your site."
msgstr "Sta gebruikers toe in te loggen met e-mailadres of gebruikersnaam als ze je website bezoeken."

#: admin/review.php:139
msgid "If you enjoy using <strong> %1$s </strong> please <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">rate us on WordPress.org</a>. More happy users means more features, less bugs and better support for everyone. "
msgstr "Als je <strong> %1$s </strong> graag gebruikt, wil je ons dan <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">beoordelen op WordPress.org</a>. Meer tevreden gebruikers betekent meer functies, minder fouten en betere ondersteuning voor iedereen. "

#: admin/manage-fields.php:239 translation/profile-builder.catalog.php:279
msgid "Specify the extension(s) you want to limit to upload<br/>Example: .ext1,.ext2,.ext3<br/>If not specified, defaults to: .jpg,.jpeg,.gif,.png (.*)"
msgstr "Specificeer de extensie(s) waartoe je de uploads wilt beperken, <br/>bijvoorbeeld: .ext1,.ext2,.ext3<br/>Indien niet gespecificeerd, dan zijn het: .jpg,.jpeg,.gif,.png (.*)"

#: admin/manage-fields.php:241 translation/profile-builder.catalog.php:284
msgid "Specify the extension(s) you want to limit to upload<br/>Example: .ext1,.ext2,.ext3<br/>If not specified, defaults to all WordPress allowed file extensions (.*)"
msgstr "Specificeer de extensie(s) waartoe je de uploads wilt beperken, <br/>bijvoorbeeld: .ext1,.ext2,.ext3<br/>Indien niet gespecificeerd, dan worden het de standaard in WordPress toegestane extensies (.*)"

#: admin/manage-fields.php:236 translation/profile-builder.catalog.php:273
msgid "A unique, auto-generated ID for this particular field<br/>You can use this in conjuction with filters to target this element if needed<br/>Can't be edited"
msgstr "Een uniek, automatisch aangemaakt ID voor dit bepaalde veld<br/>Je kunt dit gebruiken in combinatie met filters om je te richten op dit element, indien nodig<br/>Kan niet bewerkt worden"

#: admin/general-settings.php:465 translation/profile-builder.catalog.php:240
msgid "You can find the default file here: %1$s"
msgstr "Je kunt het standaardbestand hier vinden: %1$s"

#: admin/pms-cross-promotion.php:127
#: translation/profile-builder.catalog.php:813
msgid "Retry Install"
msgstr "Probeer opnieuw te installeren"

#: admin/manage-fields.php:252 translation/profile-builder.catalog.php:312
msgid "Select which user roles to show to the user ( drag and drop to re-order )"
msgstr "Selecteer welke gebruikersrollen getoond worden aan de gebruiker ( versleep om het te herordenen )"

#: admin/basic-info.php:123 admin/general-settings.php:30
#: admin/general-settings.php:36 translation/profile-builder.catalog.php:115
msgid "Email Customizer"
msgstr "E-mail bewerker"

#: admin/manage-fields.php:396 translation/profile-builder.catalog.php:395
msgid "About Yourself"
msgstr "Over jezelf"

#: admin/general-settings.php:272 translation/profile-builder.catalog.php:213
msgid "You can find a list of users at %1$sUsers > All Users > Admin Approval%2$s."
msgstr "Je kunt een gebruikerslijst vinden bij %1$sGebruikers > Alle gebruikers > Goedkeuring beheerder%2$s."

#: admin/add-ons.php:66 admin/basic-info.php:220
#: admin/setup-wizard/view-tab-addons.php:22
#: translation/profile-builder.catalog.php:15
msgid "Custom Redirects"
msgstr "Aangepaste doorverwijzingen"

#: admin/basic-info.php:128 translation/profile-builder.catalog.php:117
msgid "Minimum Password Length and Strength Meter"
msgstr "Minimale wachtwoordlengte- en sterktemeter"

#: admin/admin-functions.php:38 admin/general-settings.php:11
#: translation/profile-builder.catalog.php:71
msgid "General Settings"
msgstr "Algemene instellingen"

#: admin/basic-info.php:114 translation/profile-builder.catalog.php:112
msgid "Make sure users sign up with genuine emails. On registration users will receive a notification to confirm their email address."
msgstr "Wees er zeker van dat gebruikers zich met echte e-mailadressen aanmelden. Tijdens registratie zullen gebruikers een kennisgeving ontvangen om hun e-mailadres te bevestigen."

#: admin/basic-info.php:199 translation/profile-builder.catalog.php:145
msgid "Everything you will need to manage your users is probably already available using the Pro Add-ons."
msgstr "Alles wat je nodig hebt om je gebruikers te beheren is waarschijnlijk al beschikbaar door het gebruik van de Pro invoegtoepassingen."

#: admin/basic-info.php:213 translation/profile-builder.catalog.php:149
msgid "Easy to edit templates for listing your website users as well as creating single user pages. Shortcode based, offering many options to customize your listings."
msgstr "Eenvoudig te bewerken sjablonen om je website-gebruikers weer te geven en om pagina's voor enkelvoudige gebruikers te maken. Op shortcode gebaseerd en met vele opties om de overzichten aan te passen."

#: admin/basic-info.php:226 translation/profile-builder.catalog.php:151
msgid "Set up multiple registration forms with different fields for certain user roles. Capture different information from different types of users."
msgstr "Maak meerdere registratieformulieren met verschillende velden voor bepaalde gebruikersrollen. Krijg verschillende informatie van verschillende type gebruikers."

#: admin/manage-fields.php:242 translation/profile-builder.catalog.php:286
msgid "Enter a value (between 20 and 200) for the size of the 'Avatar'<br/>If not specified, defaults to 100"
msgstr "Voer een waarde in (tussen 20 en 200) voor de grootte van de 'Avatar'<br/>Indien niet gespecificeerd, dan is het standaard 100"

#: admin/manage-fields.php:238 translation/profile-builder.catalog.php:277
msgid "Specify the number of rows for a 'Textarea' field<br/>If not specified, defaults to 5"
msgstr "Specificeer het aantal rijen voor een 'Tekstgebied'-veld<br/>Indien niet gespecificeerd, dan is het standaard 5"

#: admin/manage-fields.php:181 translation/profile-builder.catalog.php:264
msgid "Choose one of the supported field types"
msgstr "Kies één van de ondersteunde veldtypes"

#: admin/manage-fields.php:254 translation/profile-builder.catalog.php:316
msgid "Save the user role order from the user roles checkboxes"
msgstr "Volgorde gebruikersrollen opslaan vanaf de gebruikersrollen selectievakjes"

#: admin/general-settings.php:212 translation/profile-builder.catalog.php:207
msgid "You can find a list of unconfirmed email addresses %1$sUsers > All Users > Email Confirmation%2$s."
msgstr "Je kunt een lijst met onbevestigde e-mailadressen vinden in %1$sGebruikers > Alle gebruikers > E-mailbevestiging%2$s."

#: admin/manage-fields.php:251 translation/profile-builder.catalog.php:310
msgid "Select on which default WP forms to display reCAPTCHA"
msgstr "Selecteer op welke standaard WP-formulieren reCAPTCHA getoond moet worden"

#: admin/manage-fields.php:251 translation/profile-builder.catalog.php:306
msgid "Display on default WP forms"
msgstr "Toon op standaard WP-formulieren"

#: admin/manage-fields.php:250 translation/profile-builder.catalog.php:301
msgid "Display on PB forms"
msgstr "Toon op PB-formulieren"

#: admin/basic-info.php:221 translation/profile-builder.catalog.php:150
msgid "Keep your users out of the WordPress dashboard, redirect them to the front-page after login or registration, everything is just a few clicks away."
msgstr "Houd je gebruikers weg van het WordPress-dashboard, stuur hen door naar de startpagina na inloggen of registratie, alles is slechts een paar muisklikken verwijderd."

#: admin/manage-fields.php:244 translation/profile-builder.catalog.php:290
msgid "Enter a detailed description of the terms of agreement for the user to read.<br/>Links can be inserted by using standard HTML syntax: &lt;a href=\"custom_url\"&gt;custom_text&lt;/a&gt;"
msgstr "Voer een gedetailleerde beschrijving van de algemene voorwaarden in, die gebruikers kunnen lezen.<br/>Links kunnen ingevoerd worden door gebruik van standaard HTML-syntax: &lt;a href=\"custom_url\"&gt;custom_text&lt;/a&gt;"

#: admin/manage-fields.php:387
#: features/email-customizer/email-customizer.php:33
#: translation/profile-builder.catalog.php:391
msgid "Website"
msgstr "Site"

#: admin/basic-info.php:109 translation/profile-builder.catalog.php:110
msgid "You decide who is a user on your website. Get notified via email or approve multiple users at once from the WordPress UI."
msgstr "Jij bepaalt wie er gebruiker is op je website. Ontvang kennisgevingen via e-mail of keur meerdere gebruikers in één keer goed via het WordPress dashboard."

#: admin/manage-fields.php:386 translation/profile-builder.catalog.php:390
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"

#: admin/pms-cross-promotion.php:120 admin/pms-cross-promotion.php:158
#: admin/pms-cross-promotion.php:243
#: assets/lib/cl-add-ons-listing/cl-add-ons-listing.php:133
#: assets/lib/cl-add-ons-listing/cl-add-ons-listing.php:151
#: translation/profile-builder.catalog.php:808
msgid "Activate"
msgstr "Activeren"

#: add-ons-free/gdpr-communication-preferences/admin/manage-fields.php:24
#: add-ons-free/gdpr-communication-preferences/front-end/gdpr-communication-preferences.php:9
#: admin/advanced-settings/includes/shortcodes/resend-activation.php:9
#: admin/advanced-settings/includes/shortcodes/resend-activation.php:10
#: admin/general-settings.php:302
#: features/email-confirmation/class-email-confirmation.php:169
#: features/email-customizer/email-customizer.php:29 front-end/login.php:546
#: front-end/recover.php:115 translation/profile-builder.catalog.php:218
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

#: front-end/class-formbuilder.php:473
#: translation/profile-builder.catalog.php:910
msgid "Update"
msgstr "Update"

#: admin/basic-info.php:162 translation/profile-builder.catalog.php:126
msgid "Extra Profile Fields are available in Basic or PRO versions"
msgstr "Extra profielvelden zijn beschikbaar in Basis of Pro versies"

#: admin/general-settings.php:251 translation/profile-builder.catalog.php:211
msgid "You decide who is a user on your website. Get notified via email or approve multiple users at once from the WordPress UI. Enable Admin Approval by upgrading to %1$sBasic or PRO versions%2$s."
msgstr "Jij bepaalt wie er gebruiker is op je site. Ontvang kennisgevingen via e-mail of keur meerdere gebruikers in één keer goed via het WordPress dashboard. Zet Goedkeuring beheerder aan door te upgraden naar de %1$sBasis of Pro versie%2$s."

#: admin/manage-fields.php:384 translation/profile-builder.catalog.php:388
msgid "Display name publicly as"
msgstr "Toon naam openbaar als"

#: admin/basic-info.php:97
#: assets/misc/elementor/widgets/class-pb-widget-l.php:66
#: assets/misc/elementor/widgets/class-pb-widget-rp.php:26
#: translation/profile-builder.catalog.php:106
msgid "Recover Password"
msgstr "Herstel wachtwoord"

#: admin/manage-fields.php:250
#: assets/misc/divi/includes/modules/recover-password/recover-password.php:15
#: translation/profile-builder.catalog.php:304
msgid "PB Recover Password"
msgstr "PB herstel wachtwoord"

#: admin/manage-fields.php:251 translation/profile-builder.catalog.php:309
msgid "Default WP Recover Password"
msgstr "Standaard WP herstel wachtwoord"

#: admin/add-ons.php:53 admin/basic-info.php:231
#: translation/profile-builder.catalog.php:12
msgid "Allow different user roles to edit their specific information. Set up multiple edit-profile forms with different fields for certain user roles."
msgstr "Sta verschillende gebruikersgroepen toe hun specifieke informatie te bewerken. Maak meerdere bewerk profiel formulieren aan met verschillende velden voor bepaalde gebruikersrollen."

#: admin/basic-info.php:230 translation/profile-builder.catalog.php:152
msgid "Multiple Edit-profile Forms"
msgstr "Meerdere bewerk profiel formulieren"

#: admin/admin-functions.php:42 translation/profile-builder.catalog.php:72
msgid "Display name publicly as - only appears on the Edit Profile page!"
msgstr "Toon naam publiekelijk als - wordt alleen getoond op de bewerk profiel pagina!"

#: admin/setup-wizard/view-tab-user-pages.php:83
#: assets/misc/elementor/widgets/class-pb-widget-epf.php:32
#: translation/profile-builder.catalog.php:1219
msgid "Edit Profile"
msgstr "Bewerk profiel"

#: admin/admin-functions.php:38 translation/profile-builder.catalog.php:70
msgid "Login is set to be done using the Email. This field will NOT appear in the front-end! ( you can change these settings under the \"%s\" tab )"
msgstr "Je moet inloggen met het e-mailadres. Dit veld is NIET zichtbaar aan de voorkant! (je kunt deze instellingen wijzigen op de \"%s\" tab)"

#: admin/basic-info.php:36 translation/profile-builder.catalog.php:90
msgid "The best way to add front-end registration, edit profile and login forms."
msgstr "De beste manier om registratie-, bewerk profiel en inlogformulieren aan de voorkant toe te voegen."

#: admin/basic-info.php:98 translation/profile-builder.catalog.php:107
msgid "Allow users to recover their password in the front-end using the %s."
msgstr "Sta gebruikers toe om wachtwoord aan de voorkant te herstellen door gebruik van de %s."

#: admin/general-settings.php:300 translation/profile-builder.catalog.php:216
msgid "Username and Email"
msgstr "Gebruikersnaam en e-mail"

#: admin/basic-info.php:124 translation/profile-builder.catalog.php:116
msgid "Personalize all emails sent to your users or admins. On registration, email confirmation, admin approval / un-approval."
msgstr "Personaliseer alle e-mails die naar de gebruikers of beheerders wordt gestuurd. Na registratie, e-mailbevestiging, goedkeuring/afkeuring door beheerder."

#: admin/basic-info.php:92 translation/profile-builder.catalog.php:104
msgid "Features that give you more control over your users, increased security and help you fight user registration spam."
msgstr "Functies die jou meer controle geven over je gebruikers, de veiligheid verhogen en je helpen gebruikersregistratie spam tegen te gaan."

#: admin/manage-fields.php:183 translation/profile-builder.catalog.php:265
msgid ". Extra Field Types are available in <a href=\"%s\">Basic or PRO versions</a>."
msgstr ". Extra veldtypes zijn beschikbaar in <a href=\"%s\">Basis of Pro versies</a>."

#: admin/basic-info.php:205 translation/profile-builder.catalog.php:147
msgid "Find out more about PRO Modules"
msgstr "Kom meer te weten over de Pro-modules"

#: admin/admin-functions.php:134 translation/profile-builder.catalog.php:74
msgid "<strong>ERROR:</strong> The password must have the minimum length of %s characters"
msgstr "<strong>FOUT:</strong> het wachtwoord moet minimaal %s tekens lang zijn"

#: admin/basic-info.php:153 translation/profile-builder.catalog.php:123
msgid "Customize Your Forms The Way You Want"
msgstr "Pas je formulieren aan zoals jij wil"

#: admin/general-settings.php:323 translation/profile-builder.catalog.php:223
msgid "Minimum Password Strength"
msgstr "Minimale sterkte wachtwoord"

#: admin/general-settings.php:315 translation/profile-builder.catalog.php:221
msgid "Minimum Password Length"
msgstr "Minimale lengte wachtwoord"

#: admin/basic-info.php:49 translation/profile-builder.catalog.php:94
msgid "Friction-less login using this shortcode or a widget."
msgstr "Wrijvingsloze login met behulp van deze shortcode of een widget."

#: admin/basic-info.php:159 translation/profile-builder.catalog.php:124
msgid "With Extra Profile Fields you can create the exact Registration Form your project needs."
msgstr "Met extra profielvelden kun je het exacte registratieformulier creëren dat je project nodig heeft."

#: admin/manage-fields.php:248 translation/profile-builder.catalog.php:297
msgid "Site Key"
msgstr "Site sleutel"

#: admin/manage-fields.php:298 translation/profile-builder.catalog.php:365
msgid "Required"
msgstr "Vereist"